Translation of "are portrayed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

All characters and incidents portrayed here are fictitious
Все персонажи и эпизоды вымышлены.
The incidents and characters portrayed in this film are entirely fictitious.
События и персонажи этого фильма являются полностью вымышленными.
Because I look at the way women are portrayed all the time.
Потому что я всегда обращаю внимание на то, как изображают женщин.
Yet the program s problems are portrayed in the press as the UN s fault.
Тем временем, проблемы программы в прессе освещались как ошибка ООН .
Faces are no longer portrayed in three quarter position but are either frontal or full profile.
Лица больше не изображаются в повороте в три четверти, а рисуются строго в анфас либо в профиль.
Several films have portrayed the railway.
Several Bollywood movies have portrayed the railway.
Domestic farmers are portrayed as irreplaceable defenders of the social fabric and traditional values.
Более того, часто проводится аналогия между сельским хозяйством и вооруженными силами.
Domestic farmers are portrayed as irreplaceable defenders of the social fabric and traditional values.
Отечественные фермеры изображаются незаменимыми защитниками общественного строя и традиционных ценностей.
Other films simply tell stories of people who are not usually portrayed by film.
Остальные фильмы просто рассказывают истории людей, о которых обычно фильмов не снимают.
Nor is Naciri happy about how locals are cast or portrayed in American films.
Будучи режиссером, Осман недоволен стереотипными образами, что местные воплощают в американских картинах.
He is portrayed by actor Patrick Stewart.
Его роль сыграл английский актёр Патрик Стюарт.
Nevertheless, there is still a lot of advertising where women are portrayed as sexual objects.
Тем не менее, все еще много такой рекламы, в которой женщины изображаются как объекты сексуальных вожделений.
She increased her prostitution for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
Но эта еще умножила блудодеяния свои, потому что, увидев вырезанных на стене мужчин, красками нарисованные изображения Халдеев,
Peace and development have always been linked, but they are always portrayed as following parallel courses.
Мир и развитие всегда были взаимосвязаны, но их всегда изображают как два параллельных процесса.
Yet this has been portrayed as buying news.
Однако это преподносят как покупку новостей .
He is portrayed as the epitome of virtue.
Он изображается как воплощение достоинства.
No, Botticelli's portrayed the ancient goddess of love.
Нет, Боттичелли написал античную богиню любви.
Most of the characters on the US side of the border are portrayed with sympathy and depth.
Большая часть действующих лиц, находящихся с американской стороны границы, представлены с симпатией и глубиной.
In it, she portrayed members of Iran's parliament as animals.
На рисунке члены парламента Ирана были изображены в виде животных.
He is mentioned in and is portrayed by David Palffy.
Хотя он довольно юный, он уже настоящий автомастер.
He was portrayed by Kavan Smith in the 1996 miniseries.
В мини сериале 1996 года его сыграл актёр Каван Смит.
He is portrayed by Paul Wesley in The Vampire Diaries.
В телесериале роль Стефана Сальваторе исполняет Пол Уэсли .
He is often portrayed in the robes of a monk.
(Ж1) Будду также часто изображают в одеждах монаха.
We've portrayed many fun features for users within this game.
Для пользователей этой игры мы создали много забавных особенностей.
So that if they have themselves portrayed more realistically they are recalling the virtues of the ancient Romans Republic
Если портрет выглядел реалистично значит, император обращался к ценностям Римской республики.
According to Ismayilzadeh, there are certain cases where queer people are portrayed in a more normal, even positive light, and are even invited on TV programmes.
По мнению Исмаилзаде, есть определенные случаи, когда представители людей нетрадиционной сексуальной ориентации выставлены в более нормальном, даже позитивном свете и даже приглашаются на телепередачи.
Bachmann, on the other hand, is portrayed as being slightly unhinged.
Бахман, напротив, изображают как слегка чудаковатую .
Even the machinery of US military combat is portrayed non heroically.
Даже американская военная машина не изображена героической.
In early mythology, he was portrayed as a son of Ra.
В древнеегипетской мифологии сын Осириса.
As a photographer for National Geographic, I've portrayed it for many.
Как фотограф National Geographic я очень много её снимал.
With the tag bento nikki (弁当日記, lunch boxes diary) dozens of yummy and colorful bentos are portrayed.
Под тегом bento nikki (弁 当 日记, дневник ланч боксов) там выставлены десятки вкусных и красочных бенто.
The cartoon is almost a scene for scene remake of Mancuso s Racist Glasses, but the stereotypes portrayed are local to Russia.
Мультфильм это фактически переделка сцена за сценой Очков расиста Манкузо, но отображенные здесь стереотипы понятны для россиян.
Bachmann, on the other hand, 160 is portrayed as being slightly unhinged.
Бахман, напротив, 160 изображают как слегка чудаковатую .
Others noted how the issue is being portrayed as a faraway problem.
Другие отметили, что данная ситуация демонстрируется как проблема, заключающаяся в расстоянии.
In the 2010 franchise reboot, he was portrayed by Jackie Earle Haley.
В ремейке 2010 года его сыграл Джеки Эрл Хейли.
It portrayed dancers in mid air symbolising the essence of the campaign.
Изображение танцоров в полете символизировало дух рекламной кампании.
Canadian actor Colm Feore portrayed Kimmel in the 2001 movie Pearl Harbor .
Canadian actor Colm Feore portrayed him in the 2001 movie, Pearl Harbor .
She also portrayed the martial arts expert, Sydney, in Black Belt Jones.
She also portrayed the martial arts expert, Sydney, in Black Belt Jones.
The character was portrayed by Betsy Palmer in the first two films.
В двух фильмах оригинальной серии роль исполнила актриса Бетси Палмер.
He is portrayed by Bede as very close to Aidan's successor, Finan.
Бедой как очень близкий человек Финану (Finan), преемнику св.
To add insult to injury, self interest has been portrayed as altruism.
Хуже того, корыстные интересы представляются как альтруизм.
And he's portrayed her actually, based her on an ancient Roman sculpture.
И он написал её... по сути, взял в основу картины древнеримскую скульптуру Венеры.
What was portrayed during the election campaign as a long term measure, however dubious, is now portrayed as the medicine needed to keep America s economy growing in the short run.
То, что во время избирательной компании изображалось как долгосрочная мера, как ни сомнительно, в настоящий момент изображается как лекарство, необходимое для поддержания краткосрочного экономического роста Америки.
In some parts of the world, there have also been improvements in the way women are covered and portrayed in the media.
В некоторых частях земного шара удалось добиться также того, что вопросы женской проблематики стали более активно освещаться в средствах массовой информации, а информация о них стала представляться в более адекватном свете.
Education policy must strike an appropriate balance in particular, abolishing gender stereotyping so that women are portrayed as valued members of society.
Политика в области образования должна обеспечивать соответствующий баланс, в частности, на основе отказа от стереотипных представлений о ролях мужчины и женщины, с тем чтобы женщины рассматривались в качестве ценных членов общества.

 

Related searches : Portrayed Through - Is Portrayed - As Portrayed In - He Is Portrayed - As Portrayed By - To Be Portrayed - Are Are - Are - Are Overcome - Are Written - Are Doing - Are Prohibited - Are Separated