Translation of "are seeking for" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Many are seeking to shield themselves from Russia s capricious embargos for example, by seeking alternative energy supplies. | Многие ищут защиты от капризного введения эмбарго Россией например, занимаясь поиском альтернативных поставщиков энергии. |
Drug abusers seeking treatment are tested for hepatitis and HIV. | Наркоманам, которые обращаются за лечением, делают анализ на гепатит и СПИД. |
And all of a sudden scientists are seeking designers, just like designers are seeking scientists. | И вдруг учёные обращаются к дизайнерам, так же как дизайнеры к учёным. |
They are seeking a solution. | Они ищут решение. |
There are real social consequences in seeking punishment for such people. | И призывы к наказанию таких людей ведут к реальным социальным последствиям. |
Essentially, we are pattern seeking primates. | то есть по сути мы являемся приматами которые стремятся к нахождению образцов, шаблонов |
We are seeking normal human brains. | Мы искали нормальные человеческие мозги. |
Union bosses are derided for backwardness, intellectuals for seeking fame instead of truth, journalists for pandering. | Боссы профсоюзов высмеиваются за отсталость, интеллектуалы за поиски славы, а не истины, журналисты за угодливость. |
The group of four countries are seeking permanent membership for themselves, not for their regions. | Страны, входящие в группу четырех, стремятся обрести постоянное членство ради себя, а не ради своих регионов. |
They are women (seeking) wedlock, and not lechery, nor secretly looking for paramours. | И если они невольницы стали замужними, и затем если совершат мерзость прелюбодеяние , то им половина того, что (полагается) свободным (женщинам), из наказания. |
They are women (seeking) wedlock, and not lechery, nor secretly looking for paramours. | Вы одни от других. Женитесь же на них с дозволения их семей и давайте им их плату с достоинством, целомудренным, не распутничающим и не берущим приятелей. |
They are women (seeking) wedlock, and not lechery, nor secretly looking for paramours. | Выбирайте их, целомудренных и чистых, не распутных и не имевших любовников. |
They are women (seeking) wedlock, and not lechery, nor secretly looking for paramours. | И пусть они будут вам целомудренными супругами , а не распутницами и тайными возлюбленными. |
They are women (seeking) wedlock, and not lechery, nor secretly looking for paramours. | Вы одни от других потому вступайте в брак с ними с позволения семейств их, и отдавайте им вознаграждение их правдиво, коль скоро они были честными, не распутными, не имевшими любовников. |
Others, meanwhile, are seeking to take action | Другие, тем временем, пытаются принять меры |
You are seeking a job, aren't you? | Вы ищете работу, не так ли? |
Are they seeking to hasten Our punishment? | Неужели они торопят с Нашим наказанием? |
Are they seeking to hasten Our punishment? | Разве с Нашим наказанием они торопят? |
Are they seeking to hasten Our punishment? | Неужели они торопят мучения от Нас? |
Are they seeking to hasten Our punishment? | Разве они потеряли разум и торопятся с Нашим наказанием? |
Are they seeking to hasten Our punishment? | Неужели они спешат, дабы их постигло Наше наказание? |
Are they seeking to hasten Our punishment? | Ужель они, поистине, хотят Ускорить Наше наказанье? |
Are they seeking to hasten Our punishment? | Не хотят ли они, что бы ускорилось наше наказание им? |
In life, people are often seeking information. | В жизни люди часто ищут информацию. |
And if they occur, the chances of success for a president seeking re election or for a vice president seeking to succeed him are very low. | И если такое произойдет, то шансы на успех у президента, который стремится к переизбранию или вице президента, который хочет стать его преемником очень малы. |
Corporate managers are blamed for seeking short term and personal profit, not social prosperity. | Корпоративные менеджеры обвиняются в стремлении получить быструю, личную прибыль, а не достигнуть общественного процветания. |
And the day for seeking livelihood. | и сделали день временем жизни Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо пределил Аллах , |
And the day for seeking livelihood. | и сделали день временем жизни, |
And the day for seeking livelihood. | и сделали день жалованием, Во время сна вы отдыхаете от работы, которая может причинить вред вашему организму, если вы лишитесь отдыха. По установлению Аллаха, ночь и сон окутывают людей, дабы они приостановили свою деятельность, избежали вреда и обрели покой. |
And the day for seeking livelihood. | и сделали день жалованием, |
And the day for seeking livelihood. | И сделали день временем для трудов и добывания насущных благ. |
And the day for seeking livelihood. | предоставили день для дел житейских, |
And the day for seeking livelihood. | Для созиданий сотворили день. |
And the day for seeking livelihood. | А день установили временем для снискания жизненных потребностей. |
Seeking solutions for non auto sectors. | Искать решения в сферах, далёких от автомобилестроения. |
In essence, they are seeking a neurochemical rebirth. | По сути, они жаждут нейрохимического возрождения. |
Are we these novelty seeking, hedonistic, selfish individuals? | Гедонисты, прибывающие в вечном поиске новшеств, конченные эгоисты? |
Liberals are viewed as vampires, seeking only to make money for themselves and their cronies. | На либералов смотрят как на вампиров, стремящихся только к наживе для себя и своего окружения. |
We are not attending the seminar with the aim of seeking new resources for equipment. | Мы далеки от того, чтобы ожидать, что нам будут предоставлять деньги на оборудование. |
More Ethiopians jailed for seeking digital education | Всё больше жителей Эфиопии оказываются в тюрьме за тягу к цифровым знаниям |
And made the day for seeking livelihood. | и сделали день временем жизни Аллах сделал день светлым, чтобы в это время человек искал себе средства жизни и пропитания, которые для него предо пределил Аллах , |
And made the day for seeking livelihood. | и сделали день временем жизни, |
And made the day for seeking livelihood. | и сделали день жалованием, Во время сна вы отдыхаете от работы, которая может причинить вред вашему организму, если вы лишитесь отдыха. По установлению Аллаха, ночь и сон окутывают людей, дабы они приостановили свою деятельность, избежали вреда и обрели покой. |
And made the day for seeking livelihood. | и сделали день жалованием, |
And made the day for seeking livelihood. | И сделали день временем для трудов и добывания насущных благ. |
Related searches : Are Seeking - For Seeking - Are You Seeking - You Are Seeking - They Are Seeking - We Are Seeking - Seeking Out For - By Seeking For - Was Seeking For - Is Seeking For - Seeking For Help - Seeking For Advice - Seeking Justice For