Translation of "are skilled" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Are skilled - translation : Skilled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These men are skilled craftsmen.
Но, Ваше Превосходительство, это квалифицированные специалисты.
Yemenis are known as skilled labourers.
Йеменцы известны как искусные рабочие.
And they are highly skilled professionals.
Они высококлассные профессионалы.
Vocational training for the skilled and semi skilled
Профессиональная подготовка для квалифицированных и полуквалифицированных рабочих
The most successful political leaders are skilled coalition builders.
Самого большого успеха добиваются те политические лидеры, которые умело выстраивают коалиции.
He's skilled.
Только представь себе.
They are skilled but ruthless, lack humility and eschew reflection.
Они умелы, но безжалостны, лишены скромности и избегают размышлений.
But countries like Belgium are also desperate for skilled workers.
Но такие страны, как Бельгия, отчаянно нуждаются в квалифицированных рабочих.
Many are skilled at breath meditation. They watch it single mindedly.
Некоторые практикуют медитацию дыхания выдох, вдох они не находятся в забытьи, когда они дышат их ум беспрерывно следит за движением воздуха.
He has skilled hands.
У него умелые руки.
He's a skilled linguist.
Он квалифицированный лингвист.
He's a skilled linguist.
Он опытный лингвист.
It's a skilled job.
Это квалифицированная работа.
The Bashkirs are excellent riders, They're experienced breeders, and especially skilled beekeepers.
Башкиры замечательные наездники, опытные животноводы, особенно искусные пчеловоды.
Thus, as advanced economies create high skilled jobs, they inevitably create low skilled ones, too.
Таким образом, пока развитые экономики создают высококвалифицированные рабочие места, они неизбежно создают и низкоквалифицированные.
Joseph is a skilled economist.
Джозеф способный экономист.
He is skilled in handicraft.
Он искусен в ремёслах.
He was a skilled blacksmith.
Он был искусным кузнецом.
He was a skilled blacksmith.
Он был опытным кузнецом.
Tom is a skilled player.
Том искусный игрок.
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе (о, Фараон) всякого знающего колдуна .
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут тебе всякого колдуна знающего .
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов .
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут к тебе много колдунов более искусных и опытных в колдовстве, чем Муса . Этим людям хотелось облегчить беспокойство Фараона.
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе всех искусных чародеев ...
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев .
to mobilise all skilled magicians.
Привели бы они к тебе всех искусных волхвов .
I am a skilled custodian.
Я знаю, как распоряжаться имуществом, кому раздавать продукты, а с кого удерживать . Йусуф попросил назначить его на высокую должность не потому, что стремился к власти, а потому, что желал принести пользу всему народу.
Policymakers who want products and providers of high skilled services to move freely but people who provide less skilled services to stay put are not just hypocrites they are also economically illiterate.
Чиновники, которые желают, чтобы продукты и поставщики высококвалифицированных услуг передвигались свободно, но люди, которые работают над менее квалифицированными услугами оставались на одном месте, не просто лицемеры они также являются и экономически неграмотными.
Middle class people in Poland are being hit by the increased cost of the services of skilled workers, such as plumbers, and also of the less skilled, such as decorators, and the highly skilled but low paid, such as doctors.
Средний класс в Польше растёт из за увеличения стоимости услуг квалифицированных рабочих, таких как сантехники, а также менее квалифицированных, таких как маляры и более квалифицированных, но низкооплачиваемых, таких как врачи.
The largest components of immigration are the skilled migration and family re union programs.
Самый большой компонент миграции программы квалифицированной миграции и воссоединения семьи.
Indeed, the economic justification that skilled immigrants tend to be net economic contributors while low skilled workers impose a fiscal burden and threaten low skilled natives is weak.
Финансировать издержки на материальную помощь иммигрантам и их социальное обеспечение можно за счет будущих поколений, в которые уже войдут дети этих самых иммигрантов.
Today s employers want highly skilled workers.
Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников.
Prehistoric men were skilled in knapping.
Первобытные люди хорошо умели разбивать камни.
Tom is a very skilled player.
Том очень искусный игрок.
Lo! I am a skilled custodian.
Поистине, я знающий хранитель .
The gains are much higher for skilled workers, so the mobility rate increases with education.
Доходы намного выше у квалифицированных рабочих, поэтому показатель подвижности населения увеличивается с улучшением образования.
They said medleys of dreams! and in the interpretation of dreams we are not skilled.
Они сказали (Это) связка (запутанных) снов! И мы не умеем толковать сны мы не обладаем даром толкования таких сложных снов .
They said medleys of dreams! and in the interpretation of dreams we are not skilled.
Они сказали Пучки снов! Мы не сведущи в толковании снов .
They said medleys of dreams! and in the interpretation of dreams we are not skilled.
Они сказали Это бессвязные сны! Мы не умеем толковать такие сновидения .
They said medleys of dreams! and in the interpretation of dreams we are not skilled.
Они сказали Это смешение бессмысленных и бессвязных сноведений, зловещие нашёптывания души. И мы не обладаем даром толкования ложных снов .
They said medleys of dreams! and in the interpretation of dreams we are not skilled.
Приближенные ответили Это бессвязные сны! Мы не умеем толковать их .
They said medleys of dreams! and in the interpretation of dreams we are not skilled.
Они ответили Сие смешение (пустых) видений. Мы не владеем даром толкованья снов .
They said medleys of dreams! and in the interpretation of dreams we are not skilled.
Они сказали Сонный бред мы не умеем изъяснять сны .
So, countries experiencing shortages of skilled labour (technical expertise) are limited in exploiting linkage opportunities.
Поэтому страны, сталкивающиеся с нехваткой квалифицированной рабочей силы (технических специалистов), не могут в полной мере реализовывать открывающиеся в связи с установлением межотраслевых связей возможности.

 

Related searches : We Are Skilled - Are Highly Skilled - Are More Skilled - You Are Skilled - Skilled Team - More Skilled - Skilled Personnel - Skilled Employees - Skilled Staff - Skilled With - Skilled Craftsmen - Less Skilled - Skilled Nursing