Translation of "less skilled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Less - translation : Less skilled - translation : Skilled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yet high and protracted unemployment plagues many less skilled workers. | Однако высокая и затянувшаяся безработица продолжает беспокоить многих менее квалифицированных рабочих. |
So it s not like they are incapable of, less skilled than, or enjoy it any less. | Так что дело не в том, что они менее способны к танцам, у них меньше навыков или им это не нравится. |
In sub Saharan Africa, less than 40 of women deliver with skilled care in South Asia, the figure is less than 30 . | В настоящее время меньше половины женщин в мире имеют доступ к квалифицированной помощи во время родов. |
In sub Saharan Africa, less than 40 of women deliver with skilled care in South Asia, the figure is less than 30 . | В расположенных к югу от Сахары странах Африки квалифицированная помощь оказывается менее 40 женщин, в Азии эта цифра составляет менее 30 . |
Vocational training for the skilled and semi skilled | Профессиональная подготовка для квалифицированных и полуквалифицированных рабочих |
He's skilled. | Только представь себе. |
Middle class people in Poland are being hit by the increased cost of the services of skilled workers, such as plumbers, and also of the less skilled, such as decorators, and the highly skilled but low paid, such as doctors. | Средний класс в Польше растёт из за увеличения стоимости услуг квалифицированных рабочих, таких как сантехники, а также менее квалифицированных, таких как маляры и более квалифицированных, но низкооплачиваемых, таких как врачи. |
Policymakers who want products and providers of high skilled services to move freely but people who provide less skilled services to stay put are not just hypocrites they are also economically illiterate. | Чиновники, которые желают, чтобы продукты и поставщики высококвалифицированных услуг передвигались свободно, но люди, которые работают над менее квалифицированными услугами оставались на одном месте, не просто лицемеры они также являются и экономически неграмотными. |
He has skilled hands. | У него умелые руки. |
He's a skilled linguist. | Он квалифицированный лингвист. |
He's a skilled linguist. | Он опытный лингвист. |
It's a skilled job. | Это квалифицированная работа. |
For their members, international competition is a major threat as imports or immigrants may cut the wages of less skilled workers. | Для профсоюзов новое правое крыло конкурент в борьбе за народную поддержку. |
For their members, international competition is a major threat as imports or immigrants may cut the wages of less skilled workers. | Для их членов международная конкуренция основная угроза, поскольку импортированные товары и иммигранты могут вызвать понижение заработной платы менее квалифицированным рабочим. |
Alvarez said that Super Mario 3D Land contains two games in one the first part is simple to engage less skilled users. | Альварес сказал, что Super Mario 3D Land содержит две игры в одной первая часть простая , чтобы привлечь менее опытных пользователей. |
Thus, as advanced economies create high skilled jobs, they inevitably create low skilled ones, too. | Таким образом, пока развитые экономики создают высококвалифицированные рабочие места, они неизбежно создают и низкоквалифицированные. |
Joseph is a skilled economist. | Джозеф способный экономист. |
He is skilled in handicraft. | Он искусен в ремёслах. |
He was a skilled blacksmith. | Он был искусным кузнецом. |
He was a skilled blacksmith. | Он был опытным кузнецом. |
Tom is a skilled player. | Том искусный игрок. |
to mobilise all skilled magicians. | чтобы они привели к тебе (о, Фараон) всякого знающего колдуна . |
to mobilise all skilled magicians. | Пусть приведут тебе всякого колдуна знающего . |
to mobilise all skilled magicians. | чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов . |
to mobilise all skilled magicians. | Пусть приведут к тебе много колдунов более искусных и опытных в колдовстве, чем Муса . Этим людям хотелось облегчить беспокойство Фараона. |
to mobilise all skilled magicians. | чтобы они привели к тебе всех искусных чародеев ... |
to mobilise all skilled magicians. | Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев . |
to mobilise all skilled magicians. | Привели бы они к тебе всех искусных волхвов . |
I am a skilled custodian. | Я знаю, как распоряжаться имуществом, кому раздавать продукты, а с кого удерживать . Йусуф попросил назначить его на высокую должность не потому, что стремился к власти, а потому, что желал принести пользу всему народу. |
These men are skilled craftsmen. | Но, Ваше Превосходительство, это квалифицированные специалисты. |
Few offers include new semi and less skilled categories, remove horizontal and sectoral limitations or address work permit and visa procedures (GATS visa). | Лишь в немногих предложениях предусматривается включение новых категорий полуквалифицированных и менее квалифицированных работников, отмена горизонтальных и секторальных ограничений или установление процедур выдачи разрешений на работу и виз (виз ГАТС). |
Most importantly, such limitation does not respond to developing countries' requests for more opening with regard to less skilled service suppliers in specific sectors. | Наиболее важным является то, что это ограничение идет вразрез с просьбами развивающихся стран относительно обеспечения более открытого режима для менее квалифицированных поставщиков услуг в конкретных секторах. |
Indeed, the economic justification that skilled immigrants tend to be net economic contributors while low skilled workers impose a fiscal burden and threaten low skilled natives is weak. | Финансировать издержки на материальную помощь иммигрантам и их социальное обеспечение можно за счет будущих поколений, в которые уже войдут дети этих самых иммигрантов. |
Today s employers want highly skilled workers. | Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников. |
Yemenis are known as skilled labourers. | Йеменцы известны как искусные рабочие. |
Prehistoric men were skilled in knapping. | Первобытные люди хорошо умели разбивать камни. |
Tom is a very skilled player. | Том очень искусный игрок. |
Lo! I am a skilled custodian. | Поистине, я знающий хранитель . |
And they are highly skilled professionals. | Они высококлассные профессионалы. |
Mode 4 offers do not address major issues raised by developing countries, including the inclusion of categories pertaining to semi and less skilled service providers. | В предложениях, касающихся четвертого способа поставки услуг, не были решены основные вопросы, поднятые развивающимися странами, в том числе включение категорий полуквалифицированных и менее квалифицированных поставщиков услуг. |
Tom is very skilled in manual labor. | Том очень хорош в ручной работе. |
Tom is very skilled at manual labor. | Том очень хорошо владеет ручным трудом. |
All the instincts of a skilled criminal. | Сноровка опытного преступника. |
According to empirical studies, the group of losers ranges from low skilled to skilled workers with a completed educational training. | Согласно эмпирическим исследованиям, группа рабочих, которые потенциально могут потерять работу, варьируется от низко квалифицированных до квалифицированных рабочих с законченной образовательной подготовкой. |
Furthermore, 7.5 work as unskilled workers, 4.1 as manufacturing, construction or other skilled workers and 0.4 as skilled agricultural workers. | Кроме того, 7,5 женщин были заняты на неквалифицированной работе, 4,1 в обрабатывающем и строительном секторе или на других видах квалифицированных работ, а 0,4 работали квалифицированными сельскохозяйственными рабочими. |
Related searches : Less Skilled Jobs - Skilled Team - More Skilled - Skilled Personnel - Skilled Employees - Skilled Staff - Skilled With - Skilled Craftsmen - Skilled Nursing - Skilled Artisan - Skilled Operator - Very Skilled - Skilled Technician