Translation of "skilled employees" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

As the minimum wage is increased, employers incentive to substitute equipment or more skilled employees strengthens.
По мере увеличения минимальной зарплаты усиливается стимул для нанимателей заменить этих людей машинами или более квалифицирован ым персоналом.
Some social groups, such as skilled workers, engineers, and financial sector employees, have seen their wages rise strongly.
Фактически, не все домашние хозяйства получают выгоду от быстро растущего ВВП.
Some social groups, such as skilled workers, engineers, and financial sector employees, have seen their wages rise strongly.
Некоторые социальные группы, такие как квалифицированные рабочие, инженеры и работники финансового сектора, наблюдают устойчивый рост своей заработной платы.
Vocational training for the skilled and semi skilled
Профессиональная подготовка для квалифицированных и полуквалифицированных рабочих
90. It is important not to offer incentives to key managers and skilled employees. (In Kenya Railways, skilled engineers accepted the golden handshake and were promptly re employed in the private sector at higher salaries.)
90. Важно не создавать стимулы для руководителей и квалифицированных работников. (Квалифицированные инженеры компании quot Кения рэйлуэйс quot приняли выгодные предложения и быстро перешли в частный сектор на более высокие оклады.)
He's skilled.
Только представь себе.
He has skilled hands.
У него умелые руки.
He's a skilled linguist.
Он квалифицированный лингвист.
He's a skilled linguist.
Он опытный лингвист.
It's a skilled job.
Это квалифицированная работа.
Thus, as advanced economies create high skilled jobs, they inevitably create low skilled ones, too.
Таким образом, пока развитые экономики создают высококвалифицированные рабочие места, они неизбежно создают и низкоквалифицированные.
Joseph is a skilled economist.
Джозеф способный экономист.
He is skilled in handicraft.
Он искусен в ремёслах.
He was a skilled blacksmith.
Он был искусным кузнецом.
He was a skilled blacksmith.
Он был опытным кузнецом.
Tom is a skilled player.
Том искусный игрок.
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе (о, Фараон) всякого знающего колдуна .
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут тебе всякого колдуна знающего .
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов .
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут к тебе много колдунов более искусных и опытных в колдовстве, чем Муса . Этим людям хотелось облегчить беспокойство Фараона.
to mobilise all skilled magicians.
чтобы они привели к тебе всех искусных чародеев ...
to mobilise all skilled magicians.
Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев .
to mobilise all skilled magicians.
Привели бы они к тебе всех искусных волхвов .
I am a skilled custodian.
Я знаю, как распоряжаться имуществом, кому раздавать продукты, а с кого удерживать . Йусуф попросил назначить его на высокую должность не потому, что стремился к власти, а потому, что желал принести пользу всему народу.
These men are skilled craftsmen.
Но, Ваше Превосходительство, это квалифицированные специалисты.
(b) Employees
b) Работники наемного труда
3,000 employees.
Осталось 3000 работников.
Employees workers
Работающие рабочие
Indeed, the economic justification that skilled immigrants tend to be net economic contributors while low skilled workers impose a fiscal burden and threaten low skilled natives is weak.
Финансировать издержки на материальную помощь иммигрантам и их социальное обеспечение можно за счет будущих поколений, в которые уже войдут дети этих самых иммигрантов.
Today s employers want highly skilled workers.
Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников.
Yemenis are known as skilled labourers.
Йеменцы известны как искусные рабочие.
Prehistoric men were skilled in knapping.
Первобытные люди хорошо умели разбивать камни.
Tom is a very skilled player.
Том очень искусный игрок.
Lo! I am a skilled custodian.
Поистине, я знающий хранитель .
And they are highly skilled professionals.
Они высококлассные профессионалы.
Employees and former employees now own 100 of the shares.
Существующим и бывшим работникам фабрики в настоя щий момент принадлежит 100 акций.
with no employees.
не имеющим работников.
They've 9,000 employees.
В фирме 9 000 человек.
There's 21,000 employees.
У них 21 000 работников.
Nb of employees
4i пело занятых
Tom is very skilled in manual labor.
Том очень хорош в ручной работе.
Tom is very skilled at manual labor.
Том очень хорошо владеет ручным трудом.
All the instincts of a skilled criminal.
Сноровка опытного преступника.
They'll have to lay off a lot of their employees. Union employees.
им пpидeтcя yвoлить бoльшyю чacть cвoиx paбoчиx, члeнoв пpoфcoюзa.
According to empirical studies, the group of losers ranges from low skilled to skilled workers with a completed educational training.
Согласно эмпирическим исследованиям, группа рабочих, которые потенциально могут потерять работу, варьируется от низко квалифицированных до квалифицированных рабочих с законченной образовательной подготовкой.

 

Related searches : Well Skilled Employees - Skilled Employees Lack - Highly Skilled Employees - Skilled Team - More Skilled - Skilled Personnel - Skilled Staff - Skilled With - Skilled Craftsmen - Less Skilled - Skilled Nursing - Skilled Artisan - Skilled Operator