Translation of "areas for change" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Thus there has not been a significant change in percentages for urban areas.
Таким образом, не произошло существенного изменения показателей в городских районах.
BSIP involved the most significant organizational change in ABS business statistics areas for over thirty years.
ППКС предусматривала осуществление наиболее важных за 30 лет организационных преобразований в секторе коммерческой статистики СБА.
Most Parties addressed domestic and international research activities and identified priority areas for national climate change research.
Большинство Сторон сообщили о внутренней и международной исследовательской деятельности и указали приоритетные области национальных исследований в области изменения климата.
At the same time, the following areas had been identified as offering scope for improvement and change
В то же время были отмечены возможности улучшений и изменений в следующих областях
In many other areas, continuity can be expected to trump change.
Во многих других областях вряд ли можно ожидать значительных изменений.
Species move out of their areas of origin and ecosystems change.
Виды покидают свою зону и происходит изменение экосистемы.
A significant change in these areas requires sustained long term efforts.
Для коренных изменений в этих областях необходимы длительные и планомерные усилия.
Research Most Parties addressed domestic and international research activities and identified priority areas for national climate change research.
Большинство Сторон представили информацию о научной деятельности на национальном и международном уровнях, а также указали приоритетные области национальных исследований в области изменения климата.
The new government also began to change broad areas of public administration.
Новое правительство также начало процесс перемен в различных областях государственного управления.
A significant change in these areas will require sustained long term efforts.
Коренные изменения в этих областях потребуют длительной и планомерной работы.
No substantial change in the practice was reported from the rural areas.
Сообщений о том, что эта практика претерпела существенные изменения, из сельских районов не поступало.
To furnish them with the knowledge, skills and confidence to look for opportunities to change within their work areas.
Приобретение менеджерами знаний и навыков для поиска возможностей изменения условий собственной работы.
The arts were one of the first areas to witness this generational change.
Искусство стало одной из первых сфер, ставшей свидетелем смены поколений.
We believe that there are three areas in particular where change is desirable.
На наш взгляд, было бы желательно обеспечить изменения, в частности, в следующих трех областях.
Canada s federal, provincial territorial and municipal governments share responsibility for areas where action can be taken to address climate change.
10. В Канаде федеральные, провинциальные, территориальные и муниципальные органы власти несут совместную ответственность за деятельность в тех областях, в которых можно предпринять меры для борьбы с климатическими изменениями.
A year of change for Tacis tralisation in certain areas, and by establishing a comprehensive system of monitoring and evaluation.
Год перемен для Тасис некоторых областях и создания всеобъемлющей системы мониторинга и оценки.
Areas for improvement
Области, нуждающиеся в улучшении
Areas for improvement
Области, нуждающиеся в совершенствовании
Better change now, children, change for dinner.
Нука, дети, переоденьтесь к ужину...
Drastic, unexpected change change we were not looking for climate change.
Радикальное внезапное изменение, изменение, которого никто не ждал изменение климатических условий.
Just for change.
Просто для разнообразия.
Change for 100.
Разменяй сотню.
for a change.
Извини.
the extent to which climate change considerations are taken into account in other policy areas
степени, в которой соображения изменения климата учитываются в других политических областях
Steps have been taken in Canada to address climate change in all of these areas.
В Канаде борьба с климатическими изменениями ведется во всех этих областях.
Areas for action 14
Направления действий в рамках АРСП
For metropolitan areas see List of metropolitan areas of Peru.
также 15 наиболее густонаселенных городских районов в Перу.
For the past few decades Kenyans have been longing for change, change in government practices, change in development strategies, change in national issues.
В последние десятилетия кенийцы хотели изменений изменений в правительстве, изменений в стратегии развития, изменений в международных вопросах.
And it's constructed for change. It's all about change.
Она сконструирована для изменения. Она сосредоточена на изменениях.
Global climate change requires global decisions, and initiatives like the Roundtable Statement show that we can find areas of agreement for powerful action.
Глобальное изменение климата требует глобальных же решений, и инициативы наподобие заявления, принятого круглым столом, показывают, что мы можем найти точки соприкосновения для принятия энергичных мер.
Unfortunately, little progress had been made in the areas of debt mitigation for middle income countries, climate change and the transfer of technology.
К сожалению, незначительный прогресс наблюдается в области уменьшения задолженности стран со средним уровнем доходов, осуществления мер по адаптации к изменению климата и передачи технологий.
Some peace keeping missions and operations in certain conflict areas have also undergone a qualitative change.
Некоторые миссии и операции по поддержанию мира в ряде районов конфликта также претерпели качественные изменения.
Other assistance has been provided through a range of specific program areas relating to climate change.
Оказывались и другие виды помощи через ряд специальных программ в областях, связанных с изменением климата.
First, aiming for policy change makes more sense than striving for regime change.
Во первых, стремление к изменению политики имеет больше смысла, чем борьба за смену режима.
Change scheduling priority for
Изменить приоритет
Planning for change together
Планируем изменения вместе
In Cooperating for Peace Senator Evans identified seven priority areas for change, to give the United Nations that comprehensive capacity to meet the challenges of our times.
В Сотрудничестве в целях мира сенатор Эванс определил семь приоритетных областей для изменений, с тем чтобы дать Организации Объединенных Наций всеобъемлющую возможность решить задачи нашего времени.
C. Priority areas for action
С. Области первоочередных действий
(ii) Priority areas for action
ii) Приоритетные направления деятельности
Priority areas for future activities
Приоритетные области будущей деятельности
II. Other areas for action
II. Другие сферы деятельности
Areas identified for technical assistance
Определенные области, в которых требуется предоставление технической помощи и
Special attention should be given to the areas of energy, climate change, air pollution and industrial development.
Особое внимание нужно уделять вопросам энергетики, изменения климата, загрязнения воздушной среды и промышленного развития.
Parties expected an increase in hyper arid, arid or semi arid areas under all climate change scenarios.
Стороны сообщили, что при всех сценариях изменения климата они ожидают расширения сверхзасушливых, засушливых и полузасушливых районов.
For self selection of areas, read self selection of the pioneer areas.
Вместо quot самостоятельного выбора районов quot читать quot самостоятельного выбора первоначальных районов quot .

 

Related searches : Areas Of Change - Change For - For Change - Areas For Discussion - Areas For Concern - Areas For Cooperation - Areas For Development - Areas For Action - Areas For Consideration - Areas For Improvement - For Hazardous Areas - For Rural Areas - Areas For Attention - Ask For Change