Translation of "areas for improvement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Areas for improvement | Области, нуждающиеся в улучшении |
Areas for improvement | Области, нуждающиеся в совершенствовании |
II.4 Identification of areas for improvement in organization and management | II.4 Выявление областей, в которых требуется усовершенствование организации и управления |
III.5 Identification of areas for improvement in organization and management | III.5 Выявление областей, нуждающихся в совершенствовании организации и управления |
While this is recognised, there are areas for further improvement, as discussed below. | Несмотря на признание этого факта, имеются области, требующие дальнейшего совершен ствования, о чем речь идет ниже. |
The improvement of sewage treatment facilities for the main populated areas and tourist areas for small island developing States is critical. | Решающее значение имеет реконструкция очистных сооружений основных населенных районов и зон туризма. |
Society Affiliated to Research and Improvement of Tribal Areas | Society Affiliated to Research and Improvement of Tribal Areas (Sarita |
56 129. Improvement of the situation of women in rural areas | 56 129. Улучшение положения женщин в сельских районах |
58 146. Improvement of the situation of women in rural areas | 58 146. Улучшение положения женщин в сельских районах |
60 138. Improvement of the situation of women in rural areas | 60 138. Улучшение положения женщин в сельских районах |
62 136. Improvement of the situation of women in rural areas | 62 136. Улучшение положения женщин в сельских районах |
At the same time, the following areas had been identified as offering scope for improvement and change | В то же время были отмечены возможности улучшений и изменений в следующих областях |
Draft resolution III Improvement of the situation of women in rural areas | Проект резолюции III Улучшение положения женщин в сельских районах |
Noting the improvement in security and stability in most areas of Somalia, | отмечая улучшение положения в области безопасности и стабильности в большинстве районов Сомали, |
Measures for improvement | МЕРЫ ПО УЛУЧШЕНИЮ |
Treasury operations at the United Nations Office at Geneva have been further reviewed to identify areas for improvement. | Был продолжен анализ кассовых операций в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве в целях выявления тех областей, в которых необходимы усовершенствования. |
Identify areas for further improvement of the document management system, following the completion of the self evaluation project | выявлять области дальнейшего совершенствования системы управления документооборотом после завершения проекта по самооценке |
Overall, the management improvement measures reflect seven reform areas originating from the Secretary General's programme for reform.6 | В целом меры по совершенствованию управления относятся к семи областям реформы, которые определены в программе реформы Генерального секретаря6. |
However, since no organization is ever perfect, there is necessarily room for improvement in a number of areas. | Однако, поскольку никакая организация никогда не бывает идеальной, в ряде областей обязательно существует возможность для совершенствования. |
Education in the areas of the ethnic minority people saw a marked improvement. | Удалось добиться заметного улучшения положения с образованием в районах проживания этнических меньшинств. |
However, by this time the strategic analysis had several key organisa tional improvement areas. | Между тем, к этому моменту стратегический анализ выделил некоторые ключевые сферы организационного улучшения. |
The objective was to identify areas for improvement with a view to future changes in the longer term (2 years). | На основе сформулированной цели определялись области совершенствования с учетом перспективных изменений (в течение 2 х лет). |
These procedures need to be structured to enable identification of areas where environmental improvement could should take place and incorporate a mechanism for initiating an action plan to effect such improvement. | Эти процедуры должны быть структурно организованы, что позволит определять области, где должны быть возможны улучшения в области экологии, и они должны включать в себя механизм осуществления плана действий, нацеленного на достижение таких улучшений. |
There's always room for improvement. | Всегда есть куда расти. |
Further improvement for harmonization includes | Дальнейшее совершенствование аспектов согласования включает в себя |
Trust Fund for Management Improvement | Целевой фонд для совершенствования |
For improvement in health programmes | На улучшение программ в области здравоохранения |
OIOS seeks regular feedback from managers on their satisfaction with the audit services provided and on potential areas for further improvement. | УСВН стремится поддерживать регулярную обратную связь с руководителями на предмет выяснения их удовлетворенности предоставленными аудиторскими услугами и потенциальных сфер деятельности, требующих дальнейшего улучшения. |
A few delegations encouraged UNDP to provide a more concise trend analysis in the future, drawing attention to areas for improvement. | Несколько делегаций призвали ПРООН представлять более сжатый анализ тенденций в будущем с привлечением внимания к областям, работа в которых требует усовершенствования. |
We will continue, both bilaterally and in the forums offered by the United Nations, to press for improvement in these areas. | Мы будем продолжать на двусторонней основе и на форумах Организации Объединенных Наций настаивать на улучшении положения в этих областях. |
The President Draft resolution III is entitled Improvement of the situation of women in rural areas . | Председатель (говорит по английски) Проект резолюции III озаглавлен Улучшение положения женщин в сельских районах . |
National experience relating to the improvement of the situation of women in rural areas (odd years) | Национальный опыт, касающийся улучшения положения женщин в сельских районах (нечетные годы) |
At the same time, there was room for improvement in several key areas of operationalization of the Convention and the Kyoto Protocol. | В то же время существуют возможности для улучшений в нескольких ключевых областях практической работы по Конвенции и Киотскому протоколу. |
There is ample scope for improvement. | Есть широкий простор для усовершенствования. |
Say, Improvement for them is best. | Они отдавали им лучшее, и сами не ели этого, от чего отдельно приготовленная еда портилась. Это стало затруднением для верующих и они сообщили об этом Пророку. |
Say, Improvement for them is best. | Скажи Совершение благого им хорошо . |
Say, Improvement for them is best. | Скажи Делать им добро хорошо. |
Say, Improvement for them is best. | Возьмите их к себе домой и обращайтесь с ними так, чтобы исправить их, а не испортить. |
Say, Improvement for them is best. | Отвечай Улучшать их дела благое деяние . |
However, there is room for improvement. | Тем не менее эту работу можно и далее совершенствовать. |
Twintownship for improvement of municipal management | Породнение городов в целях улучшения муниципального производства |
Programme for tractor maintenance and improvement | программа технического обслуживания и обновления средств тяги |
targets for improvement of thermal efficiency | Повышение теплового к.п.д. до уровня, |
There was much room for improvement. | Было чему научиться. |
Two key areas were the education of women and the improvement of their economic and legal rights. | Двумя ключевыми областями являются образование женщин и наделение их более широкими экономическими и юридическими правами. |
Related searches : Areas Improvement - Key Improvement Areas - Identify Improvement Areas - Areas Of Improvement - For Improvement - Areas For Discussion - Areas For Concern - Areas For Change - Areas For Cooperation - Areas For Development - Areas For Action - Areas For Consideration - For Hazardous Areas - For Rural Areas