Translation of "arguable case" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Arguable - translation : Arguable case - translation : Case - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your conclusion is highly arguable. | Твой вывод весьма спорный. |
It is highly arguable that this stage has now been reached. | То, что к настоящему времени этот этап достигнут, вызывает большие сомнения. |
For the Federal Court to grant leave, they would only have needed to show that they had a fairly arguable case that would warrant remedial action if the request were granted. | Было бы достаточно показать, что имеется разумное основание для апелляции , что оправдывало бы коррективные меры в случае удовлетворения данной просьбы, с тем чтобы Федеральный суд дал соответствующее разрешениеd. |
Whether or not it would have been a success in terms of public diplomacy is arguable. | Трудно сказать, было ли это успехом в рамках общественной дипломатии. |
The Committee accordingly considers that the threshold of admissibility has not been met in the complainant's case, and concludes that the complaint, as formulated, does not give rise to any arguable claim under the Convention. | Соответственно Комитет считает, что дело заявителя не отвечает требованиям признания приемлемости и приходит к выводу, что жалоба в том виде, в каком она сформулирована, не дает оснований предъявлять какие либо убедительные претензии в соответствии с Конвенцией. |
9.5 In terms of the State party's argument that the remaining complaint was insufficiently substantiated for purposes of admissibility, the Committee considered that the complainant had presented a sufficiently arguable case with respect to Sweden for it to be determined on the merits. | В заключение посол указал, что он не может оценить достоверность этих заявлений, и при этом отметил, что он не воспринимает эту жалобу как жалобу на систематические физические пытки в той или иной форме. |
Even more decisively, on 19 December 2001, the Committee had indicated interim measures to stay the complainant's expulsion until it had had an opportunity to examine the merits of the case, the Committee having established, through its Special Rapporteur on interim measures, that in the present case the complainant had established an arguable risk of irreparable harm. | Из рассмотрения фактов следует, что автор не сумела представить достаточных доказательств в обоснование того, что ее высылка в Испанию была бы действительно сопряжена с личной для нее опасностью применения пыток. |
But, even with China s efforts to loosen the renminbi dollar linkage, it is arguable whether revaluation could save American jobs or improve the US trade balance. | Но даже с попытками Китая ослабить связь между женьминби и долларом, вопрос могла ли переоценка сохранить американские рабочие места или улучшить американский торговый баланс является спорным. |
Case by case basis | Другие стипендии |
2. Case by case approvals Iraq | 2. Индивидуальное утверждение проектов Ирак |
This case... not just this case. | не только этот случай. |
The third aim could be achieved country by country, but it is certainly arguable that an across the board banking levy, or a Europe wide financial transaction tax, would eliminate competitive distortions. | Третья цель может быть достигнута от страны к стране, но, конечно, сомнительно, что всесторонние банковские сборы или налог на финансовые транзакции во всей Европе позволят устранить искажения в конкуренции. |
2. Specific situations case by case approach | 2. Конкретные ситуации индивидуальный подход |
Case | Добавить направляющую |
Case | Дело |
He further admitted that quot the trial judge gave proper directions on common design quot and that quot overall he could find no arguable ground to urge on behalf of his client quot . | Он далее признал, что quot судья, который вел процесс, дал надлежащие инструкции в отношении общего умысла quot и что quot в общем и целом он не находит достаточно веских оснований настаивать на пересмотре дела своего клиента quot . |
A case by case approach is therefore necessary. | Следовательно, необходимо рассмотрение каждого отдельного случая. |
Modified classification on a case by case basis | Измененная классификация для конкретного случая |
My dear, she's a case. A psychopathic case. | Мой дорогой, она ненормальная. |
And this isn't just Tom Friedman, it's actually provable in case after case after case. | И это не только теории Томаса Фридмана. это, в действительности, можно доказать в каждом конкретном случае. |
301 B IACHR, case 10.506, ibid., case 11.182, ibid. | 301 B IACHR, case 10.506, ibid., case 11.182, ibid. |
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law. | Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ, краткие сборники прецедентного права |
Case law on UNCITRAL texts, digests of case law | Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ, краткие сборники прецедентного права |
A case by case approach can provide needed flexibility. | Подход с учетом конкретных обстoятельств каждой ситуации может обеспечить необходимую гибкость. |
Let's look at one case, the case of Bangladesh. | Давайте разберём один пример, пример Бангладеш. |
Case closed! | Всё. Дело закрыто. |
Case Usage | Частное использование |
Simpson Case . | Simpson Case . |
Case A | Дело А |
Case B | Дело В |
Case C | Дело С |
Case D | Дело D |
Case E | Дело Е |
Case F | Дело F |
Hypothetical case | В. Гипотетическое дело |
Case No. | 1 Дело 671 1995. |
in case | если |
Case sensitive | Поиск с учётом регистра |
Case Insensitive | С учётом регистра |
Use Case | Вариант использования |
Case Sensitive | Чувствительность |
Change Case | Сменить регистр |
Edit case | Изменить регистр |
Title case | Как В Заголовках |
Case sensitive | Учитывать регистр |
Related searches : Arguable Claim - It Is Arguable - Case Ba Case - Case To Case - Case By Case - Case-by-case - Case By Case Decision - Case-by-case Assessment - Case-by-case Consideration - Tough Case - Case Narrative - Steel Case