Translation of "armchair tourism" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Armchair - translation : Armchair tourism - translation : Tourism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
About an armchair, and art being something comfortable like an armchair. | (Ж) Про кресло? И искусство (М) уютное, как кресло, да. |
Here is armchair. | Вот такое кресло. |
This armchair is comfortable. | Это кресло удобное. |
On the armchair overthere. | На кресле! |
Sit in the armchair. | Садись в креслу. |
Ready for some armchair travel? | Готовы к небольшому путешествию, не вставая с дивана? |
Armchair, chairs, tables and etc. | Кресла, стулья, столы и т.п. |
It could be an armchair. | Это может быть кресло. |
We bought a comfortable new armchair. | Мы купили новое удобное кресло. |
Tom settled himself in the armchair. | Том устроился в кресле. |
Tom was sitting in an armchair. | Том сидел в кресле. |
Here is mister Shrek in armchair. | Вот мистер Шрек в кресле. |
I'll be fine in an armchair. | А с кем ты? |
This armchair is comfortable to sit in. | В этом кресле удобно сидеть. |
I put the newspapers near the armchair. | Я положил газеты возле кресла. |
So he settles, doing by nailing Armchair | Таким образом, он решает, делать, прибивая кресло |
Sit down, this armchair is real comfy. | Присаживайтесь, это кресло действительно очень удобное. |
He won't let anybody sit in his armchair. | Он не даст никому сидеть в своём кресле. |
Then the armchair creaked as he sat down again. | Затем кресла скрипели, когда он снова сел. |
It looks like we made a seat or armchair. | Скульптурка выгляд т как сиденье или кресло. |
If I sit in this armchair, I'll fall asleep. | Если я сяду в это кресло, я сразу засну. |
I sat back in the armchair and opened the book. | Я сел в кресло и открыл книгу. |
There was nothing but an old armchair in the room. | В комнате не было ничего, кроме старого кресла. |
Take a seat in the armchair and calm down a while. | Сядь в кресло и посиди спокойно минуту. |
Tom was sitting in a comfortable armchair, reading the evening newspaper. | Том сидел в удобном кресле, читая вечернюю газету. |
Holmes, settling himself down in his armchair and closing his eyes. | Холмс, усаживаясь вниз в его кресло и закрыл глаза. |
Tourism depends on tranquility tourism enhances tranquillity. | Туризм зависит от спокойствия ситуации, туризм способствует спокойствию. |
Tourism. | Туризм. |
Also, armchair shopping gets rid of the frustrations of crowds and traffic. | А ещё магазин на диване избавляет от чувства разочарования и раздражения из за очередей и пробок. |
Sit down in that armchair, Doctor, and give us your best attention. | Сядьте в кресло, что, доктор, и дать нам свои лучшие внимания. |
Sit down in that armchair, Doctor, and give us your best attention. | Сядьте в кресло, что, доктор, и дать нам свои лучшие внимания . |
It's a sultry night in July. You've fallen asleep in the armchair. | Знойной июльской ночью ты засыпаешь в кресле. |
And about a certain very beautiful Princess who slept in her armchair... | И об одной очень красивой принцессе, которая спала в своем кресле... |
Tourism services | Туристические услуги |
Tourism infrastructure | Инфраструктура туризма |
6. Tourism | 6. Туризм |
VI. TOURISM | VI. ТУРИЗМ |
20. Tourism | 20. Туризм |
(b) Tourism | b) Туризм |
Tourism issues | Вопросы туризма |
10. Tourism | 10. Туризм |
H. Tourism | Н. Туризм |
K. Tourism | К. Туризм |
Quite so, he answered, lighting a cigarette, and throwing himself down into an armchair. | Совершенно верно , ответил он, освещение сигарет, и бросился вниз, в кресло. |
Quite so, he answered, lighting a cigarette, and throwing himself down into an armchair. | Совершенно верно , ответил он, закуривая сигарету, и бросился вниз, в кресло. |
Related searches : Leather Armchair - Armchair Liberal - Armchair(a) - Armchair Politician - Swivel Armchair - Cultural Tourism - Tourism Business - Tourism Destination - Health Tourism - Responsible Tourism - Tourism Sector - Outbound Tourism