Translation of "army of occupation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Army - translation : Army of occupation - translation : Occupation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During the occupation, the U.S. Sixth Army was headquartered in Kyoto. | На востоке от Киото лежат префектуры Миэ и Сига, а на западе префектура Хёго. |
Under the cover of the army of occupation, great suffering was imposed on our people. | Под прикрытием оккупационной армии нашему народу были причинены большие страдания. |
What is more violent words and resolutions, or the actions of the Israeli occupation army? | Что характеризуется большей степенью насилия слова и резолюции или действия израильских оккупационных сил? |
As a Conservative Democrat who opposed secession, he chose to cooperate with the Union Army of Occupation. | Как консервативный демократ, выступающий против отделения, он решил сотрудничать с армией Союза. |
Western Sahara, under occupation by the Moroccan army, was the last colonial Territory in Africa. | Западная Сахара, оккупированная марокканской армией, остается последней колониальной территорией в Африке. |
If your daughter was gang raped by the soldiers of an occupation army, what would be your response? | Если бы ваша дочь была изнасилована бандой солдат оккупационной армии, каковы были бы ваши ответные действия? |
IDF officials argue that some level of human rights violation is inevitable during occupation, and that the IDF s record is not much worse than any other occupation army. | Официальные лица ИСО заявляют о том, что некоторая степень нарушения прав человека является неизбежной во время оккупации, и что деятельность ИСО не хуже деятельности любой другой оккупационной армии. |
The relevant issue was the mind set of the Indian occupation army as projected by the massacres in Kashmir. | Более уместно поставить вопрос об образе мышления индийской оккупационной армии, проявляющемся в массовых убийствах в Кашмире. |
There he joined the Saxon Army during the Franco Prussian War and took part in the occupation of France in 1871. | Вступил в саксонскую армию во время Франко прусской войны, и участвовал в оккупации Франции в 1871 году. |
In 1945, it was occupied by the Red Army, and the city remained until 1955 under Soviet occupation. | В 1945 году Красная армия заняла Айзенштадт, и город, как и вся Восточная Австрия, оставался до 1955 в зоне советской оккупации. |
There is no longer a foreign army of occupation in Afghanistan, but the legacy of such a presence is still killing our people. | В Афганистане нет больше оккупационных иностранных войск, однако последствия их присутствия продолжают нести смерть нашему народу. |
Second Soviet occupation When the Red Army arrived on 22 September, the red flag was just added at first. | Когда 22 сентября 1944 года Красная армия вошла в Таллин, оба флага были сняты и на их месте вывесили флаг СССР. |
Years of service in the Soviet army cannot be included by anyone citizens or aliens in their calculations, as service in the occupation army can in no way be considered as beneficial to Estonia. | В этих расчетах не могут учитываться годы службы в советской армии кем бы то ни было гражданами или иностранцами поскольку служба в оккупационной армии никоим образом не может рассматриваться как отвечавшая интересам Эстонии. |
There had been several reports attesting to the systematic policy of humiliation and degradation of women in Jammu and Kashmir by the Indian occupation army. | Поступило несколько сообщений, свидетельствующих о систематической политике унижения женщин индийской оккупационной армией и жестокого обращения с ними в Джамму и Кашмире. |
quot It is very well known that from the first days of the occupation, the Israeli army took over all legislative and executive powers. | quot Хорошо известно, что с первых дней оккупации израильская армия взяла на себя всю полноту законодательной и исполнительной власти. |
'Former occupation, soldier. Present occupation, school teacher. | Бывший военнослужащий, сейчас школьный учитель. |
Occupation... | Что, гангстерские разборки? |
Occupation...' | Занятия... |
Occupation? | Профессия отца? |
Occupation? | Профессия. Отсутствует. |
However, most of the teachers who have left due to the onset of the army of Imperial Germany and the occupation of Estonia, did not returned to Estonia. | Однако большая часть преподавате лей, выехавших в связи с наступлением ар мии кайзеровской Германии и оккупацией Эстонии в Воронеж, не вернулась в Эсто нию. |
His army was the Right Wing of Sherman's army, alongside the Army of the Cumberland and the Army of the Ohio. | Армия Макферсона стала правым крылом армии Шермана, в которую входили еще Огайская и Камберлендская армии. |
In 1941, when he was eight years old, the Romanian Army retook his hometown after a year of Soviet occupation and his mother was murdered. | С началом Великой Отечественной войны, когда Аппельфельду было восемь лет, город был оккупирован румынскими войсками и его мать погибла. |
They come from the stocks of the former Afghan army or were delivered to the former opposition groups by their allies during the foreign occupation. | Они поступают из арсенала бывшей афганской армии или поставлялись бывшим оппозиционным группировкам их союзниками в период иностранной оккупации. |
quot The occupation authorities and the settlers, under the protection of the army have, since 13 September 1993 until yesterday, uprooted 4,375 producing olive trees. | quot Оккупационные власти и поселенцы под защитой армии выкорчевали, начиная с 13 сентября 1993 года до вчерашнего дня, 4375 плодоносных оливковых деревьев. |
On the other hand, to resist a foreign invader, to repel an army of occupation engaged in murder, torture, rape and arson is not terrorism. | С другой стороны, оказание сопротивления иностранному оккупанту, изгнание оккупационной армии, занимающейся убийствами, пытками, насилием и поджогами, это не терроризм. |
As a consequence of events during the war and the Axis occupation, most of the German population fled from the village with the German Army in 1944. | Немецкое население деревни, в своей большей части, покинуло село вместе с отступающими гитлеровскими войсками в 1944 году. |
Unemployment and choice of occupation | Безработица и выбор рода занятий |
1. Illegal occupation of property | 1. Незаконное занятие помещений и земель |
'Occupation, secretary. | Занятия секретарь. |
Occupation, clerk. | Досье чистое. |
Occupation, none. | Профессии нет. |
Um, occupation? | Занятия? |
Your occupation? | Профессия? Патологоанатом. |
Occupation journalist. | Профессия журналист. |
Bloody occupation! | Проклятая оккупация. |
Damned occupation. | Черт возьми, черт возьми, оккупация. |
Occupation worker? | В 21м. Так. Профессия рабочий? |
The was an army of the Imperial Japanese Army. | The Japanese Army 1931 45 (Volume 2, 1942 45). |
The was an army of the Imperial Japanese Army. | Входила в состав гарнизонной армии в Китае. |
The trial focused on the attacks on the army barracks, prison and SNB (National Security Service) building, as well as the occupation of the Hokimyat (Mayor's Office). | В ходе судебного процесса внимание было сконцентрировано на нападениях на армейские казармы, тюрьму и здание СНБ (Служба национальной безопасности), а также на захвате здания хокимията (местная администрация). |
Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control. | Территориальный контроль может осуществляться в форме военной оккупации, контроля без оккупации или временного контроля. |
Self occupation moves more stealthily than occupation by a foreigner. | Самооккупация менее заметна, чем оккупация извне. |
My occupation is conceiving the inconceivable, that is my occupation. | Я занят постижением непостижимого, вот моё занятие. |
result of the occupation . 150 54 | оккупации . 54 |
Related searches : Of Occupation - Army Of Muhammad - Army Of One - Army Of Mercenaries - Kind Of Occupation - Occupation Of Germany - Occupation Of Palestine - Administration Of Occupation - Occupation Of Space - Density Of Occupation