Translation of "as a dependent" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Total assessable payments a dependent spouse spouse nor a (United States dollars) or dependent child dependent child _
Общая сумма подлежащих налогообложению выплат (в долл. США) Для сотрудников, имеющих на иждивении супругу (супруга) или ребенка
As a result, I became self dependent and quite isolated.
В результате я стала самостоятельной и достаточно замкнутой.
As a reindeer herder you are very dependent on nature
Как оленевод вы очень зависите от природы
As a reindeer herder you are very dependent on nature.
Как оленевод вы очень зависите от природы.
A dependent verb, i.e.
Основано в 1999 году.
As a result, Russia s leading defense firms remain heavily dependent on foreign sales.
В результате ведущие фирмы оборонной промышленности России остаются сильно зависимыми от иностранных продаж.
I'm as dependent as a baby that doesn't know how to get anything except cry for it.
Я как беспомощный ребёнок, который ничего не может сделать, не закричав для этого.
Even so, the EU remains dependent on France and Germany as a driving force.
Тем не менее, ЕС по прежнему зависит от Франции и Германии как движущей силы.
These banks are no longer dependent on clever individuals such as a Nathan Rothschild.
Они больше не зависят от таких ярких интеллектуалов, как Натан Ротшильд.
Food They are dependent on plankton, as well as crustaceans, mollusks and insects.
Розовоухая утка зависит от планктона, а также ракообразных, моллюсков и насекомых.
However, in cases where buyers and sellers are not equally dependent upon the relationship, the greater vulnerability of the more dependent party can be used as a source of coercive power by the less dependent party.
Некоторые экономисты утверждают, что в отношениях, где продавец и покупатель соглашаются на цену, обеспечивающую полную продажу товара, мало возможности для оказания давления.
Dependent Point
Зависимая точка
A government dependent upon the people alone.
Государство, основывающееся лишь на воле народа.
Given C, A and B become dependent.
При знании C A и B становятся зависимыми.
Security of supply is a growing concern as the EU becomes increasingly dependent on imported energy.
Надежность поставок вызывает все большее беспокойство, поскольку ЕС все больше зависит от импортируемой энергии.
Who s Dependent Now?
Кто теперь находится в зависимости?
Dependent residence status
Статус проживания в качестве иждивенца
It's actually dependent.
Это фактически зависемо.
The reduction of poverty as well as working poverty are also dependent on productivity growth.
Сокращение масштабов нищеты и бедственное положение работающей части населения также зависят от роста производительности.
IDEA uses a key dependent half round function.
В алгоритме IDEA использует 64 битные блоки.
Because maintaining a pregnancy is dependent on hormones.
Потому что сохранение беременности зависит от гормонов.
Okay, so we have a democracy, no doubt, but it's dependent upon the Lesters and dependent upon the people.
Демократия, конечно, имеется, но она основана на интересах Лестеров, с одной стороны, а с другой на волеизъявлении народа.
JFace is completely dependent on SWT, but SWT is not dependent on JFace.
Библиотека JFace использует SWT, но SWT не зависит от JFace.
Dependent spouse 3 562
Приложение IV
Dependent spouse 3 562
США)
Dependent spouse 3 562
США в год)
Dependent spouse 3 562
b.
Device Dependent Print Options
Возможности печати, зависящие от устройств
Secondly, you're financially dependent.
Вовторых, твоя финансовая зависимость
A large number of population are dependent on agriculture.
Большая часть населения занята в сельском хозяйстве.
Except for the first dependent child of a single,
vi) Если учебное заведение пансион не предоставляет, то покрываются
As a result, those States were heavily dependent on foreign financial and technical assistance and on foreign markets.
Это приводит к значительной зависимости таких государств от иностранной финансовой и технической помощи, а также от иностранных рынков.
And the reason is B and E are dependent given D, and we can transform this back into dependence of A and F because B and A are dependent and E and F are dependent.
Потому что B и E зависимы при знании D, что мы можем преобразовать в зависимость между A и F, потому что как B и A, так и E и F зависимы.
As to dependent territories, some questions called for further examination and he would reply to them as soon as possible.
408. В отношении зависимых территорий представитель указал, что некоторые из заданных вопросов требуют более глубокого изучения и что ответ на них будет дан в максимально сжатые сроки.
Austria, as a medium sized country, is dependent on bilateral and international cooperation for efficient participation in space activities.
Австрия, как страна средних размеров, зависит от двустороннего и международного сотрудничества, в том что касается эффективного участия в космической деятельности.
NAD is also consumed by sirtuins, which are NAD dependent deacetylases, such as Sir2.
NAD также используется при функционировании сиртуинов, например, .
In the first step of this cycle, the SAM dependent methylases (EC 2.1.1) that use SAM as a substrate produce S adenosyl homocysteine as a product.
На первой стадии этого цикла SAM зависимая метилтрансфераза (EC 2.1.1), которая использует SAM как субстрат, образует S аденозилгомоцистеин как продукт.
An independent variable is a variable that is not dependent.
В программировании переменная это идентификатор, определяющий данные.
The answer is that B is dependent only on A.
Ответ таков B зависит только от А.
And the answer is that E is dependent on A.
И ответ таков E зависит от А.
The company should not be dependent on a single debtor.
Компания не должна зависеть от единственного должника.
Both politicians will constitute a tandem, but Schröder will be more dependent on Müntefering's loyalty than Müntefering is dependent on Schröder's success.
Шредер и Мюнтеферинг будут действовать в тандеме, но Шредер окажется в большей зависимости от лояльности Мюнтеферинга, чем Мюнтеферинг от успеха Шредера.
What we find for our rules of D separation is that F is dependent on D and A is dependent on D.
Что мы нашли для наших правил D разбиения, так это то, что F зависит от D и A зависит от D.
She's dependent on her husband.
Она зависит от мужа.
They are dependent on others.
Они становятся зависимы от других.

 

Related searches : As Dependent On - As A - Dependent Measures - Heavily Dependent - Dependent Agent - Strongly Dependent - Temperature Dependent - Dependent Clause - Less Dependent - Dependent Manner - Dependent Information - Highly Dependent