Translation of "as dependent on" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As a reindeer herder you are very dependent on nature
Как оленевод вы очень зависите от природы
As a reindeer herder you are very dependent on nature.
Как оленевод вы очень зависите от природы.
Food They are dependent on plankton, as well as crustaceans, mollusks and insects.
Розовоухая утка зависит от планктона, а также ракообразных, моллюсков и насекомых.
JFace is completely dependent on SWT, but SWT is not dependent on JFace.
Библиотека JFace использует SWT, но SWT не зависит от JFace.
She's dependent on her husband.
Она зависит от мужа.
They are dependent on others.
Они становятся зависимы от других.
I am dependent on something.
Я завишу от чего то.
I'm not dependent on you? !
Я без тебя проживу.
I'm not dependent on you.
Я без тебя проживу.
I'm not dependent on her!
Я без нее проживу.
The reduction of poverty as well as working poverty are also dependent on productivity growth.
Сокращение масштабов нищеты и бедственное положение работающей части населения также зависят от роста производительности.
As a result, Russia s leading defense firms remain heavily dependent on foreign sales.
В результате ведущие фирмы оборонной промышленности России остаются сильно зависимыми от иностранных продаж.
Recognizing that peace and security are dependent on socio economic factors as well as on political and military elements,
признавая, что мир и безопасность зависят от социально экономических, а также от политических и военных факторов,
Don't be too dependent on others.
Не надо слишком зависеть от других.
We are dependent on each other.
Мы зависим друг от друга.
Success is dependent on your effort.
Успех зависит от твоих усилий.
She has become dependent on it.
Она просыпалась в холодном поте.
But it's also dependent on B.
Но Е также зависит от B.
It's not dependent on human perception.
Он не зависит от человеческого восприятия.
They became dependent on these fertilizers.
Они становятся зависимыми от этих удобрений.
And he's... not dependent on her!
И он говорит, что проживет без нее!
Because then you're dependent on money.
Иначе вы будете зависеть от денег.
Even so, the EU remains dependent on France and Germany as a driving force.
Тем не менее, ЕС по прежнему зависит от Франции и Германии как движущей силы.
These banks are no longer dependent on clever individuals such as a Nathan Rothschild.
Они больше не зависят от таких ярких интеллектуалов, как Натан Ротшильд.
Since instruction 3 is truly dependent upon instruction 2 and instruction 2 is truly dependent on instruction 1, instruction 3 is also truly dependent on instruction 1.
Зависимость по выходу возникает, когда команда 1 и команда 2 пишут результат в одну и ту же ячейку памяти.
He is still dependent on his parents.
Он все еще зависит от своих родителей.
He is totally dependent on his parents.
Он полностью зависит от родителей.
Her husband is heavily dependent on drugs.
Её муж плотно сидит на наркотиках.
Tom is financially dependent on his wife.
Том материально зависит от своей жены.
Tom is totally dependent on his parents.
Том полностью зависит от родителей.
He is not dependent on his parents.
Он не зависит от родителей.
Albania became less dependent on food aid.
Страна стала менее зависимой от продовольственных поставок.
In systems dependent on an energy supply
2.2 В системах, зависящих от устройства энергопитания
Our happiness was dependent on other people.
Мы прославляли идею самоотвержения.
? Do you think I'm dependent on you?
Может, ты думаешь, что я без тебя никуда?
Then you're dependent on money, not yourself.
Будете зависеть от денег, а не от себя.
As a result, those States were heavily dependent on foreign financial and technical assistance and on foreign markets.
Это приводит к значительной зависимости таких государств от иностранной финансовой и технической помощи, а также от иностранных рынков.
The boy is totally dependent on his parents.
Мальчик полностью зависел от своих родителей.
He was no longer dependent on his parents.
Он больше не зависел от родителей.
Tom and Mary are dependent on each other.
Том и Мэри зависят друг от друга.
The alternative pathway is not dependent on antibodies.
Альтернативный путь не зависит от антител.
Slovenia's economy is highly dependent on foreign trade.
Словенская экономика очень сильно зависит от внешней торговли.
Features are dependent on the implementation of Cocos2D.
Возможности зависят от реализации Cocos2D.
Because maintaining a pregnancy is dependent on hormones.
Потому что сохранение беременности зависит от гормонов.
The latter are dependent on good academic performance.
Стипендии включают в себя финансовую поддержку для участия в научных конференциях.

 

Related searches : Dependent On - As A Dependent - Dependent On That - Dependent On Time - Dependent On Whether - Dependent On How - Not Dependent On - Was Dependent On - Dependent On Others - Dependent On Effort - Are Dependent On - Is Dependent On - Dependent On(p) - Dependent On Something