Translation of "as an excuse" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

to serve as an excuse or a warning.
как оправдание или предостережение!
to serve as an excuse or a warning.
извинение или внушение!
to serve as an excuse or a warning.
для оправдания или предостережения.
to serve as an excuse or a warning.
чтобы не было у людей оправдывающего их неверие повода.
to serve as an excuse or a warning.
дабы простить верующих и увещевать неверных .
to serve as an excuse or a warning.
Будь то прощенье иль предупрежденье,
to serve as an excuse or a warning.
И прощение и угрозу
I bet he's using that as an excuse.
И я его понимаю.
You won't use me as an excuse again!
Ты не будешь использовать меня в качестве оправдания снова!
It's an excuse.
Это оправдание.
He used a headache as an excuse for leaving early.
Он использовал головную боль как предлог, чтобы рано уйти.
I used the mistletoe as an excuse to kiss him.
Я воспользовался омелой как предлогом, чтобы его поцеловать.
That's just an excuse.
Это всего лишь отговорка.
That's just an excuse.
Это всего лишь предлог.
I have an excuse.
У меня есть оправдание.
That wasn't an excuse.
Это не отговорки.
As long as you want to find an excuse you can find it anywhere.
Я не видела тебя с той ночи.
So it s clearly an excuse.
Так что это явно лишь оправдание.
I don't have an excuse.
У меня нет уважительной причины.
Tom thought up an excuse.
Том придумал оправдание.
You always have an excuse.
У тебя всегда найдётся оправдание.
Tom always has an excuse.
У Тома всегда есть оправдание.
Tom always has an excuse.
У Тома всегда найдётся оправдание.
You always have an excuse.
У вас всегда найдётся оправдание.
That's not much of an excuse.
Это не оправдание.
Or maybe that's just an excuse.
Возможно это всего лишь извинения.
Excuse me, an inspector is here
Простите, проверка.
Mind you, he has an excuse.
У него было трудное детство.
Find an excuse. I'll be here.
Найди какойнибудь предлог...
They said, 'As an excuse to your Lord and haply they will be godfearing.'
Они сказали Для оправдания пред вашим Господом, и, может быть, они будут богобоязненны!
They said, 'As an excuse to your Lord and haply they will be godfearing.'
Во вторых, увещеваемые люди узнают истину и лишаются возможности оправдаться собственной неосведомленностью. В третьих, Всемогущий Аллах может наставить их на прямой путь, и тогда они станут руководствоваться тем, к чему их призывали и от чего их предостерегали.
They said, 'As an excuse to your Lord and haply they will be godfearing.'
Они сказали Чтобы оправдаться перед вашим Господом. Быть может, они устрашатся .
They said, 'As an excuse to your Lord and haply they will be godfearing.'
Они ответили Для оправдания пред нашим Господом, и, может быть, они будут богобоязненны!
They said, 'As an excuse to your Lord and haply they will be godfearing.'
Они ответили Чтобы оправдаться перед вашим Господом. Да к тому же, быть может, они станут богобоязненными .
They said, 'As an excuse to your Lord and haply they will be godfearing.'
Они сказали Для оправдания себя пред Господом вашим, а они, может быть, убоятся Бога .
You were trying to get rid of her using this as an excuse, right?
Ты пытался от нее отделаться, используя это
The financial crisis is being used as an excuse to cut off AlDS funding.
Финансовый кризис используется как предлог, чтобы сократить финансирование программ по борьбе со СПИД.
Problem with the feed, what an excuse.
Что за оправдание проблемы с питанием.
He invented an excuse for being late.
Он придумал отговорку, почему опоздал.
She made an excuse for being late.
Она извинилась за опоздание.
She made an excuse for being late.
Она принесла извинения за опоздание.
Thou hast received an excuse from me.
Если я ослушаюсь тебя еще раз, то ты будешь вправе расстаться со мной. Прими мои извинения, и ты не совершишь ошибки.
Thou hast received an excuse from me.
Твой поступок по отношению ко мне уже оправдан .
Thou hast received an excuse from me.
Ты уже достиг предела, после которого имеешь право расстаться со мной .
Thou hast received an excuse from me.
Вот тебе мои извинения .

 

Related searches : An Excuse For - Not An Excuse - Offer An Excuse - Give An Excuse - Find An Excuse - Provide An Excuse - Have An Excuse - Make An Excuse - Provides An Excuse - As An - As An An Example - Excuse Myself