Translation of "as being either" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

As being either - translation : Being - translation : Either - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't mind being alone, either.
Я тоже ничего не имею против того, чтобы оставаться одному.
He's being fanned by these palm fronds as you can see by figures, to either side.
Его обмахивают ветками, похожими на пальмовые, как вы видите.
Certainly we object to being either bitten or chewed.
Мы, безусловно, против того, чтобы нас кусали или проглатывали.
And in the end I just resented being either.
В итоге, я отказалась от обоих.
Either you order double or I forbid your being delivered.
Или ты удвоишь заказ, или я запрещу распространять товар.
They're not as filthy as you, and not as dumb either.
Кошка это не свинья, что они могут наделать?
Or how about all of these women from Heroes who were depicted as either losing or being unable to control their powers.
А как насчёт всех этих женщин в сериале Герои , которые либо теряли, либо не могли контролировать свои силы?
There were only two ways of being sent to a developing country, either one went as a lecturer or as an undergraduate on a 10 month practical assignment.
В развивающуюся страну можно было попасть только двумя способами в качестве преподавателя или в качестве аспиранта на 10 ти месячную практику.
Either be as you seem or seem as you are.
Будь тем, кем ты кажешься, или кажись тем, кем ты есть.
Being a criminal in Mortal Online (also known as being locally or globally allowed ) means that other players can either attack you without being flagged themselves, or can call the NPC guards on you in certain towns.
Быть преступником в Mortal Online (иными словами красным ) значит, что другие игроки могут атаковать вашего персонажа без опаски заработать флаг или натравить на вашего персонажа охрану в городе.
Both, either way ends into the end of this separate existence, separate autonomous being.
Оба пути ведут к завершению разделения, независимого существования, самостоятельного, обособленного бытия.
As a matter of fact, I don't either.
Кстати, как и мне.
As if I'd do anything like that, either.
Как бы я хотел сделать чтонибудь подобное, тоже.
As far as either can tell, the other one doesn't exist.
и они считают, что другой ветви не существует.
Rivest's format defines an S expression as being either an octet string (a series of bytes) or a finite list of other S expressions.
Формат Ривеста определяет S выражение как некую октет строку (серию байт) или конечный список других S выражений.
You can lease, rent, buy stuff off the shelf that is either as good, or just as good, as the stuff that's being used by the, you know, quote unquote legit people.
Можно брать в лизинг, аренду, покупать прямо в магазине то, что так же или почти так же круто, как оборудование, используемое, ну, в кавычках серьезными людьми .
It sleeps either on ledges or in caves, with its preference being in the cave.
Животные используют пещеры в этих областях в качестве укрытия от непогоды, и для убежища.
As someone who had grown up in apartheid South Africa, he was accustomed to such allegations, as human rights activists had been regularly accused of being either communists or terrorists.
Оратор вырос в условиях апартеида в Южной Африке и привык к подобным голословным утверждениям, так как активистов в области прав человека регулярно обвиняют в причастности к коммунизму или терроризму.
But, as you can see, this didn't help either.
Приехать то они могут, но как они уедут?
Energy use Is assessed as either lighting or heating.
Использова ние энергии оценивается по потреблению света или тепла.
6.1 There are no known cases of women being trafficked either into or out of Vanuatu.
Сведений о фактах незаконного ввоза в страну или вывоза женщин из Вануату не имеется.
Where are you being evaluated, either by your friends? For teenagers, it's at the lunchroom table.
С подростками это часто происходит в школьной столовой.
Being a trashman in Sarajevo was probably as dangerous as being a frontline soldier.
Быть мусорщиком в Сараево было так же опасно, как и солдатом на передовой.
The letters and are generally rendered as and as either or and word initial as .
В классическом греческом первые три из этих букв использовались для записи чисел.
This image can be seen either as a duck or as a rabbit.
На этом изображении можно увидеть одновременно и утку и кролика.
BENVOLlO Tut, you saw her fair, none else being by, Herself pois'd with herself in either eye
Тут Бенволио, вы увидели ее справедливой, ни прочих мимо, сама pois'd с собой в каждом глазу
Chamber are either dead, injured or missing as of yet.
Палаты тоже погибли, ранены или до сих пор числятся пропавшими без вести.
The involvement of a Praetor in either was as follows.
Генезис преторского права в Риме IVS ANTIQUM.
Most designs use either caesium or indium as the propellant.
Ионный двигатель использует в качестве топлива ксенон или ртуть.
A photo can be flagged as either public or private.
Фотография может иметь статус личной, семейной, групповой или общедоступной.
He can operate as either a left or central defender.
Может играть как левого, так и центрального защитника.
Contributions in kind were classified either as budgetary or extrabudgetary.
Взносы натурой классифицируются либо как бюджетные, либо как внебюджетные.
As well as being feared, the Chinese are admired for being cleverer than everybody else.
Китайцы, кроме того, что они являются предметом опасений, также вызывают восхищение за то, что они умнее, чем все остальные.
Others describe them as being...
Другие описывают их, как...
And either we heal now as a team or we will die as individuals.
И , или же мы снова станем Командой Или же умрем как индивидуумы.
I ain't as bad as you think... and I ain't a bad looker, either.
Я не такая плохая, как вы думаете... и еще я симпатична.
Other provisions (e.g. concerning an international agreement) were either obsolete or were being dealt with by other organizations.
Другие положения (например, касающиеся международного соглашения) либо устарели, либо относятся к кругу ведения других организаций.
Particle board manufacturers consumed approximately 24 roundwood, with the remanding volumes being either sawmill residues or recovered wood.
Доля круглого леса в объ еме потребления сырья на предприятиях, выпускающих стружечные плиты, составила приблизительно 24 , при этом оставшаяся часть приходилась либо на отходы лесопильного производства, либо на рекуперированную древесину.
Fortunately, there were no fatalities as a result of either bombing.
К счастью, в результате этих взрывов никто не погиб.
They either operated individually or as part of a consulting office.
Они действовали либо индивидуально, либо в структуре консалтингового бюро.
18. Cases are categorized as either summons cases or warrant cases.
18. Дела подразделяются на возбуждаемые повесткой и возбуждаемые ордером.
Such bodies, of either fixed or indeterminate duration, meet as required.
Такие органы либо создаваемые на определенный срок, либо действующие постоянно проводят свои заседания по мере необходимости.
As you could tell, I really didn't have this memorized either.
Я тоже не заучивал это наизусть.
Either.
Или хочу ли я остаться его парнем?
either.
И успех тебе не светит.

 

Related searches : Being Either - Either Being - Being As - As Being - Either As Or - As Either Or - Either Either - As Being An - As Being Applicable