Translation of "as being required" to Russian language:
Dictionary English-Russian
As being required - translation : Being - translation : Required - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Budget allocations to the judiciary are being gradually increased as required by the peace accords. | Бюджетные ассигнования на судебные органы постепенно растут, как это требуется Мирными соглашениями. |
July As required | Июль по мере необходимости |
February June As required | Февраль июнь по мере необходимости |
Efforts are also required to correct the public perception of IAEA as being just a nuclear watchdog agency. | Также необходимо прилагать усилия к тому, чтобы изменить представление общественности о МАГАТЭ, как об агентстве, осуществляющем надзор за деятельностью в ядерной области. |
Retailers are also being required to register all new iPhones. | Продавцы также обязаны зарегистрировать все новые айфоны. |
I will keep myself abreast of developments and, as required, play whatever role might be seen by the international community as being helpful. | Я буду следить за развитием событий и в случае необходимости играть любую роль, которую международное сообщество может счесть полезной. |
Overtime is constantly being required to deal with a backlog of cases. | Для рассмотрения просроченных дел постоянно требуется сверхурочная работа. |
No provision is required for the three helicopters being utilized by UNOMUR. | По данной статье ассигнования на три вертолета, используемые МНООНУР, не предусматриваются. |
No provision is required for the three helicopters being utilized by UNOMUR. | По данной статье ассигнования на три вертолета, используемые МНООНУР, не предусмотрены. |
media employees are being required to use social media platforms to promote their work and those accounts are then being used as a marketing tool benefiting media employers. | Работники СМИ обязаны использовать социальные медиа для промоутинга своей работы, их аккаунты в соцсетях, таким образом, используются в качестве маркетингового инструмента, принося выгоду владельцам СМИ. |
The required modifications are as follows | Необходимые изменения состоят в следующем |
The required modifications are as follows | Необходимо внести следующие изменения |
As required (up to 12 weeks) | По мере необ ходимости (до 12 недель) |
As required (up to 10 weeks) | По мере необ ходимости (до 10 недель) |
As required (up to 8 weeks) | По мере необ ходимости (до 8 недель) |
While the development of many innovative methodologies and tools can be seen as a positive development, they are not being utilized as systematically as required for effective implementation. | Хотя разработку многих новаторских методологий и инструментов можно считать положительным моментом, они используются на недостаточно систематической основе, как это требуется для эффективного осуществления деятельности. |
25. Africa required investment incentives similar to those being offered to other regions. | 25. Африка нуждается в стимулах к инвестированию аналогичных тем, которые обеспечиваются для других регионов. |
Lasting peace required sacrifice, compromise and commitment to the well being of individuals. | Прочный мир требует жертв, компромисса и приверженности обеспечению благосостояния людей. |
Consultancies are required, as set out below. | Потребности в услугах консультантов излагаются ниже. |
(e) Perform other related work as required. | e) выполнение, когда это требуется, других соответствующих функций. |
Other ministers have been involved as required. | Другие министры участвуют в ее работе по мере необходимости. |
Other staff members are invited as required. | Другие сотрудники приглашаются для участия в работе Комитета по мере необходимости. |
As such, no further action is required. | Здесь никаких дальнейших действий не требуется. |
Collapse amp expand the dockers as required. | Сверните и разверните окна настройки необходимым образом. |
It therefore does not call for any reduction in the resources estimated by the Secretary General as being required in connection with its adoption. | По этой причине он не призывает к какому либо сокращению сметных ресурсов, определенных Генеральным секретарем в связи с принятием резолюции. |
Several steps are urgently required, as described below. | Необходимо срочно принять несколько мер, которые описываются ниже. |
Additional task forces will be formed as required. | В соответствии с потребностями будут сформированы дополнительные подразделения. |
Aggregate will be procured as and when required. | В случае необходимости будет осуществляться поставка асфальтобитумной смеси. |
To see it, a telescope is required around 30 cm (12 in) aperture being desirable. | Для наблюдений Плутона необходим телескоп, желательно с апертурой не менее 30 см. |
201. Security Council Committee established As required New York 15 G I T SR As required pursuant to resolution 841 (1993) (ACEFRS) | 201. Комитет Совета Безопасности, учрежден ный резолюцией 841 (1993) по Гаити По мере не обходимости 15 G |
Successful implementation of summit outcomes required policy coherence and consistency, as inconsistencies between economic, financial and social policies were key obstacles to objectives being met. | Успешное осуществление решений Саммита зависит от последовательности и обоснованности политики, поскольку разногласия между экономическими, финансовыми и социальными стратегиями являются ключевыми препятствиями на пути достижения поставленных целей. |
Being a trashman in Sarajevo was probably as dangerous as being a frontline soldier. | Быть мусорщиком в Сараево было так же опасно, как и солдатом на передовой. |
There is a danger that more is being required from children than adults themselves can fulfil. | Очевидно, что от детей требуют больше, чем могут выполнять сами взрослые. |
The required EDP programme to operate the system is currently being developed for implementation in 1994. | Необходимая программа ЭОД для управления системой готовится к запуску в 1994 году. |
Unliquidated obligations are now being revised on a regular basis and liquidated if no longer required. | Анализ непогашенных обязательств в настоящее время проводится на регулярной основе, и они списываются, если они считаются более недействительными. |
Special programmes will be produced and distributed, as required. | Таблица 27.19 |
Or as required by the relevant rules of law . | 3 Или еще когда этого требуют нормы применимого права . |
(iv) Press releases, press conferences press conferences, as required | iv) пресс релизы, пресс конференции проведение пресс конференций (по мере необходимости) |
The scroll bars are displayed and hidden as required. | Полосы прокрутки отображаются только если размер текста документа выходит за пределы области редактирования и наоборот, когда нет необходимости в прокручивании текста, полосы прокрутки не отображаются. |
(v) Providing legal advice on personnel matters as required | v) юридические консультации по кадровым вопросам, по мере необходимости |
Additional aircraft were chartered for short periods as required. | По мере необходимости, на короткие промежутки времени заказывались дополнительные самолеты. |
Under the Rules, claimants are required to provide an affirmation as to the accuracy of the information contained in the claim and the losses being asserted. | В соответствии с Регламентом заявители обязаны удостоверить правильность информации, указанной в претензии, и заявленных ими потерь64. |
As well as being feared, the Chinese are admired for being cleverer than everybody else. | Китайцы, кроме того, что они являются предметом опасений, также вызывают восхищение за то, что они умнее, чем все остальные. |
Others describe them as being... | Другие описывают их, как... |
He is required to denounce them as soon as he knows of them. | Первые три из них определяли структуру, численность и персональный состав (ст. |
Related searches : Being Required - As Required - Being As - As Being - Without Being Required - Is Being Required - Use As Required - Delete As Required - Save As Required - As Usually Required - Or As Required - Adjust As Required - Report As Required - Just As Required