Translation of "as containing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
As containing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We regard this resolution as containing many positive elements. | Мы расцениваем эту резолюцию как содержащую многие положительные элементы. |
Send an email containing the selected file as an attachment. | Отправить данный файл по электронной почте в виде приложения к письму. |
Interpret output as containing VT100 commands. For console based programs. | Вывод содержит команды VT100 для консольных программ. |
Containing text | Содержит текст |
Containing text | Содержащие текст |
Containing text | Содержит текст |
Ballot papers containing the name of a State other than Guinea Bissau or Nigeria, as well as any containing more than one name, will be declared invalid. | Бюллетени, содержащие название государств иных, чем Гвинея Бисау или Нигерия, а также содержащие более одного названия, будут признаны недействительными. |
Containing Financial Turmoil | Сдерживание финансового кризиса |
Containing firm decrees. | в которых (содержатся) писания прямые аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость. |
Containing firm decrees. | в которых писания прямые. |
Containing firm decrees. | Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее. |
Containing firm decrees. | В них содержатся правдивые Писания. |
Containing firm decrees. | в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания. |
Containing firm decrees. | в которых содержатся истинные предписания. |
Containing firm decrees. | В которых с ясностью даны Установления Господни. |
Containing firm decrees. | в которых правдивые писания. |
Containing correct scriptures. | в которых (содержатся) писания прямые аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость. |
Containing correct scriptures. | в которых писания прямые. |
Containing correct scriptures. | Эти свитки содержат правдивые сообщения и справедливые повеления, указывающие путь к истине и ведущие прямым путем. Когда же люди убедились в истинности ясного знамения, всем стало ясно, кто ищет истину, а кто отворачивается от нее. |
Containing correct scriptures. | В них содержатся правдивые Писания. |
Containing correct scriptures. | в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания. |
Containing correct scriptures. | в которых содержатся истинные предписания. |
Containing correct scriptures. | В которых с ясностью даны Установления Господни. |
Containing correct scriptures. | в которых правдивые писания. |
Catalysts containing platinum | катализаторы, содержащие платину |
Catalysts containing molybdenum | катализаторы, содержащие молибден. |
An alcoholic beverage is a drink containing ethanol, commonly known as alcohol. | Алкогольный напиток напиток, содержащий этанол, также известный как спирт. |
Four official documents, containing the regional input as requested by decision 1 COP., were transmitted to CRIC 1 for consideration, containing the regional inputs as provided by decision 1 COP. | Для обсуждения на КРОК 1 было представлено четыре официальных документа, содержавших региональные материалы в соответствии с решением 1 СОР.5. |
She cites as an example fish containing the essential fatty acid Omega 3. | Она приводит в пример рыбу, содержащую незаменимую жирную кислоту Омега 3. |
Volume III., Containing the ... | Гюрза , или левантская гадюка (, перс. |
Volume III., Containing the ... | Спинная чешуя имеет резко выраженные рёбрышки. |
Volume III., Containing the ... | Одна из 10 самых ядовитых змей. |
Volume III., Containing the ... | Длина взрослых особей 50 100 сантиметров. |
Volume III., Containing the ... | Виды этого рода не зарегистрированы на территории бывшего СССР. |
Display Containing the Pointer | Дисплей, содержащий указатель |
Lists containing hundreds of names of victims were provided, as well as lists concerning material damages caused. | Были представлены списки с сотнями имен жертв, а также списки с перечислением нанесенного материального ущерба. |
As of 2009, 60 genera containing 220 species of sulfate reducing bacteria were known. | По состоянию на 2009 год известно 220 видов сульфатредукторов в 60 родах. |
Amphibians and fish may be immersed in water containing an anesthetic such as tricaine. | Рыб и амфибий могут погрузить в воду, содержащую анестетик Tricaine. |
5 A document containing this proposal is before the Commission as a background document. | 5 Документ, касающийся этого предложения, представлен Комиссии в виде справочного документа. |
(ii) Part containing the list of components indicated by the retrofit manufacturer as alternatives. | ii) часть, содержащую перечень компонентов, указанных заводом изготовителем модифицированной системы в качестве альтернативных |
There was an explosive mixture in his head containing feelings of inferiority as well as visions of omnipotence. | В его голове была гремучая смесь, состоявшая из комплекса неполноценности и мечты о всемогуществе. |
Volume III., Containing the...Viperidæ. | В Румынии практикуется незаконный отлов змей с целью сбора яда. |
Volume II., Containing the...Viperidæ. | Настоящие гадюки обычно небольшого размера змеи. |
Containing all the British ferns. | Containing all the British ferns. |
Volume III., Containing the...Viperidæ . | Рогатая древесная гадюка (лат. |
Related searches : Are Containing - Containing Costs - Containing Information - Each Containing - Oil Containing - Sample Containing - Which Containing - Lead Containing - Solution Containing - Products Containing - Containing Folder - Folder Containing - Portfolio Containing - Report Containing