Translation of "as demand increases" to Russian language:
Dictionary English-Russian
As demand increases - translation : Demand - translation : Increases - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As the demand increases, prices go up. | Как увеличивается спрос, цены повышаются. |
As global oil demand increases, there is not enough capacity to meet it a cycle that will continue until demand collapses. | Когда растет спрос на нефть в мире, чтобы удовлетворить его, не хватает мощностей цикл, который будет продолжаться, пока резко не упадет спрос. |
The demand was brought down by increases in imports. | Спрос упал из за увеличения импорта. |
Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation. | Во вторых, она увеличивает глобальный спрос на активы, вызывая инфляцию цен. |
Politicians like this because it increases demand for their services. | Политикам это нравится, т.к. это увеличивает спрос на их работу. |
As the temperature increases, the volume increases as well. | При повышении температуры, объём также увеличивается. |
But cutting jobs reduces labor income, increases inequality and reduces final demand. | Но сокращение рабочих мест приводит к уменьшению трудового дохода, увеличению неравенства и снижению конечного спроса. |
This increases developing countries exports and reduces their import demand (or increases it at a lower rate than export growth). | Это увеличивает экспорт развивающихся стран и уменьшает их спрос на импорт (или увеличивает его на уровне, гораздо меньшем, чем рост экспорта). |
AS We are starting with English and as the demand increases as is with our whole site and model we will slowly integrate other languages. | Как Вы планируете преодолеть языковой барьер, если на сайте в настоящее время используется только английский язык? |
As the demand for this rest and relaxation increases, women are increasingly trafficked into the area to increase supply for the troops. | По мере увеличения спроса на услуги по снятию стресса и обеспечению досуга увеличивается предложение в район дислокации войск завозится больше женщин для обслуживания солдат. |
However, energy consumption and CO2 emissions are expected to grow rapidly in EECCA as economies recover and the demand for transport increases. | Вместе с тем предполагается, что по мере восстановления экономики и роста спроса на перевозки объемы энергопотребления и выбросов СО2 в ВЕКЦА будут быстро расти. |
But cutting jobs weakens final demand further, because it reduces labor income and increases inequality. | Однако сокращение рабочих мест далее ослабляет конечный спрос, поскольку это сокращает трудовые доходы и увеличивает неравенство. |
As time passes, wisdom increases. | Мудрость приходит с годами. |
What happens as technology increases? | Что происходит при развитии технологий? |
Increases in income taxes imply that unions demand higher gross salaries in order to compensate for the fall in net salaries due to tax increases. | Рост подоходного налога приводит к тому, что профсоюзы требуюут более высоких брутто зарплат, с тем, чтобы компенсировать падение нетто зарплат в силу роста налогов. |
As the temperature increases, gases move away from one another, and the volume increases as well. | С повышением температуры, газы отодвигаются друг от друга, и объём также увеличивается. |
Rapid productivity increases in manufacturing had outpaced growth in demand, which meant that manufacturing employment decreased. | Быстрый рост производительности производства опередил рост спроса, что означало, что занятость в промышленности уменьшилась. |
With pseudorandom generators, the security increases as the length of the seed increases. | При использовании генераторов псевдослучайных чисел безопасность возрастает с повышением длины зерна. |
But 2006 turned out to be a good year for growth in Europe, as surprising strength in exports sparked unexpected increases in domestic demand. | Но в 2006 году удивительная устойчивость экспорта вызвала неожиданное повышение внутреннего спроса, что привело к хорошим показателям роста в Европе. |
Subsidiaries can cope more easily with tight competition, unstable supply demand situations and significant log price increases. | Дочерним компаниям легче решать проблемы, возникающие в связи с ужесточением конкуренции, нестабильностью предложения спроса и резким повышением цен на бревна. |
The recent increases in recovered paper prices stem, in part, from the upturn in North American paper and paperboard output (with increased demand for recycled fibre), and also from substantial increases in export demand for recovered paper, particularly from China. | В 2004 году объем экспорта рекуперированной бумаги США составил 12,8 млн. метрич. т, из которых 8,6 млн. |
When income increases, the demand curve for normal goods shifts outward as more will be demanded at all prices, while the demand curve for inferior goods shifts inward due to the increased attainability of superior substitutes. | When income rises, the demand curve for normal goods shifts outward as more will be demanded at all prices, while the demand curve for inferior goods shifts inward due to the increased attainability of superior substitutes. |
You see, you know, television increases materialism, increases feelings of isolation, increases loneliness, increases depression, increases pessimism about marriage. | Видно, что телевидение усиливает меркантильность, усиливает ощущение изолированности, одиночества, депрессию, пессимистические ожидания от брака. |
However, many of these plants are unable to keep up with rapid population growth and attendant increases in demand. | Однако, многие из этих заводов не в состоянии успеть за быстрым приростом населения и сопутствующим увеличением спроса. |
Increasing demand for resources leads to price increases that will continue until the resource becomes too expensive to use. | Рост спроса на ресурсы приведёт к повышению цен, которое будет продолжаться до тех пор, пока стоимость использования ресурсов не станет слишком высокой. |
Increasing demand for resources leads to price increases that will continue until the resource becomes too expensive to use. | Рост спроса на ресурсы приведёт к повышению цен, которое будет продолжаться до тех пор, пока стоимость использования ресурсов не станет слишком высокой. 160 |
Effectiveness increases demand, but the latter is not followed by a concomitant increase in resources to maintain that effectiveness. | Эффективная работа порождает рост спроса, однако этот рост не подкрепляется соответствующим увеличением объема ресурсов, необходимых для обеспечения того, чтобы работа по прежнему осуществлялась эффективно. |
But peace is a bargain in relation to the alternatives, and peace keeping will only succeed if the world apos s commitment to supporting it increases as quickly as the demand. | Однако мир, по сравнению с другими вариантами, гораздо дешевле, и его удастся сохранить лишь в том случае, если готовность мирового сообщества оплачивать эту деятельность будет шириться столь же быстро, как и спрос на нее. |
There are also concerns that as demand increases, production will start to resemble monocultures which can have a number of environmental consequences, including jeopardizing the crops themselves. | Также есть опасения, что как только спрос увеличится, то производство начнет иметь сходство с монокультурами, которые могут иметь некоторые экологические последствия, включая подвержение опасности самой культуры. |
Prejudice has tended to fall as participation increases. | Предубеждение имеет тенденцию угасать по мере того, как растет участие. |
The net results were as follows Increases Decreases | В итоге получается следующая картина |
And as they get smaller, that increases resistance. | И так как они становятся меньше, повышается сопротивление. |
As Mrs. William Chandler, I demand... | Как миссис Уильям Чандлер, я требую... |
As you get closer and closer to our heat source, the rate at which the temperature increases, increases! | По мере приближения к нашему источнику тепла, частота, с которой возрастает температура, увеличивается! |
As more damage accumulates, the risk of cancer increases. | Чем больше тканей повреждено, тем выше риск развития рака. |
Large increases in public and private expenditures will therefore be required in many regions of the world to counteract falling demand. | Поэтому для предотвращения снижения спроса в большинстве регионов потребуются значительные финансовые расходы, как в частном, так и в государственном секторах. |
Its future growth will have to be based more on domestic demand than on exports, which will require increases in consumption. | Будущий рост Китая должен основываться больше на внутреннем спросе, чем на экспорте, что потребует повышения уровня потребления. |
Because oil is priced in dollars, a weak dollar makes oil cheaper to users in other countries, which increases global demand. | Поскольку цена нефти оценивается в долларах, слабый доллар делает нефть более дешевой для потребителей в других странах, что приводит к увеличению глобального спроса. |
However, to the extent that public investment grows, aggregate demand increases correspondingly, generating some growth and creating a cushion against recession. | Вместе с тем рост государственных инвестиций ведет к увеличению совокупного спроса, что в определенной степени стимулирует экономический рост и создает механизм противодействия спаду. |
During floods, it increases to as much as 18 times the average. | Во время паводка этот показатель может увеличиваться до 18 раз. |
You can imagine it as being timed, as a particle moving, as time increases. | Вы можете представить это как время, частица перемещается с течением времени. |
But as the potential for action of this kind increases so the potential for conflict with North America increases. | Но с увеличением потенциала подобных акции, увеличивается и потенциал возможного конфликта с Северной Америкой. |
Investment would increase as demand prospects improved. | Инвестиции увеличатся по мере улучшения перспектив спроса. |
Price increases (reflected in increases of pensions to | Рост цен (выраженный в увеличении выплачиваемых пенсий) |
Increases totalling 121 posts are distributed by sector, as follows | Ниже приводится разбивка увеличения на 121 должность по секторам |
Related searches : As Increases - As It Increases - As Demand Grows - Increases With - It Increases - Increases Tax - Increases Sales - Increases Again - Increases Strength - Increases Rapidly - Increases Efficiency - Importance Increases - Increases Further