Translation of "as it affects" to Russian language:
Dictionary English-Russian
As it affects - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It affects individuals as well as communities and nations. | Она затрагивает отдельных лиц, а также общины и народы. |
It affects Twitter. | Это влияет на Twitter. |
It affects Google. | Это влияет на Google. |
It affects Facebook. | Это влияет на Facebook. |
So it affects their health. | И это сказывается на их здоровье. |
I don't think it affects us. | Не думаю, что это нас касается. |
I don't think it affects us. | Не думаю, что это нас как то затрагивает. |
Because whatever it is, it affects my school. | Потому что это отражается на мне. |
I don't think that it affects us. | Не думаю, что это нас касается. |
I don't think that it affects us. | Не думаю, что это нас как то затрагивает. |
It affects more than 150 other animals. | Она поражает более 150 животных. |
It affects some people more than others. | Одних людей она затрагивает в большей степени, чем других. |
It affects every aspect of human activity. | Она затрагивает каждый аспект человеческой деятельности. |
Yes, and it affects your appetite too. | И еще портится аппетит. |
It even affects serious men like yourselves. | Иногда этой истерии поддаются и серьёзные люди, как вы. |
Size as well as shape affects the amount of the effect. | Наибольшее влияние на степень действия эффекта имеют форма и размеры астероида. |
) Occurrence varies in some Low Saxon dialects it affects both t and d , while in others it affects only d . | В некоторых нижнесаксонских диалектах это явление затрагивает как t , так и d , в других только d . |
Whatever affects one European directly, affects all indirectly. | Все, что непосредственно касается одного европейца, косвенно касается всех. |
So let's think about a disease that affects it's pretty rare, it affects one person in 10,000. | Давайте подумаем о заболевании которое затрагивает довольно редком, оно затрагивает одного человека из 10000. |
It actually affects the way the brain works. | Он действительно влияет на работу мозга. |
But that is facile inadequate attribution affects inter state deterrence as well, yet it still operates. | Однако такой взгляд является поверхностным недостаточная атрибуция также влияет и на межгосударственное сдерживание, однако оно все еще работает. |
Moreover, it affects the existence of an entire people. | Кроме того, оно затрагивает вопрос существования целого народа. |
It will combine existing research and relevant information about the forms, causes and impact of violence as it affects children. | В его рамках будут объединены имеющиеся данные исследований и другая соответствующая информация о формах, причинах и последствиях насилия, от которого страдают дети. |
Hearing affects us. | Звук на нас влияет. |
It also affects negatively the exchange rate by making it appreciate artificially. | Это также негативно влияет на обменный курс, приводя к его искусственному завышению. |
For an agent that affects a variety of transmitter systems, is as though it were a transmitter itself. | Ведь вещество, которое оказывает воздействие на многие медиаторные системы, как бы само является медиатором. |
In turn, it affects reinvestment in exploration, development, and maintenance. | В свою очередь, это оказывает влияние на реинвестирование в разведку, разработку и эксплуатацию. |
It also directly and indirectly affects public expenditure and investment. | В результате, мы становимся на рельсы нормального и устойчивого развития страны. |
It affects Nissan's Qashqai, Qashqai 2 and Nissan NV200 models. | Под капотом Nissan Qashqai 2 располагаются экономичные моторы 115 141 л.с. |
It should be noted that corruption affects income growth rates. | Следует отметить, что коррупция влияет и на темпы роста доходов. |
There's a gap, and it affects all the other stories. | Здесь есть пробел, и он влияет на все остальные истории. |
Any war, wherever it may be taking place, affects us all directly, just the same as a natural disaster. | Любая война, где бы она не происходила, напрямую касается всех нас, точно так же, как и стихийное бедствие. |
This gravely affects the function of keeping law and order, as it often results in impartiality and inevitably persecution. | This gravely affect the function of keeping law and order, as it often results in impartiality and inevitably persecution. |
Smoking affects our health. | Курение влияет на наше здоровье. |
War affects us all. | Война затрагивает всех нас. |
Blogging affects your posture. | Блоггинг влияет на вашу осанку. |
It considers that the promulgation of such measures affects the sovereignty of other States, as well as the freedom of trade and navigation. | Лаос считает, что принятие таких мер затрагивает суверенитет других государств, а также свободу торговли и судоходства. |
It is not clear how much entanglement affects non state actors. | Остается неясным, насколько переплетение влияет на негосударственные субъекты. |
It affects parents' capacities to fulfil their responsibilities towards their children. | Она отражается на возможностях и самоуважении детей, а также способствует возникновению у детей чувства обиды и конфликтных настроений по отношению к взрослым |
It is the place that affects your shot, straight into projectile | Это место, которое влияет на выстрел, прямо в снаряде |
This is simply not acceptable, and it affects all of us. | Это просто не приемлемо и затрагивает всех нас. |
It is called hypoplastic left heart syndrome when it affects the left side of the heart and hypoplastic right heart syndrome when it affects the right side of the heart. | Такие состояния называют синдром гипоплазии левых отделов сердца, когда поражается левая сторона сердца и синдром гипоплазии правых отделов сердца, когда поражается правая сторона сердца. |
As globalization intensifies and accelerates economic change, it affects the lives of ordinary citizens like never before, stoking popular fear. | Так как глобализация углубляет и ускоряет экономические изменения, она влияет на жизнь обычных людей так, как никогда раньше, питая страх населения. |
Results of the strategic review (as it affects the Working Party) Evaluation of Indicators of achievement relevant to Working Party. | результаты стратегического обзора (касающиеся Рабочей группы) |
They sacrifice hobbies. And they sacrifice sleep. So it affects their health. | Они жертвуют увлечениями. Они жертвуют сном. И это сказывается на их здоровье. |
Related searches : It Affects - It Affects You - It Affects Everyone - It Still Affects - As It It - It As - As It - Which Affects - Divorce Affects - Only Affects - Affects Positively - Disease Affects - Affects Both