Translation of "as necessary" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'll stay as long as necessary. | Я буду здесь сколько будет нужно. |
I shall be as English as necessary. | Я буду ей до мозга костей. |
Well, as you know, it is necessary, so it is necessary .. | Ну что ж, как знаешь, надо, так надо.. |
This process is repeated as necessary. | Этот процесс повторяется по мере необходимости. |
Be revised and updated as necessary. | по мере необходимости пересматриваться и актуализироваться. |
Disinflation, when necessary, cannot be as steep. | Снижение темпов инфляции, когда оно необходимо, не может быть столь же резким. |
As a result, mitigation policies are necessary. | В результате необходима политика смягчения. |
We de burr the jaws as necessary | Мы de burr челюсти при необходимости |
And as I say, energy was necessary. | И конечно, энергия нам необходима. |
Do it as long as necessary until you have mastery. | Делать это до тех пор, пока вы не достигнете мастерства. |
Do it as long as necessary, until you have mastery. | Делать это до тех пор, пока вы не достигнете мастерства. |
It plans to continue these services as necessary. | Оно планирует продолжать оказывать эти услуги по мере необходимости. |
As a priority it is necessary to analyse | Прежде всего, нужно анализировать |
We regard it as a necessary business expense. | Это входит в статью необходимые деловые расходы . |
Adequate supervision must ensure adjustments are made as soon and as often as necessary. | Соответствующий надзор должен гарантировать, что необходимые регулировки будут производиться так бы стро и так часто, как это необходимо. |
It was just as necessary as to dine when hungry and therefore just as it was necessary to prepare dinner, so it was necessary to arrange the husbandry at Pokrovsk in such a way as to derive an income from it. | Это было так же нужно, как обедать, когда есть хочется и для этого так же нужно, как приготовить обед, нужно было вести хозяйственную машину в Покровском так, чтобы были доходы. |
It is necessary for security, as well as being a human responsibility. | Она необходима для безопасности, и ответственность за нее несет человек. |
I'll make the necessary arrangements as soon as we arrive in Berlin. | Я отдам все необходимые распоряжения, как только мы будем в Берлине. |
As such it is not necessary to give these variants names, but it is possible when necessary. | В таких случаях необязательно присваивать этим вариантам отдельные названия, но такая возможность существует. |
(x) Miscellaneous amendments to the Model Regulations, as necessary | x) различные поправки к Типовым положениям, в случае необходимости |
The COP provides policy and operational guidance as necessary. | КС готовит, при необходимости, руководящие указания по программным и оперативным вопросам. |
Update the BAT BEP document as and when necessary. | Обновлять документ по НИМ НПД по мере и в случае необходимости. |
Motorcycles are as necessary to education in the north of Paraguay as pencils. | На севере Парагвая мотоцикл также важен для образования, как и карандаши. |
This is a noble and necessary commitment as well as a tremendous challenge. | С одной стороны, это благородное и необходимое обязательство, а с другой огромный вызов. |
Thereinafter the Committee shall meet as often as necessary to perform its duties. | Впоследствии Комитет собирается так часто, как это необходимо для выполнения его обязанностей. |
The Manual will be updated as soon as the necessary changes are completed. | Пособие будет обновлено сразу после внесения необходимых изменений. |
Señorita, I feel it necessary to get to Boris as quickly as possible. | Сеньорита, мне как можно скорее нужно отнести деньги Борису. |
After more than fifty years, Europe as a community of values remains as necessary as ever. | Больше пятидесяти лет спустя Европа как общность ценностей остается столь же необходимой, как и раньше. |
(a) Take all necessary measures to provide parents and families in particularly difficult circumstances with the necessary financial and other support as much as possible | а) принять все необходимые меры для предоставления родителям и семьям, находящимся в особенно трудных обстоятельствах, необходимой финансовой и прочей поддержки в максимально возможной степени |
Damaged culverts, drainage and bridges will be repaired as necessary. | По мере необходимости будут ремонтироваться водопропускные и водоотводные сооружения, а также мосты. |
It would hold meetings as often as necessary, subject to the availability of funds. | 15 час. 25 мин. |
Yet capital continued to be seen as necessary, if not sufficient. | Однако капитал по прежнему рассматривался как необходимый, хотя и не самодостаточный, элемент. |
A current travel document accompanied by the required visa, as necessary | действительный проездной документ с приложенной к нему требующейся визой, в случае необходимости |
Gender thematic groups should be established, encouraged or revived as necessary. | Необходимо создавать, поощрять или возрождать в случае необходимости тематические гендерные группы. |
It was therefore necessary to foster democracy as a continual process. | В связи с этим укрепление демократии должно быть непрерывным процессом. |
as necessary, with their terms of reference and modalities of work | Пересмотренный проект решения, представленный Председателем Комитета по науке и технике |
as necessary, with their terms of reference and modalities of work | КОМИТЕТ ПО НАУКЕ И ТЕХНИКЕ |
The Joint Committee may add other technicians and experts, as necessary. | В состав Совместного комитета могут по мере необходимости вводиться другие технические сотрудники и эксперты. |
Additional aircraft were chartered for short periods of time as necessary. | Дополнительные самолеты фрахтовались на короткие сроки по мере необходимости. |
There's a sort of necessary distance as there is in reading. | Это как своего рода дистанция при чтении. |
Use a 'phillps screwdriver to adjust the lamp positions as necessary | Использование Филлпс отвертку, чтобы отрегулировать положение лампы при необходимости |
If necessary. Some people not necessary. | Эти мастера говорят, потребуется много лет практики если необходимо. |
A better system to rebalance the world economy is as necessary as it is unlikely. | Лучшая система для восстановления равновесия в мировой экономике является столь же необходимой, как и маловероятной. |
As a result, the new loan deemed necessary grew inexorably, as in 2010 and 2012. | В результате этого, необходимый размер нового кредита начал неутомимо расти, как в 2010 и 2012 годах. |
This is the best player in the world I'll repeat this as often as necessary. | Это лучший игрок в мире, я повторю это сколько угодно раз. |
Related searches : As Strictly Necessary - Identified As Necessary - As Considered Necessary - Insofar As Necessary - Replace As Necessary - As Is Necessary - As Reasonably Necessary - Repeat As Necessary - As Necessary For - As Are Necessary - Except As Necessary - Amended As Necessary - Delete As Necessary - Adjust As Necessary