Translation of "as per october" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
As of October 2005, 76 per cent of 2004 expenditures had been audited. | По состоянию на октябрь 2005 года была произведена проверка 76 процентов от общей суммы расходов за 2004 год. |
The subsistence rates used are as follows 130 per person per day from 1 October to 30 November 1993 95 per person per day effective 1 December 1993. | Используются следующие ставки суточных 130 долл. США на человека в день с 1 октября по 30 ноября 1993 года 95 долл. США на человека в день с 1 декабря 1993 года. |
A disability supplement of 250 per year was introduced in October 2000 and increased 250 per year until it reached 1,000 per year in October 2003. | ежегодно и в октябре 2003 года составляла уже 1 000 долл. в год. |
As per usual. | Все как обычно. |
As per Eurasianet | Длина ее юбки всегда соответствует ситуации. |
As of 12 October 2005, the details of the auditors are known for 96 per cent of the country offices. | По состоянию на 12 октября 2005 года известна информация о ревизорах по 96 процентам страновых отделений. |
(as of October 2004) | (По состоянию на октябрь 2004 года) |
(as at October 1993) | (По состоянию на октябрь 1993 года) |
Provision is made for landing fees at a rate of 5,000 per month per aircraft commencing 1 October 1994. | 56. Ассигнования предназначаются для покрытия расходов на сборы за посадку по ставке 5000 долл. США в месяц на один самолет начиная с 1 октября 1994 года. |
As little as 0.10 per person. | Всего только 0,10 доллара США на человека. |
(i) For the period from 22 June to 4 October 1993 (a) 137 per person per day for the first 30 days and (b) 85 per person per day thereafter. | i) за период с 22 июня по 4 октября 1993 года а) 137 долл. США на человека за первые 30 дней и b) 85 долл. США на человека в день в последующий период. |
(ii) For the period from 5 October to 21 December 1993 (a) 110 per person per day for the first 30 days and (b) 85 per person per day thereafter. | ii) за период с 5 октября по 21 декабря 1993 года а) по 110 долл. США на человека в день за первые 30 дней и b) 85 долл. США на человека в день в последующий период. |
October is almost as warm as May. | Октябрь такой же тёплый как и май. |
During the period between October 1992 and October 1993, the number of air arrivals increased by 11.0 per cent to 731,000. | В период между октябрем 1992 года и октябрем 1993 года число туристов, прибывающих авиарейсами, возросло на 11 процентов и достигло 731 000. |
As of 31 October 2005. | As of 31 October 2005. |
as at 31 October 1993 | поддержанию мира по состоянию на 31 октября 1993 года |
AS OF 1 OCTOBER 1993 | БЕЗ ВЕСТИ ПО СОСТОЯНИЮ НА 1 ОКТЯБРЯ 1993 ГОДА |
as at 31 October 1993 | по географическим точкам по состоянию на 31 октября 1993 года |
(as at 10 October 1994) | (по состоянию на 10 октября 1994 года) |
(as at 1 October 1994) | (Сведения на 1 октября 1994 года) |
As at 31 October 1994 | По состоянию на 31 октября 1994 года |
AS AT 31 OCTOBER 1994 | ДЛЯ НАМИБИИ ПО СОСТОЯНИЮ НА 31 ОКТЯБРЯ 1994 ГОДА |
In Bong and Margibi countries the rate decreased from 40 per cent in October 1993 to 7 per cent in January and 4 per cent to 5 per cent in March 1994. | В графствах Бонг и Маргиби этот показатель сократился с 40 процентов в октябре 1993 года до 7 процентов в январе и 4 5 процентов в марте 1994 года. |
She served as Minister of Finance from 17 October 2005 to 20 October 2009 and as Minister of Education from 20 October 2009 to 16 October 2013. | 2 сентября 1960) норвежский политический деятель, министр финансов Норвегии с 17 октября 2005 по 20 октября 2009 года. |
Of those, 27 (66 per cent) had been implemented, 13 (32 per cent) were under implementation and 1 (2 per cent) had not been implemented by October 2004. | a См. примечания 2 и 3. |
In modern societies today, sugar consumption is as high as 70 kg per person per year. | Сегодня в современном мире потребление сахара составляет 70 кг в год на каждого человека. |
launches as of 31 October 1992. | Штатами космических объектов за период до 31 октября 1992 года. |
Update as at 3 October 1994 | Новые данные по состоянию на 3 октября 1994 года |
In 45 per cent of the cases, managers assessed the audit services as excellent, 50 per cent as good and 5 per cent (one case) as poor. | В 45 случаев руководители оценили аудиторские услуги как отличные, в 50 случаев как хорошие и в 5 случаев (один случай) как неудовлетворительные. |
The games were obtainable as early as October 11. | В магазинах Америки игры стали доступны 11 октября. |
Administration LSAC administers the LSAT four times per year June, September October, December, and February. | LSAC проводит тестирование LSAT четырежды в году в июне, сентябре октябре, декабре и январе. |
Water was rationed as per use. | Вода была нормирована для использования. |
Of 193 vehicles reported missing as at 4 October 1993, 135 (70 per cent) disappeared between August and September alone (see paras. 121 and 122). | Из 193 автомобилей, о пропаже которых поступила информация по состоянию на 4 октября 1993 года, 135 автомобилей (70 процентов) были похищены в августе и сентябре (см. пункты 121 и 122). |
Starting October 2005, the personal allowance will be 190 per month and the shelter allowance will range from 260 535 per month for individuals to 550 600 per month for families. | в месяц. С октября 2005 года индивидуальная надбавка будет составлять 190 долл. |
Estimated reimbursement is calculated as 10 per cent per annum of equipment value. | Сметная сумма возмещения исчисляется в размере 10 процентов в год от стоимости снаряжения. |
location as at 31 October 1993 . 20 | по географическим точкам по состоянию на 31 октября 1993 года . 21 |
And, as you can see, the death rate goes down from 65,000 deaths per conflict per year in the 1950s to less than 2,000 deaths per conflict per year in this decade, as horrific as it is. | И, как мы видим, военные потери снижаются с 65 000 человек в конфликте за год в 1950 х до меньше чем 2 000 человек в конфликте за год в этом десятилетии. |
There were also significant increases of 40 per cent and 28 per cent in tourist arrivals for the months of October and November, respectively. 8 | В октябре и ноябре достигнут существенный рост числа прибывших туристов соответственно на 40 процентов и на 28 процентов 8 . |
My Special Representative visited Malange in early October 1993 with the heads of United Nations agencies, where health authorities reported as many as 125 child deaths per day in nutritional centres. | Мой Специальный представитель вместе с руководителями учреждений Организации Объединенных Наций посетил в начале октября 1993 года провинцию Маланже, где, по сообщениям органов здравоохранения, в диетотерапевтических пунктах умирает до 125 детей в день. |
As a senior, Koufos averaged 25.9 points per game, 15.4 rebounds per game and 5.2 blocked shots per game. | В 2007 году в матчах McDonald s и EA Sports Куфос набирал в среднем 25,9 очка за игру, 15,4 подбора и 5,2 блокшота. |
As a result, in real terms per capita export earnings from commodities declined by 4.7 per cent per year. | В результате этого среднегодовая величина снижения подушевого показателя поступлений от экспорта сырьевых товаров в реальном выражении составляла 4,7 процента. |
As small as 200 parts per million will kill you. | Даже такое количество, как 200 частей на миллион, убьёт вас. |
Of that total, 39 per cent were men and 61 per cent women twice as many women as men. | Из них 39 были мужчины и 61 женщины, число которых в два раза превышает число мужчин. |
The unemployment rate for young women was as high as 9.1 per cent (11.6 per cent for young men). | Уровень безработицы среди девушек составляет 9,1 процента (11,6 процента среди юношей). |
Ufa airport is operating as per usual. | Аэропорт Уфы работает в обычном режиме. |
Related searches : Per October - As At October - As Of October - As Per - As Of October 2014 - As Per Subject - As Per Convenience - As Per Telephone - As Per Each - As Per Discussed - As Per Paragraph - As Per Account - As Per Page