Translation of "as reference for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As reference
В виде ссылки
As reference
В виде ссылки
As page reference
В виде ссылки на страницу
As page reference
В виде ссылки на страницу
Information provided for reference.)
Информация носит справочный характер.)
For reference, fact one
Для справки, факт номер один
PowerPC Reference Platform (PReP) was a standard system architecture for PowerPC based computer systems (as well as a reference implementation) developed at the same time as the PowerPC processor architecture.
PowerPC Reference Platform (PReP) стандартная архитектура для компьютеров с процессорами PowerPC.
(ii) Coordinated Universal Time as the time reference for the date of launch
ii) всемирное координированное время в качестве привязки по времени для даты запуска
The Electoral Act makes no reference to race as a criteria for voting.
В Законе о выборах не содержится никаких ссылок на расу как критерий для участия в голосовании.
Assign reference numbers for each outcome and subordinate reference numbers for each related activity. tivity.
Обозначьте условным номером каждый результат и подпунктами каждое из относящихся к нему мероприятий.
Fix objectives using the appendix as a reference.
Определить цели с использованием добавления в качестве справочного материала.
Find similar images using selected item as reference.
Найти изображения похожие на выделенное.
(d) Reference document for further sessions.
d) Справочный документ к следующим сессиям.
For reference (line already in AGTC)
Для информации (линия уже включена в СЛКП)
For reference (lines already in AGTC)
C E 97 .
But mark them for future reference.
Но возьмите их на заметку.
definition and initial implementation of a harmonised structure for reference information datasets (Reference Environment)
определение и начальное внедрение гармонизированной структуры для блоков справочной информации (справочная среда)
(In the Southern hemisphere, they used the Southern Cross as the reference for celestial navigation.
В южном полушарии они использовали для навигации созвездие Южного Креста.
PRSPs are also designed to serve as reference frameworks for the activities of cooperation partners.
ДССБ замысливались и как документы, которые могли бы служить ориентировочным руководством к действию партнерам по процессу сотрудничества.
Reference 1 should be used for Contractor contact details only, Reference 2 for the Coordinator, Reference 3 onwards for other Consortium members and subsequent references for individual experts involved in the project.
Номер 1 должен использоваться только для контактных данных Подрядчика, номер 2 для Координатора, номер 3 для других членов Консорциума, и последующие номера для индивидуальных экспертов, участвующих в проекте.
For example, the Force Commander's policy directive for MINUSTAH makes reference to the establishment of a JMAC but makes no reference as to where guidelines for its structure and composition may be obtained.
Например, в директиве Командующего Силами для МООНСГ говорится о создании ОАГМ, однако ничего не говорится о том, где можно получить рекомендации по ее структуре и составу.
Object Pascal reference guide for Free Pascal.
На Object Pascal основан язык программирования Oxygene.
The summary is intended for reference purposes only, not as an official record of the discussions.
Резюме предназначено исключительно для информационных целей и не является официальным отчетом об обсуждениях.
I have also included reference to the Internet here, as there was strong support for this.
Я также включил здесь упоминание об Интернете, поскольку это предложение нашло широкую поддержку.
That should serve as a reference for the type of information offered by the United Nations.
Они должны определять типы информации, предлагаемые Организацией Объединенных Наций.
The country programme document could be useful as a frame of reference for external use, as was the case for certain World Bank documents.
Документ о страновой программе может быть полезен в качестве справочного документа для внешнего пользования, как и некоторые документы Всемирного банка.
GRRF 56 13 should be kept as a reference document.
Документ GRRF 56 13 следует сохранить в качестве справочного.
As regards the sources employed, the Special Rapporter admitted that more reference to doctrine was called for.
Что касается используемых источников, то Специальный докладчик признал необходимость более широкого привлечения доктрины.
However, the absence of any reference to specific figures should not serve as a pretext for inaction.
Однако отсутствие каких либо ссылок на конкретные цифры не должно служить предлогом для бездействия.
libpng, the reference implementation for the PNG image format, which specifies DEFLATE as the stream compression for its bitmap data.
libpng, реализация формата изображений PNG, использует DEFLATE для потокового сжатия данных.
Reference was made to existing mechanisms for fostering international cooperation, such as the mechanism for issuing the European arrest warrant.
Упоминались такие существующие механизмы развития международного сотрудничества, как процедура выдачи европейского ордера на арест.
Reference.
Нефтебаза.
Reference.
Звонница.
Reference.
чел.
Reference
1 Д 2, 1 Д 1, 5 ОО (ПР), 27 НС
Reference
(54 должности)
Reference
Чили
Reference
Ссылки
Reference
Описание
Reference
Ссылка
Reference
Обратная ссылка
Reference
Ссылка
Reference
Ссылка
REFERENCE
СПРАВКА
Reference
База

 

Related searches : As Reference - For Reference - Reference For - Taken As Reference - Name As Reference - As Per Reference - Use As Reference - Serve As Reference - Take As Reference - Used As Reference - As Reference Point - Taking As Reference - Act As Reference - As Your Reference