Translation of "taken as reference" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reference - translation : Taken - translation : Taken as reference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As reference | В виде ссылки |
As reference | В виде ссылки |
As page reference | В виде ссылки на страницу |
As page reference | В виде ссылки на страницу |
Reference approach estimates should preferably be taken from the Party. | В. Промышленные процессы |
Reference approach estimates should preferably be taken from the Party. | Если это считается нецелесообразным, можно использовать оценки выбросов, полученные от МЭА. |
The reference to a decision being taken must be retained in paragraph 4. | Упоми нание о принимаемом решении в пункте 4 необхо димо сохранить. |
Children's needs and aspirations should be taken as an important reference point in the planning of human settlements and mobility management. | Нужды и желания детей следует обязательно учитывать как важный фактор при планировании населенных пунктов и управлении мобильностью. |
The daily subsistence allowance rate for a duty station is taken into account as a reference point in establishing this initial rate. | Ставка обычных суточных для того или иного места службы берется за точку отсчета при установлении такой первоначальной ставки. |
Fix objectives using the appendix as a reference. | Определить цели с использованием добавления в качестве справочного материала. |
Find similar images using selected item as reference. | Найти изображения похожие на выделенное. |
Such situations can be reduced by imposing criteria to determine who is taken as the reference person it could the member with the highest income. | Им может являться член домохозяйства с самым высоким уровнем дохода. |
'It's surprising how all one's time gets taken up here,' he thought with reference to the second letter. | Удивительно, как здесь все время занято , подумал он о втором письме. |
You have as usual taken... | Я рад, что ты в форме. |
GRRF 56 13 should be kept as a reference document. | Документ GRRF 56 13 следует сохранить в качестве справочного. |
Reference. | Нефтебаза. |
Reference. | Звонница. |
Reference. | чел. |
Reference | 1 Д 2, 1 Д 1, 5 ОО (ПР), 27 НС |
Reference | (54 должности) |
Reference | Чили |
Reference | Ссылки |
Reference | Описание |
Reference | Ссылка |
Reference | Обратная ссылка |
Reference | Ссылка |
Reference | Ссылка |
REFERENCE | СПРАВКА |
Reference | База |
PowerPC Reference Platform (PReP) was a standard system architecture for PowerPC based computer systems (as well as a reference implementation) developed at the same time as the PowerPC processor architecture. | PowerPC Reference Platform (PReP) стандартная архитектура для компьютеров с процессорами PowerPC. |
It will serve as a useful reference point in our deliberations. | Оно станет важной основой для наших дискуссий. |
So we will leave the reference to 2006 as it is. | Так что мы оставим упоминание 2006 года в его нынешнем виде. |
as necessary, with their terms of reference and modalities of work | Пересмотренный проект решения, представленный Председателем Комитета по науке и технике |
as necessary, with their terms of reference and modalities of work | КОМИТЕТ ПО НАУКЕ И ТЕХНИКЕ |
You gave as a reference the firm of Stowe and Baker. | Я сообщу о вас в фирму Стоув и Бейкер . |
They were not taken as people. | Нас никто не считает за людей. |
Reference is made to specific initiatives which have been taken and to the inherent difficulties which have constrained these efforts. | Делаются ссылки на конкретные инициативы и связанные с ними трудности, которые препятствовали осуществлению этой деятельности. |
Add an NGO list as well as a reference to companies as suggested by the United Kingdom | Добавить список НПО, а также ссылку на компании, указываемые в предложении Соединенного Королевства. |
The standard is usually referred to as the Open Systems Interconnection Reference Model, the OSI Reference Model, or simply the OSI model. | Сетевая модель OSI ( базовая эталонная модель взаимодействия открытых систем, сокр. |
Most speakers also made reference to other legislative and institutional measures that had been taken, such as enacting and amending national laws, establishing specialized counter terrorism bodies and building capacities. | Большинство выступавших упомянули также такие другие законодательные и организационные меры, как принятие и пересмотр национальных законов, создание специализированных органов по борьбе с терроризмом и укрепление потенциала. |
Function Reference | Ð Ð Ñ Ð Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð Ðº Ро Ñ Ñ Ð½ÐºÑ Ð Ñ Ð¼ |
Language Reference | Справочник по языку |
Function Reference | Справочник по функциям |
Debian Reference | Инструкция Debian |
Menu Reference | Команды меню |
Related searches : Taken As - As Reference - Reference Is Taken - Taken As Evidence - Taken As Granted - Taken As Given - Taken As Read - Taken As Basis - As Taken From - Taken As Whole - Taken As Guidance - Taken As Valid - Taken As Representative - Name As Reference