Translation of "as stating" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Majid concurs, stating
Majid соглашается с этим, заявив
I'm just stating facts.
Я только констатирую факты.
I'm simply stating the facts.
Я просто констатирую факты.
I'm just stating the obvious.
Я просто высказываю очевидное.
I'm just stating the obvious.
Я всего лишь говорю очевидное.
You're just stating the obvious.
Вы просто констатируете очевидное.
I'm simply stating a fact.
Я только констатирую факт.
I'm just stating a fact.
Это просто факт.
She was merely stating a fact.
Она просто констатировала факт.
You are just stating the obvious.
Вы просто констатируете очевидное.
Let me conclude by stating the obvious.
Позвольте мне завершить свое выступление повторением очевидного факта.
Davis turned down the offer, stating that it was inconsistent with his duty as a senator.
Дэвис отклонил предложение, заявив, что это не согласуется с его постом сенатора.
SBD Firstly let's starts by stating the risks.
СБД Давайте сначала определим вероятные риски.
Look, Brown, I'm just stating a plain fact
Слушай, Браун, я просто констатирую простой факт
He points out that certain minorities are targeted over others, as well as commenting on the futility of policing the internet, stating
Он отмечает, что на некоторые меньшинства обращается большее внимание, чем на другие, а также комментирует бесполезность слежения за нтернетом, заявив следующее
This could be supported by stating clear principles in the insolvency law as a basis for the valuation.
При этом можно использовать принципы, четко определенные в законодательстве о несостоятельности, которые могут стать основой для проведения оценки.
16. I shall, as soon as possible, submit an addendum to the present report stating the financial and administrative implications of the operation as described above.
16. В кратчайшие возможные сроки я представлю добавление к настоящему докладу с изложением финансовых и административных последствий операции, описанной выше.
Why, then, the opinion of the Consilium stating the opposite?
Почему же тогда мнения Консилиума заявляют об обратном?
Phoned police station stating he had murdered Mrs. Catherine Smith.
Обвиняется в убийстве мисс Кэтрин Смит.
Stylus Magazine gave the album a negative review, stating The Fray, as a rule, are moribund, emotionally strained and uninvolving.
Stylus Magazine дал альбому отрицательный отзыв, заявив, что The Fray являются вымирающей и эмоционально напряженной группой.
As a result Gilles Cistac complained to the Attorney General s Office, stating that he was being a victim of political intolerance.
Позднее Жилль Цистак подал в Генпрокуратуру жалобу, указывая на то, что стал жертвой политической нетерпимости.
In May 2011, Atari announced that it would be selling Cryptic Studios, stating that development of Neverwinter would continue as normal.
В мае 2011 года Atari сообщила, что она продает Cryptic Studios, но это никак не повлияет на продолжающуюся работу над Neverwinter.
Equally dubious is the formulation stating that insulting people is forbidden.
Сомнительной также представляется формулировка, что запрещено оскорбление людей .
One scientist even went as far as stating that women, because of the small brain, do not have the intellectual and academic skills necessary for academic studies.
Один учёный зашёл так далеко, что стал утверждать, будто все женщины не имеют интеллектуальных способностей, необходимых для высшего образования.
Tensions increased dramatically when Mashal signed the unity agreement with Fatah, after stating his intention to resign as head of the political bureau.
Напряженность значительно усилилась, когда Машаль подписал соглашение о единстве с Фатхом, заявив о своем намерении уйти с поста главы политического бюро.
There has also been some speculation as to whether the United States knew about may have sanctioned the visit, with Only4RM categorically stating
Также обсуждалась тема, санкционировали ли США визит Дювалье. Only4RM категорично заявил по этому поводу
Subsequently, the Ministry issued a press release stating that the partial exemption does not function as intended and should therefore be thoroughly reviewed .
Впоследствии министерство издало пресс релиз, в котором отмечается, что частичное освобождение не действует, как планировалось, и поэтому следует тщательно его пересмотреть .
State television broadcast Suu Kyi with Gambari, stating that they had met twice.
Государственное телевидение показало Аун Сан Су Чжи и Гамбари и заявило, что они встретились дважды.
The Egyptian team left the Games on 7 September, stating they feared reprisals.
7 сентября игры покинула команда Египта, заявив, что опасается возмездия.
Shah Abbas II agreed, stating that the conflict was initiated without his consent.
Шах Аббас II согласился, заявив, что конфликт был инициирован без его согласия.
Stating that the West Bank checkpoints were sources of humiliation was also partial.
Изображать контрольно пропускные пункты на Западном берегу как средство унижения палестинцев это тоже проявление предвзятого отношения.
The representative of France to the Security Council emphasized that position, stating that
Эта позиция была изложена представителем Франции в Совете Безопасности, который подчеркнул следующее
128. On the same day, the Government of Bosnia and Herzegovina, stating that
128. В тот же день правительство Боснии и Герцеговины, заявив, что
22. He concluded by stating that a coordinated international effort would be required.
22. В заключение оратор заявил, что необходимы скоординированные международные усилия.
117. On the same day, the Government of Bosnia and Herzegovina, stating that
117. В тот же день правительство Боснии и Герцеговины, заявив, что
Upon arrival at the Salt Lake Valley, president of the church Brigham Young is recorded as stating, This is the right place, drive on .
Прибыв в долину Salt Lake Valley, президент церкви Бригам Янг произнёс историческую фразу Вот это место .
As disclosed by OP during one of his interviews Rafi reported late to the recording stating that he was stuck in Shankar Jaikishan's recording.
As disclosed by OP during one of his interviews Rafi reported late to the recording stating that he was stuck in Shankar Jaikishan's recording.
Kirchner spoke out against popular protests, stating that the piqueteros should use more traditional democratic means, such as voting, rather than blocking roads and picketing.
Киршнер выступал против народных протестов, утверждая, что участники должны действовать более традиционными демократическими способами, такими как голосование, вместо того, чтобы перекрывать дороги и устраивать пикеты.
In 2010 Videogamer.com included Jill on the list of top video game crushes, stating that she sure as hell picked the lock to our heart.
В 2010 году её добавил Videogamer.com в список Топ 10 сокрушающих видеоигр , утверждая, что она, черт возьми, вскрыла замок к нашему сердцу .
Can we look at that before stating opinions, or are we just being emotional?
Может мы сначала посмотрим на это, перед тем как что либо утверждать, или мы просто очень сильно подвержены своим эмоциям?
He refused the opportunity, stating that he would rather work on his own projects.
Он отказался от этой возможности, заявив, что предпочел бы работать над своими собственными проектами.
With Spin stating Far and away Deftones' most daring and impassioned work to date .
With Spin stating Far and away Deftones' most daring and impassioned work to date .
5. Procedural order of 10 July 1991 stating that the issue is awaiting decision.
5. Постановление от 10 июля 1991 года о начале процедуры вынесения решения.
Hisham Joudeh, 29, was released immediately after stating that he had not killed anyone.
После того как Хишам Джудех, 29 лет, заявил о том, что он никого не убивал, его немедленно освободили.
The draft resolution leaves open opportunities for further discussion by stating that the Assembly
Проект резолюции оставляет открытой возможность дальнейших обсуждений, ибо в нем отмечается, что Ассамблея

 

Related searches : Is Stating - Invoice Stating - Explicitly Stating - Stating Date - Email Stating - Worth Stating - With Stating - Confirmation Stating - Are Stating - Certificate Stating - Stating Point - Provision Stating - Without Stating - Stating Why