Translation of "invoice stating" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Invoice
5.2.14 Счет фактура
Invoice
5.3.18 Счет фактура
Invoice
НакладнаяName
Invoice Processes
СФЕРА ОХВАТА
Invoice Response
5.3.19 Ответ по поводу счета фактуры
Total Invoice
Общий счет
It's invoice mail.
Это счета.
additional names for invoice accounts
дополнительные названия для счетов учёта счетов фактур
Maybe you'd like an invoice, too?
Можеттебе и счет выставить?
Many businessmen under invoice their exports and over invoice their imports from tax haven countries to avoid tax.
Многие бизнесмены занижают свой экпорт и занижают иморт из стран с льготным налогообложением, чтобы снизить сумму налога.
I am sending the invoice by fax.
Я посылаю инвойс по факсу.
I am sending the invoice by fax.
Я отправляю инвойс по факсу.
(d) Finalizing the transport (delivery and invoice).
d) Завершение процесса перевозки (доставка груза и расчет).
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence
Счет фактура Ордан лтд. , выставленная министерству обороны Кот д'Ивуара
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers
Счет фактура за переоборудование автомобилей в транспорт для перевозки военнослужащих
Please tell us the process to invoice hospitals.
Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице.
Example Please tell us the process to invoice hospitals.
Пример. Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице.
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте фактуре.
Majid concurs, stating
Majid соглашается с этим, заявив
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd.
Счет к оплате, представленный Лисенас ир ко компании Элит Африка лтд.
I'm just stating facts.
Я только констатирую факты.
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
Наши записи показывают, что счёт 1111 до сих пор не оплачен.
But when did a bee actually ever give you an invoice?
Вам когда нибудь хоть одна пчела выставила счёт?
I'm simply stating the facts.
Я просто констатирую факты.
I'm just stating the obvious.
Я просто высказываю очевидное.
I'm just stating the obvious.
Я всего лишь говорю очевидное.
You're just stating the obvious.
Вы просто констатируете очевидное.
I'm simply stating a fact.
Я только констатирую факт.
I'm just stating a fact.
Это просто факт.
A pro forma invoice has been received with respect to the first phase.
В отношении первого этапа была получена предварительная фактура.
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like.
К письменным документам относятся заказ на закупки, счет фактура, общие условия и аналогичные документы.
For the EU export licence application, you must submit valuation, expertise, invoice etc.
Важно, чтобы была указана вся запрашиваемая информация, приложены фотографии вывозимого предмета и доверенность, если вы действуете по поручению третьего лица.
She was merely stating a fact.
Она просто констатировала факт.
You are just stating the obvious.
Вы просто констатируете очевидное.
For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice.
(Текст оригинала на английском и французском языках.
Recommendation 6 Aligned Invoice Layout Key Recommendation 12 Measures to Facilitate Maritime Transport Documents
Рекомендация 6 Формуляр образец унифицированного счета
TBG 1 e invoice, remittance advice TBG 12 accounting token, XBRL TBG 17 harmonisation.
ГТД 12 маркер бухгалтерского учета, XBRL
Let me conclude by stating the obvious.
Позвольте мне завершить свое выступление повторением очевидного факта.
SBD Firstly let's starts by stating the risks.
СБД Давайте сначала определим вероятные риски.
Look, Brown, I'm just stating a plain fact
Слушай, Браун, я просто констатирую простой факт
b Invoice in Swiss francs in 2004 Dec. 2004 exchange rate used 1 1.14 Swiss francs.
b Счет в швейцарских франках в 2004 году использован обменный курс декабря 2004 года 1 долл.
Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the time line associated with invoice payment
просит также Генерального секретаря осуществить меры в целях сокращения сроков, связанных с оплатой счетов фактур
Invoice review and inventory tracking represent other important tasks to be performed by the incumbent of this post.
Еще одной важной функцией этого сотрудника будет изучение счетов фактур и учет товарно материальных запасов.
The Executive Director accordingly approved in 2004 the payment of the invoice, for which budgetary provision is made.
Соответственно в 2004 году Директор исполнитель утвердил оплату этого счета, и с этой целью в бюджете предусмотрены соответствующие ассигнования.
Why, then, the opinion of the Consilium stating the opposite?
Почему же тогда мнения Консилиума заявляют об обратном?

 

Related searches : Is Stating - Explicitly Stating - Stating Date - Email Stating - Worth Stating - With Stating - Confirmation Stating - Are Stating - Certificate Stating - Stating Point - Provision Stating - Without Stating - Stating Why - As Stating