Translation of "stating why" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Stating why - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why, then, the opinion of the Consilium stating the opposite? | Почему же тогда мнения Консилиума заявляют об обратном? |
Majid concurs, stating | Majid соглашается с этим, заявив |
I'm just stating facts. | Я только констатирую факты. |
I'm simply stating the facts. | Я просто констатирую факты. |
I'm just stating the obvious. | Я просто высказываю очевидное. |
I'm just stating the obvious. | Я всего лишь говорю очевидное. |
You're just stating the obvious. | Вы просто констатируете очевидное. |
I'm simply stating a fact. | Я только констатирую факт. |
I'm just stating a fact. | Это просто факт. |
She was merely stating a fact. | Она просто констатировала факт. |
You are just stating the obvious. | Вы просто констатируете очевидное. |
Let me conclude by stating the obvious. | Позвольте мне завершить свое выступление повторением очевидного факта. |
Ocean later stated why he chose to release his own version of the song, stating that it was still extremely personal to him. | Позднее Оушен объяснил своё решение выпустить собственную версию песни тем, что для него она всё ещё оставалась очень личной. |
SBD Firstly let's starts by stating the risks. | СБД Давайте сначала определим вероятные риски. |
Look, Brown, I'm just stating a plain fact | Слушай, Браун, я просто констатирую простой факт |
Phoned police station stating he had murdered Mrs. Catherine Smith. | Обвиняется в убийстве мисс Кэтрин Смит. |
However, Starkim Entertainment later released a statement addressing the plagiarism issue, stating that both songs were composed by Lee Sang ho which is why they sounded similar. | Однако Startory Entertainment позже выпустило заявление относительно вопроса о плагиате, заявив, что обе песни были написаны композитором Ли Сан Хо, поэтому они были похожи. |
Equally dubious is the formulation stating that insulting people is forbidden. | Сомнительной также представляется формулировка, что запрещено оскорбление людей . |
That is why I have no hesitation in stating that we must remain actively committed to the implementation of the Millennium Development Goals, including strengthening action in priority areas. | Поэтому я без колебаний заявляю, что мы должны быть и впредь решительно привержены достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в том числе укреплению деятельности в приоритетных областях. |
State television broadcast Suu Kyi with Gambari, stating that they had met twice. | Государственное телевидение показало Аун Сан Су Чжи и Гамбари и заявило, что они встретились дважды. |
The Egyptian team left the Games on 7 September, stating they feared reprisals. | 7 сентября игры покинула команда Египта, заявив, что опасается возмездия. |
Shah Abbas II agreed, stating that the conflict was initiated without his consent. | Шах Аббас II согласился, заявив, что конфликт был инициирован без его согласия. |
Stating that the West Bank checkpoints were sources of humiliation was also partial. | Изображать контрольно пропускные пункты на Западном берегу как средство унижения палестинцев это тоже проявление предвзятого отношения. |
The representative of France to the Security Council emphasized that position, stating that | Эта позиция была изложена представителем Франции в Совете Безопасности, который подчеркнул следующее |
128. On the same day, the Government of Bosnia and Herzegovina, stating that | 128. В тот же день правительство Боснии и Герцеговины, заявив, что |
22. He concluded by stating that a coordinated international effort would be required. | 22. В заключение оратор заявил, что необходимы скоординированные международные усилия. |
117. On the same day, the Government of Bosnia and Herzegovina, stating that | 117. В тот же день правительство Боснии и Герцеговины, заявив, что |
Can we look at that before stating opinions, or are we just being emotional? | Может мы сначала посмотрим на это, перед тем как что либо утверждать, или мы просто очень сильно подвержены своим эмоциям? |
He refused the opportunity, stating that he would rather work on his own projects. | Он отказался от этой возможности, заявив, что предпочел бы работать над своими собственными проектами. |
With Spin stating Far and away Deftones' most daring and impassioned work to date . | With Spin stating Far and away Deftones' most daring and impassioned work to date . |
5. Procedural order of 10 July 1991 stating that the issue is awaiting decision. | 5. Постановление от 10 июля 1991 года о начале процедуры вынесения решения. |
Hisham Joudeh, 29, was released immediately after stating that he had not killed anyone. | После того как Хишам Джудех, 29 лет, заявил о том, что он никого не убивал, его немедленно освободили. |
The draft resolution leaves open opportunities for further discussion by stating that the Assembly | Проект резолюции оставляет открытой возможность дальнейших обсуждений, ибо в нем отмечается, что Ассамблея |
I got a crack in the head and they gave me a certificate stating... | У меня в голове трещина, и мне выдали справку... |
Rodrik has rendered a major service by stating so openly the claim of one economics. | Родрик оказал всем нам огромную услугу тем, что столь открыто заявил о наличии одной экономики . |
The Iranian Foreign Ministry spokesman, Bahram Qassemi, reacted to the appointment in September by stating | Спикер МИД Ирана Бахрам Касеми отреагировал на её назначение в сентябре, заявив |
The Government replied to the communication with a denial, stating that the complaint was unfounded. | Правительство отрицало указанную в данном сообщении информацию и заявило, что эти жалобы безосновательны |
Well, since I'm not seeing the hand, it appears that what I'm stating is true. | Что ж, так как я не вижу ни одной поднятой руки, это доказывает, что я прав. |
Why could not I, why why why .. | Почему бы не я, почему, почему, почему .. |
Well, why why why why, Lady Helen! | Ну, что Вы, что Вы, что Вы, что Вы, пани Гелена! |
Why, why, why, yes. | Док. О, да! |
Why, why? Always Why? | Зачем , зачем , всё время зачем . |
But why, why, why? | Эту пуговица у вас оторвали. |
Davis turned down the offer, stating that it was inconsistent with his duty as a senator. | Дэвис отклонил предложение, заявив, что это не согласуется с его постом сенатора. |
In the same spirit, Secretary General Kofi Annan pointed out the contradictions to be overcome, stating | В том же духе Генеральный секретарь Кофи Аннан указал на противоречия, которые необходимо преодолеть, заявив |
Related searches : Why - Why Oh Why - Is Stating - Invoice Stating - Explicitly Stating - Stating Date - Email Stating - Worth Stating - With Stating - Confirmation Stating - Are Stating - Certificate Stating - Stating Point - Provision Stating