Translation of "as you promised" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But the promised land was not as promised.
Но земля обетованная была совсем не похожа на ту, что им обещали.
You promised me I wouldn't die. You promised.
Вы мне это обещали!
And as promised, I will show you 2 paintings
Как я и обещал, я покажу Вам две картины
Yes. Bruce, you promised to phone her as soon as you got the check.
Брюс, вы обещали позвонить ей, как мы закончим.
You promised.
Ты обещал.
You promised.
Вы обещали.
You promised.
Ты обещала.
You promised!
Ты обещал!
You promised!
Вы обещали!
You promised!
Ты же обещал!
You promised!
Вы же обещали!
You promised.
Ты же обещала!
You promised!
Ты обещала.
Well, I promised Rhoda. You promised Rhoda?
 Я обещала Роде...
So today as I promised, I will teach you defiled.
Итак, сегодня, как я и обещал, я научу вас, оскверняется.
I survived no matter what as I promised to you.
Я выжил несмотря ни на что как я и обещал вам.
There, there is your music, just as I promised you.
Вот, вот ваша музыка, как я вам и обещал.
You see, you promised!'
Ведь ты обещал.
You promised, didn't you?
Ты обещала, не так ли?
You promised you wouldn't.
Ты обещал не пить.
You promised me.
Ты дал мне слово.
You promised me.
Ты дала мне слово.
You promised me.
Ты мне обещал.
You promised me.
Вы мне обещали.
Remember, you promised.
Не забудь, ты обещал.
Remember, you promised.
Не забудьте, вы обещали.
Remember, you promised.
Помни, ты обещал.
You promised yesterday.
Ты обещал вчера. Я сказал
You promised me...
Ты обещал...
You promised, sir!
font color e1e1e1 Вы обещали, сэр!
Uhuh. You promised.
Вы обещали!
Harry, you promised.
Гарри, ты обещал.
Remember, you promised.
Помните, вы обещали.
You promised yesterday.
Ты же мне вчера обещала.
Mom, you promised.
Мама, ты обещала.
You promised, Mom.
Ты обещала, мама.
But you promised
Но ты обещал, Тони, обещал!
But as you had promised, she wrote to you and moved to Moscow.
Но ты обещал, она написала тебе и переехала в Москву.
Three hundred yen as promised.
Здесь 300 йен, как я обещал.
I come as I promised, to embrace you as a daughter, most generous girl.
Хочу сдержать обещание... О великодушная, позвольте вас как дочь прижать к моей груди.
I come as I promised, to embrace you as a daughter, most generous girl.
Да, я спешил! Пред миром всем открыто как дочь вас ко груди прижму я!
You promised you wouldn't tell.
Вы обещали не рассказывать.
You promised you wouldn't tell.
Вы обещали, что не расскажете.
You promised you would come.
Ты обещал, что придёшь.
You promised you would come.
Вы обещали, что придёте.

 

Related searches : As Promised - You Promised - As Promised Earlier - As Promised During - As Already Promised - As Previously Promised - As Promised From - Just As Promised - As I Promised - As We Promised - As Promised Please - Deliver As Promised - As Promised Before - I Promised You