Translation of "aspire" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Aspire - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vamos, aspire seu melhor pó. | Go on, have your best snorting powder. Nyet. |
Young people aspire to be great. | Молодежь стремится к достижению великих целей. |
Peoples aspire to greater freedom and dignity. | Народы тянутся к большей свободе и более достойной жизни. |
Designers aspire to be really great designers. | Дизайнеры стремятся стать великими дизайнерами. |
Aspire Tower, also known as The Torch Doha, is a skyscraper hotel located in the Aspire Zone complex in Doha, Qatar. | Aspire Tower здание высотой 318 метров, расположенное в спортивном комплексе Доха Спортс Сити в городе Доха, столице Катара. |
Our peoples in this region aspire to this. | К этому стремятся народы нашего региона. |
We all aspire to peace, justice and freedom. | Мы все стремимся к миру, справедливоcти и свободе. |
But that is not enough, because compassion, which activates the motor cortex, means that we aspire, we actually aspire to transform suffering. | Но одного этого недостаточно, потому что сострадание, активирующее моторную кору головного мозга, означает, что мы стремимся, мы действительно стремимся преобразить страдание. |
They also aspire to increase the Continent s strategic power. | Они также стремятся усилить стратегическую мощь континента. |
Turkey and Ukraine aspire to join the European Union | Турция и Украина стремятся вступить в Европейский Союз |
Warms feet and hands nor does to more aspire | Согревает ноги и руки и не стремимся к более |
This is a redemption we can all aspire to. | Это такое искупление, к которому мы все можем стремиться. |
Aspire Zone is also home to Doha's tallest structure, the Aspire Tower, and is adjacent to Villaggio Mall, the most popular mall in Qatar. | В Доха Спортс Сити также расположено высочайшее здание Дохи, Aspire Tower, а также Villaggio Mall, наиболее популярный молл в Дохе. |
Moreover, fiduciary duties only aspire to prevent insiders from stealing. | Более того, фидуциарные обязанности направлены только на то, чтобы удержать инсайдеров от хищений. |
What we want, what we aspire to, is the code. | Чего мы хотим, к чему стремимся, это программный код. |
Countries that aspire to compete with US universities should take note. | Страны, которые стремятся конкурировать с университетами США, должны принять это к сведению. |
whose seal is musk so let all aspirants aspire after that | Печать его этого вина мускус. И к этому к такой вечной благодати пусть стремятся стремящиеся. |
whose seal is musk so let all aspirants aspire after that | Завершение его мускус. И к этому пусть стремятся стремящиеся. |
whose seal is musk so let all aspirants aspire after that | Предполагается, что оно запечатано мускусом, чтобы в него не попало что либо, что может уменьшить его прелесть или испортить вкус. Согласно другому мнению, восхитительный мускус это осадок, который остается на дне сосудов, из которых рабы Божии пьют выдержанное вино. |
whose seal is musk so let all aspirants aspire after that | а печатью его будет мускус (оно запечатано мускусом или же последний глоток его будет иметь привкус мускуса). Пусть же ради этого состязаются состязающиеся! |
whose seal is musk so let all aspirants aspire after that | который по мере того, как его выдерживают, становится приятнее. В обретении этого благоденствия пусть соперничают друг с другом люди. |
whose seal is musk so let all aspirants aspire after that | запечатанным мускусом. Пусть жаждущие жаждут его |
whose seal is musk so let all aspirants aspire after that | И в завершение сам мускус. И к этому пусть устремятся те, Кто истинную ценность осознал, В ком, истинно, стремление созрело. |
whose seal is musk so let all aspirants aspire after that | Печать на нем мосхус. (Желающие услаждаться запахом его, пусть стараются получить наслаждение им!) |
Turkey continues to hope for and aspire to a better world. | Турция продолжает надеяться на лучший мир и стремиться к нему. |
We aspire after all that, but lack the will to act. | Мы стремимся к этому, но нам недостает воли для осуществления действий. |
Turkey and Ukraine aspire to join the European Union Russia does not. | Турция и Украина стремятся вступить в Европейский Союз Россия нет. |
This is the type of citizen government relationship that we aspire to. | Вот образец отношений между властью и населением, к которому мы стремимся. |
The peoples of the region aspire to stability, lasting peace and development. | Народы региона всецело стремятся к стабильности, прочному миру и развитию. |
This is something we look forward to and something we aspire to. | Это и есть то, чего мы ожидаем и к чему мы стремимся. |
Devotees, they like someone for who, they realize, they aspire to be. | Преданным нравится тот, кем, они понимают, человек хочет быть. |
We believe that the majority of Kosovars aspire to peace, democracy and development. | Мы считаем, что большинство жителей Косово стремятся к миру, демократии и развитию. |
Group by broccoli, group by your favorite vegetable, something you can aspire to. | Эта группа растит брокколи, эта свой любимый овощ, что то, к чему можно стремиться. |
Let us make our leaders aware that we aspire to shared peace and prosperity. | Давайте дадим нашим лидерам понять, что мы стремимся к общему миру и процветанию. |
With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire, | Печать его этого вина мускус. И к этому к такой вечной благодати пусть стремятся стремящиеся. |
With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire, | Завершение его мускус. И к этому пусть стремятся стремящиеся. |
With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire, | Предполагается, что оно запечатано мускусом, чтобы в него не попало что либо, что может уменьшить его прелесть или испортить вкус. Согласно другому мнению, восхитительный мускус это осадок, который остается на дне сосудов, из которых рабы Божии пьют выдержанное вино. |
With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire, | а печатью его будет мускус (оно запечатано мускусом или же последний глоток его будет иметь привкус мускуса). Пусть же ради этого состязаются состязающиеся! |
With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire, | который по мере того, как его выдерживают, становится приятнее. В обретении этого благоденствия пусть соперничают друг с другом люди. |
With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire, | запечатанным мускусом. Пусть жаждущие жаждут его |
With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire, | И в завершение сам мускус. И к этому пусть устремятся те, Кто истинную ценность осознал, В ком, истинно, стремление созрело. |
With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire, | Печать на нем мосхус. (Желающие услаждаться запахом его, пусть стараются получить наслаждение им!) |
Does every man among them aspire to be admitted into the Garden of serenity? | И разве желает (и надеется) каждый человек из них неверных быть введенным в (райский) Сад (вечной) Благодати где постоянные удовольствия и счастье ? |
Does every man among them aspire to be admitted into the Garden of serenity? | Не желает ли каждый человек из них быть введенным в сад благодати? |
Does every man among them aspire to be admitted into the Garden of serenity? | Отчего же неверующий жаждет этого? Ведь он не приготовил для этого ничего он лишь погрязал в неверии и отрицал послание Господа миров. |
Related searches : I Aspire - Aspire Towards - Aspire After - We Aspire - Aspire For - Aspire Career - They Aspire To - Aspire To Gain - Aspire To Higher - Aspire To Work - Aspire To Become - Aspire To Achieve - Aspire A Career - Aspire To Greatness