Translation of "assembled together" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assembled - translation : Assembled together - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together. | (47 5) ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо |
For, lo, the kings were assembled, they passed by together. | (47 5) ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо |
(Assembled) | (сборочный чертеж) |
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God. | Тогда эти люди подсмотрели и нашли Даниила молящегося и просящего милости пред Богом своим, |
Why we built this lab. Assembled the transmitter. That's why we've worked together all these years. | Построили лабораторию, собрали передатчик, поэтому мы работали вместе все эти годы. |
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. The children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpah. | Аммонитяне собрались и расположились станом в Галааде собрались также сыны Израилевы и стали станом в Массифе. |
There was no water for the congregation and they assembled themselves together against Moses and against Aaron. | И не было воды для общества, и собрались они против Моисея и Аарона |
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh. | Аммонитяне собрались и расположились станом в Галааде собрались также сыны Израилевы и стали станом в Массифе. |
On television you could see the families (of the hibakusha) assembled together all tilting their heads in puzzlement. | Мы всей семьей дружно повернулись в сторону телевизора. Переводчик Ирина Нахутина |
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live forever. | Тогда эти князья и сатрапы приступили к царю и так сказали ему царь Дарий! вовеки живи! |
Our source footage elements then needed to be composited, or assembled and arranged together, before we could rotoscope them. | Прежде чем приступить к ротоскопированию, нужно было скомпоновать в единое целое эти отдельно отснятые куски. |
You all have assembled? | Кажется все собрались? |
Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever. | Тогда эти князья и сатрапы приступили к царю и так сказали ему царь Дарий! вовеки живи! |
And assembled together for Sulaiman were his armies of jinns and men, and of birds so they had to be restricted. | И были собраны к (пророку) Сулайману его войска (которые состояли) из джиннов, людей и птиц (чтобы воевать против тех, кто не покорен Аллаху), и они войска имели строгий порядок. |
And assembled together for Sulaiman were his armies of jinns and men, and of birds so they had to be restricted. | И собраны были к Сулайману его войска джиннов, людей и птиц, и они распределялись. |
And assembled together for Sulaiman were his armies of jinns and men, and of birds so they had to be restricted. | Стройные ряды его великолепного войска не нарушались ни при перемещениях, ни при остановках. Воины Сулеймана действовали согласованно и неукоснительно исполняли все его повеления. |
And assembled together for Sulaiman were his armies of jinns and men, and of birds so they had to be restricted. | И собраны были к Сулейману (Соломону) его воины из числа джиннов, людей и птиц. Они были разделены на боевые порядки. |
And assembled together for Sulaiman were his armies of jinns and men, and of birds so they had to be restricted. | К Сулайману были собраны все воинства его из джиннов, людей и птиц. Они были разделены на отряды одни стояли в авангарде и ждали, пока другие не догонят их, чтобы стать организованной армией под предводительством Сулаймана. |
And assembled together for Sulaiman were his armies of jinns and men, and of birds so they had to be restricted. | К Сулайману были призваны его войска из джиннов, людей и птиц, и они были разделены на дружины , и им был дан приказ двинуться в поход. |
And assembled together for Sulaiman were his armies of jinns and men, and of birds so they had to be restricted. | И к Сулейману были собраны все воинства его Из джиннов, воинов и птиц И разместились все (по назначению и виду). |
And assembled together for Sulaiman were his armies of jinns and men, and of birds so they had to be restricted. | Некогда собралось к Соломону войско его из гениев, людей и птиц, разделенное на свои отряды. |
These are virus assembled nanowires. | Эти нано провода собраны вирусом. |
200,000 men have assembled here. | 200,000 человек собралось здесь. |
But when all the parts have to be assembled together, the system no longer works because of different standards, concepts, and attitudes. | Но, когда все части собираются воедино, система уже больше не работает, поскольку в каждом районе различные нормативы, концепции и подходы. |
The students assembled in the classroom. | Ученики собрались в классной комнате. |
(1998) Vaalbara, Earth's oldest assembled continent? | (1998) Vaalbara, Earth s oldest assembled continent? |
And assembled (his council) and proclaimed, | И собрал он (людей), и возгласил, |
And assembled (his council) and proclaimed, | И собрал, и возгласил, |
And assembled (his council) and proclaimed, | Он собрал толпу и громко воззвал, |
And assembled (his council) and proclaimed, | И, собрав колдунов и людей, |
And assembled (his council) and proclaimed, | собрал своих приближенных и возвестил |
And assembled (his council) and proclaimed, | Потом собрал своих людей, и возгласил, |
And assembled (his council) and proclaimed, | Сделав собрание, он возгласил, |
The congregation assembled in the nave. | Приход собирался в нефе. |
The whole family was assembled at dinner. | Все семейство сидело за обедом. |
Ford also assembled the Canadian Ford V8. | Также собирался канадский Ford V8. |
It is assembled in Kansas City, Kansas. | Malibu собирался в Канзас Сити, штат Канзас. |
The force was assembled in November 1939. | Силы были собраны в ноябре 1939 года. |
Yami assembled a team in Alice Springs. | Ями собрал команду в Элис Спрингс. |
Being assembled together with them, he commanded them, Don't depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which you heard from me. | И, собрав их, Он повелел им не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем вы слышали от Меня, |
The club members assembled in the meeting room. | Члены клуба собрались в конференц зале. |
The priest assembled the parishioners in the church. | Священник собрал прихожан в церкви. |
Three aircraft were assembled at Voronezh by 1979. | Три самолёта были поставлены на экспорт в Китай. |
It was here that people assembled to worship. | В обоих храмах Иеровоам установил золотых тельцов. |
Another 2900B was assembled from parts in 1941. | Последняя 2900B была собранна из оставшихся запчастей в 1941 году. |
Related searches : Assembled Parts - Completely Assembled - Not Assembled - Assembled Unit - Are Assembled - Is Assembled - Ready Assembled - Being Assembled - Assembled Battery - Assembled Panels - Carefully Assembled - Partly Assembled - Assembled Package