Translation of "assertion about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Assertion - translation : Assertion about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Assertion and Conditionals . | Assertion and Conditionals . |
Well, explanation is an assertion about what's there, unseen, that accounts for what's seen. | Объяснение это утверждение о чем то, что невозможно увидеть, и что отвечает за то, что видимо. |
An assertion isn't a proof. | Утверждение не является доказательством. |
But it is a magical assertion. | Но это магическое утверждение. |
There cannot be a more true assertion. | Нельзя дать более правильной оценки. |
What does that mean? Well, explanation is an assertion about what's there, unseen, that accounts for what's seen. | Что это значит? Объяснение это утверждение о чем то, что невозможно увидеть, и что отвечает за то, что видимо. |
This promising but vague assertion raises a lot of questions what kinds of businesses is he talking about? | Это довольно многообещающее, но в тоже время расплывчатое заявление вызвало много вопросов. О каких компаниях он говорит? |
But how many of you would be able to make a confident assertion about a piece of classical music? | Но кто из вас смог бы уверенно высказаться об отрывке классической музыки? |
This is another assertion that I cannot accept. | Это еще одно утверждение, с которым мы не можем согласиться. |
Self assertion became the watchword of German foreign policy. | Защита своих прав стала лозунгом немецкой внешней политики. |
There is a core of truth in this assertion. | В этом утверждении есть доля правды. |
We in CARICOM can agree fully with this assertion. | Члены КАРИКОМ готовы всецело поддержать такое заявление. |
Hite s important assertion that there is more to female sexual response than penetration triggered a wave of information about female sexuality. | Важное утверждение Хайт о том, что сексуальную реакцию женщины вызывает не только проникновение в нее, послужило толчком для появления огромного количества информации о женской сексуальности. |
That being said, Nauert declined to comment on Medvedev s assertion about a full fledged trade war between Russia and the United States. | При этом Науэрт отказалась комментировать утверждение Медведева о полноценной торговой войне между Россией и США. |
American election year politics may also be behind this assertion. | Американская политика в год выборов тоже может стоять за этим утверждением. |
Give up this assertion it would be better for you. | Удержитесь (от этого слова) и это (будет) лучше для вас! |
Give up this assertion it would be better for you. | Это правило имеет самый широкий смысл, несмотря на то, что эти аяты ниспосланы по поводу пророка Исы. Аллах повелел говорить о нем только правду, не уподобляясь иудеям и христианам, и возвестил о том, что он был всего лишь посланником Аллаха. |
Give up this assertion it would be better for you. | Прекратите, ведь так будет лучше для вас. |
Give up this assertion it would be better for you. | Веруйте искренне в Аллаха и Его посланников и не говорите Бог троица . |
Give up this assertion it would be better for you. | Удержитесь от этих слов так будет лучше для вас. |
Give up this assertion it would be better for you. | Удержитесь ко благу вашему. |
Unfortunately, the reality today does not bear out that assertion. | К сожалению, сегодняшние реальности не подтверждают этого. |
increasing assertion of the role of nuclear weapons in military doctrines | всё большее подчёркивание роли ядерного оружия в военных доктринах |
But notice its assertion that dependence on others is morally degrading. | Но отметим также и то, что, согласно этому утверждению, зависимость от других людей считается нравственно разлагающей. |
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion. | (И будет сказано многобожникам) Они те, которым вы поклонялись вместо Аллаха назвали ложью то, что вы говорите. |
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion. | Они называют вас лжецами и превратились в ваших заклятых врагов, а вы заслужили самое мучительное наказание. Сегодня вы не сможете отвратить от себя лютой кары, т.е. не сможете избежать возмездия или откупиться от наказания. |
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion. | Тогда Аллах скажет многобожникам Те, которым вы поклонялись, обличают вас во лжи за то, что вы говорите, что они сбили вас с прямого пути. |
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion. | (Аллах ответит нечестивым) Они во лжи вас обвинили Касательно того, что говорите вы. |
Jurisdiction involves the assertion of authority, de facto or de jure. | Юрисдикция предполагает притязание на власть де факто и де юре. |
A lookahead assertion is a sub pattern, starting with either? or?!. | Просматривающее утверждение это вложенный шаблон, который начинается с символов? или?!. |
As proof of our assertion, it could not generate any support. | И подтверждением наших доводов является то, что оно не получило никакой поддержки. |
More would not accept the king s assertion of supremacy over the church. | Мор не мог согласиться с утверждением превосходства короля над церковью. |
National assertion is a way of combating impersonal forces and remote authorities. | Национальное самоутверждение является способом борьбы с безличными силами и отдаленными властями. |
So, the assertion that the Internet discusses but doesn t decide is untrue? | То есть утверждение, что Интернет обсуждает, но не влияет на Ваш взгляд не является верным? |
The complainant has refuted this assertion by invoking the continuing effect doctrine. | Заявитель отклонил это утверждение, сославшись на доктрину продолжающегося воздействия . |
The author has not rebutted this assertion, which she herself passed on. | Автор не опровергла это утверждение, которое сама же и привела. |
How many questions, expectations and, indeed, how much skepticism underlie that assertion? | Сколько много вопросов вызывают эти перемены, сколь много ожиданий они порождают и, фактически, сколько скептицизма возникает в этой связи!? |
The philosophical and legal implications of that assertion gave cause for concern. | Философские и правовые последствия этого утверждения вызывают озабоченность. |
My reaction was A s I read the profound assertion about the tomato farm and the ketchup plant, I was eating my favorite Crabtree ampamp | Моя реакция была следующей Когда я читал это глубокомысленное утверждение про ферму по производству помидоров и завод по производству кетчупа, я ел свой любимый фирменный мармелад Crabtree ampamp |
I think what he's saying there is legitimate, political commentary, Mr. Giuliani said when questioned about the veracity of Mr. Trump's assertion about Mr. Obama and Mrs. Clinton having founded the Islamic State. | Я думаю, то, что он говорит, является приемлемым политическим комментарием, сказал Джулиани, когда ему задали вопрос о достоверности утверждения Трампа, что Обама и Клинтон основали Исламское государство. |
Many consider India s increasing mobilization along caste lines a welcome assertion of identity. | Многие считают растущую мобилизацию Индии вокруг кастовых различий как желанное укрепление самосознания . |
The linguistic assertion was proved by Zoriv, in his post praising the arch | Лингвистическая формулировка была обоснована Зоривом в его посте , восхваляющим арку |
In other words, Russians looked only for the agenda, the motivation behind the assertion. | Другими словами, русские за утверждением выискивали только тайные планы, мотивацию. |
This constituted an important and successful assertion by UNOVER of a fundamental electoral principle. | Это явилось важным и успешным вкладом МНООНКРЭ в подтверждение основополагающего принципа выборов. |
quot For us, it is not the mere assertion of certain rights and privileges. | quot Для нас это не простое утверждение определенных прав и привилегий. |
Related searches : Assertion Failed - Patent Assertion - Self-assertion - Bold Assertion - Signal Assertion - Assertion Failure - Claim Assertion - Assertion Skills - False Assertion - Risk Assertion - Mere Assertion - Policy Assertion - Make Assertion