Translation of "self assertion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Self assertion became the watchword of German foreign policy. | Защита своих прав стала лозунгом немецкой внешней политики. |
The right to national self determination does not imply an assertion of de jure independence. | Право на национальное самоопределение не подразумевает юридического подтверждения независимости. |
Assertion and Conditionals . | Assertion and Conditionals . |
The United Nations enables us to work together to thwart ruthless assertion of self interest and spheres of influence. | Организация Объединенных Наций позволяет нам работать сообща, для того чтобы воспрепятствовать грубому утверждению эгоистического подхода и избегать разделения на сферы влияния. |
In fact, it should come as no surprise that enthusiasm for religious self assertion is strongest among young, second generation immigrants. | На самом деле, не должно быть удивительно, что энтузиазм религиозного самоутверждения наиболее силен среди молодых иммигрантов второго поколения. |
Because the person who mocked me was also mocked. He was humiliated and needed to humiliate someone else for self assertion. | И он был сейчас подавлен, ему нужно было посмеяться над кем то для самоутверждения. |
An assertion isn't a proof. | Утверждение не является доказательством. |
This passage is a famous statement of the utility of self interest. But notice its assertion that dependence on others is morally degrading. | Это есть часть знаменитого утверждения о полезности стремления к соблюдению собственных интересов. |
But it is a magical assertion. | Но это магическое утверждение. |
There cannot be a more true assertion. | Нельзя дать более правильной оценки. |
This is another assertion that I cannot accept. | Это еще одно утверждение, с которым мы не можем согласиться. |
It is partly self defense, partly an assertion of the rule of law in difficult circumstances, and partly a constructive effort to redress the causes of frustration. | Это отчасти самооборона, отчасти утверждение верховенства закона в трудных обстоятельствах, а отчасти конструктивные усилия по устранению причин недовольства. |
There is a core of truth in this assertion. | В этом утверждении есть доля правды. |
We in CARICOM can agree fully with this assertion. | Члены КАРИКОМ готовы всецело поддержать такое заявление. |
In fact, the self evidence of the assertion remains fugitive, immanent until some people insist upon it, mutually pledging their Lives, Fortunes, and Sacred Honor, in the process. | На самом деле, самоочевидность этого утверждения остается непрочной, имманентной, пока некоторые люди не станут настаивать на этом, обоюдно закладывая свои Жизни, Судьбы и Священную Честь, в процесс. |
In the absence of an authoritative basis for a determination of an illegality, the unilateral assertion of illegality would be self serving and inimical to stability of relations. | В отсутствие авторитетной основы определения незаконности одностороннее утверждение о незаконности явилось бы своекорыстным и вредным для стабильности отношений. |
American election year politics may also be behind this assertion. | Американская политика в год выборов тоже может стоять за этим утверждением. |
Give up this assertion it would be better for you. | Удержитесь (от этого слова) и это (будет) лучше для вас! |
Give up this assertion it would be better for you. | Это правило имеет самый широкий смысл, несмотря на то, что эти аяты ниспосланы по поводу пророка Исы. Аллах повелел говорить о нем только правду, не уподобляясь иудеям и христианам, и возвестил о том, что он был всего лишь посланником Аллаха. |
Give up this assertion it would be better for you. | Прекратите, ведь так будет лучше для вас. |
Give up this assertion it would be better for you. | Веруйте искренне в Аллаха и Его посланников и не говорите Бог троица . |
Give up this assertion it would be better for you. | Удержитесь от этих слов так будет лучше для вас. |
Give up this assertion it would be better for you. | Удержитесь ко благу вашему. |
Unfortunately, the reality today does not bear out that assertion. | К сожалению, сегодняшние реальности не подтверждают этого. |
increasing assertion of the role of nuclear weapons in military doctrines | всё большее подчёркивание роли ядерного оружия в военных доктринах |
But notice its assertion that dependence on others is morally degrading. | Но отметим также и то, что, согласно этому утверждению, зависимость от других людей считается нравственно разлагающей. |
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion. | (И будет сказано многобожникам) Они те, которым вы поклонялись вместо Аллаха назвали ложью то, что вы говорите. |
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion. | Они называют вас лжецами и превратились в ваших заклятых врагов, а вы заслужили самое мучительное наказание. Сегодня вы не сможете отвратить от себя лютой кары, т.е. не сможете избежать возмездия или откупиться от наказания. |
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion. | Тогда Аллах скажет многобожникам Те, которым вы поклонялись, обличают вас во лжи за то, что вы говорите, что они сбили вас с прямого пути. |
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion. | (Аллах ответит нечестивым) Они во лжи вас обвинили Касательно того, что говорите вы. |
Jurisdiction involves the assertion of authority, de facto or de jure. | Юрисдикция предполагает притязание на власть де факто и де юре. |
A lookahead assertion is a sub pattern, starting with either? or?!. | Просматривающее утверждение это вложенный шаблон, который начинается с символов? или?!. |
As proof of our assertion, it could not generate any support. | И подтверждением наших доводов является то, что оно не получило никакой поддержки. |
More would not accept the king s assertion of supremacy over the church. | Мор не мог согласиться с утверждением превосходства короля над церковью. |
National assertion is a way of combating impersonal forces and remote authorities. | Национальное самоутверждение является способом борьбы с безличными силами и отдаленными властями. |
So, the assertion that the Internet discusses but doesn t decide is untrue? | То есть утверждение, что Интернет обсуждает, но не влияет на Ваш взгляд не является верным? |
The complainant has refuted this assertion by invoking the continuing effect doctrine. | Заявитель отклонил это утверждение, сославшись на доктрину продолжающегося воздействия . |
The author has not rebutted this assertion, which she herself passed on. | Автор не опровергла это утверждение, которое сама же и привела. |
How many questions, expectations and, indeed, how much skepticism underlie that assertion? | Сколько много вопросов вызывают эти перемены, сколь много ожиданий они порождают и, фактически, сколько скептицизма возникает в этой связи!? |
The philosophical and legal implications of that assertion gave cause for concern. | Философские и правовые последствия этого утверждения вызывают озабоченность. |
Many consider India s increasing mobilization along caste lines a welcome assertion of identity. | Многие считают растущую мобилизацию Индии вокруг кастовых различий как желанное укрепление самосознания . |
The linguistic assertion was proved by Zoriv, in his post praising the arch | Лингвистическая формулировка была обоснована Зоривом в его посте , восхваляющим арку |
PROPOSALS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZAION AND SELF DEACTIVATION | ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО САМОУНИЧТОЖЕНИЮ, САМОНЕЙТРАЛИЗАЦИИ И САМОДЕАКТИВАЦИИ |
Concept of self regulation, self regeneration and self repair | F 8 O A 0 gt lt gt 5 3 C O F 8 8 , A 0 lt gt 5 3 5 5 0 F 8 8 8 A 0 lt gt 2 gt A A B 0 gt 2 5 8 O |
In other words, capitalism is not self creating, self sustaining, self regulating, or self stabilizing. | Другими словами, капитализм не может сам создавать, поддерживать, регулировать или стабилизировать. |
Related searches : Self-assertion - Strong Self-assertion - Powers Of Self-assertion - Assertion Failed - Patent Assertion - Bold Assertion - Signal Assertion - Assertion Failure - Claim Assertion - Assertion Skills - False Assertion - Risk Assertion - Assertion About - Mere Assertion