Translation of "assertion of fact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assertion - translation : Assertion of fact - translation : Fact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This assertion is based on the fact that Tulu still preserves many aspects of the Proto Dravidian language. | Это утверждение основано на том факте, что тулу сохранил большинство черт прадравидского языка. |
Assertion and Conditionals . | Assertion and Conditionals . |
An assertion isn't a proof. | Утверждение не является доказательством. |
In fact, it should come as no surprise that enthusiasm for religious self assertion is strongest among young, second generation immigrants. | На самом деле, не должно быть удивительно, что энтузиазм религиозного самоутверждения наиболее силен среди молодых иммигрантов второго поколения. |
Self assertion became the watchword of German foreign policy. | Защита своих прав стала лозунгом немецкой внешней политики. |
There is a core of truth in this assertion. | В этом утверждении есть доля правды. |
But it is a magical assertion. | Но это магическое утверждение. |
increasing assertion of the role of nuclear weapons in military doctrines | всё большее подчёркивание роли ядерного оружия в военных доктринах |
There cannot be a more true assertion. | Нельзя дать более правильной оценки. |
55. The assertion of the representative of Pakistan regarding the status of the Indian State of Jammu and Kashmir was wrong in fact, untenable in law and intended to mislead. | 55. Сказанное представителем Пакистана в отношении индийского штата Джамму и Кашмир совершенно не соответствует действительности, не имеет под собой никаких правовых оснований и является обманом. |
Jurisdiction involves the assertion of authority, de facto or de jure. | Юрисдикция предполагает притязание на власть де факто и де юре. |
As proof of our assertion, it could not generate any support. | И подтверждением наших доводов является то, что оно не получило никакой поддержки. |
This is another assertion that I cannot accept. | Это еще одно утверждение, с которым мы не можем согласиться. |
In fact, the self evidence of the assertion remains fugitive, immanent until some people insist upon it, mutually pledging their Lives, Fortunes, and Sacred Honor, in the process. | На самом деле, самоочевидность этого утверждения остается непрочной, имманентной, пока некоторые люди не станут настаивать на этом, обоюдно закладывая свои Жизни, Судьбы и Священную Честь, в процесс. |
More would not accept the king s assertion of supremacy over the church. | Мор не мог согласиться с утверждением превосходства короля над церковью. |
National assertion is a way of combating impersonal forces and remote authorities. | Национальное самоутверждение является способом борьбы с безличными силами и отдаленными властями. |
The philosophical and legal implications of that assertion gave cause for concern. | Философские и правовые последствия этого утверждения вызывают озабоченность. |
We in CARICOM can agree fully with this assertion. | Члены КАРИКОМ готовы всецело поддержать такое заявление. |
Many consider India s increasing mobilization along caste lines a welcome assertion of identity. | Многие считают растущую мобилизацию Индии вокруг кастовых различий как желанное укрепление самосознания . |
American election year politics may also be behind this assertion. | Американская политика в год выборов тоже может стоять за этим утверждением. |
Give up this assertion it would be better for you. | Удержитесь (от этого слова) и это (будет) лучше для вас! |
Give up this assertion it would be better for you. | Это правило имеет самый широкий смысл, несмотря на то, что эти аяты ниспосланы по поводу пророка Исы. Аллах повелел говорить о нем только правду, не уподобляясь иудеям и христианам, и возвестил о том, что он был всего лишь посланником Аллаха. |
Give up this assertion it would be better for you. | Прекратите, ведь так будет лучше для вас. |
Give up this assertion it would be better for you. | Веруйте искренне в Аллаха и Его посланников и не говорите Бог троица . |
Give up this assertion it would be better for you. | Удержитесь от этих слов так будет лучше для вас. |
Give up this assertion it would be better for you. | Удержитесь ко благу вашему. |
Unfortunately, the reality today does not bear out that assertion. | К сожалению, сегодняшние реальности не подтверждают этого. |
The assertion was based on a survey in 2010 of a cross section of travellers. | В 2010 году на золото пришлось 48 всего экспорта в денежном выражении. |
The assertion was based on a survey in 2010 of a cross section of travelers. | В 2010 году на золото пришлось 48 всего экспорта в денежном выражении. |
This constituted an important and successful assertion by UNOVER of a fundamental electoral principle. | Это явилось важным и успешным вкладом МНООНКРЭ в подтверждение основополагающего принципа выборов. |
quot For us, it is not the mere assertion of certain rights and privileges. | quot Для нас это не простое утверждение определенных прав и привилегий. |
But notice its assertion that dependence on others is morally degrading. | Но отметим также и то, что, согласно этому утверждению, зависимость от других людей считается нравственно разлагающей. |
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion. | (И будет сказано многобожникам) Они те, которым вы поклонялись вместо Аллаха назвали ложью то, что вы говорите. |
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion. | Они называют вас лжецами и превратились в ваших заклятых врагов, а вы заслужили самое мучительное наказание. Сегодня вы не сможете отвратить от себя лютой кары, т.е. не сможете избежать возмездия или откупиться от наказания. |
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion. | Тогда Аллах скажет многобожникам Те, которым вы поклонялись, обличают вас во лжи за то, что вы говорите, что они сбили вас с прямого пути. |
(The idolaters will be told) Your gods have refuted your assertion. | (Аллах ответит нечестивым) Они во лжи вас обвинили Касательно того, что говорите вы. |
A lookahead assertion is a sub pattern, starting with either? or?!. | Просматривающее утверждение это вложенный шаблон, который начинается с символов? или?!. |
In fact, what is happening in the secessionist regions of Georgia is nothing less than annexation, which is simply the assertion of effective control though political, economic and military means over the territory of another State. | По сути дела, то, что происходит в сепаратистских регионах Грузии, это не что иное, как аннексия или попытка политическими, экономическими и военными средствами сохранить эффективный контроль над территорией другого государства. |
That assertion is an oversimplification of the situation and therefore gives a wrong impression of it. | Такое утверждение слишком упрощает ситуацию и поэтому создает о ней неправильное представление. |
The right to national self determination does not imply an assertion of de jure independence. | Право на национальное самоопределение не подразумевает юридического подтверждения независимости. |
The assertion contained in paragraph 7 of the draft resolution could not therefore be supported. | Поэтому содержащееся в пункте 7 проекта резолюции утверждение не может быть поддержано. |
So, the assertion that the Internet discusses but doesn t decide is untrue? | То есть утверждение, что Интернет обсуждает, но не влияет на Ваш взгляд не является верным? |
The complainant has refuted this assertion by invoking the continuing effect doctrine. | Заявитель отклонил это утверждение, сославшись на доктрину продолжающегося воздействия . |
The author has not rebutted this assertion, which she herself passed on. | Автор не опровергла это утверждение, которое сама же и привела. |
How many questions, expectations and, indeed, how much skepticism underlie that assertion? | Сколько много вопросов вызывают эти перемены, сколь много ожиданий они порождают и, фактически, сколько скептицизма возникает в этой связи!? |
Related searches : Assertion Of Compensation - Assertion Of Interests - Assertion Of Damages - Powers Of Assertion - Lack Of Assertion - Assertion Of Rights - Assertion Of Claims - Assertion Of Liability - Assertion Of Objections - Assertion Of Freedom - Assertion Failed - Patent Assertion - Self-assertion