Translation of "assess the response" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The way Member States assess and understand challenges in these areas shapes their response to them.
То, как государства члены оценивают и понимают задачи в этих областях, определяет их реакцию на них.
70. The response of the general public to the presence and action of the Mission is not easy to assess.
70. Отношение широкой общественности к присутствию и деятельности Миссии оценить нелегко.
In response to press criticism, the foundation announced in 2007 a review of its investments to assess social responsibility.
В ответ на критику прессы, фонд в 2007 году объявил, что сделает аудит своих инвестиций, для оценки социальной ответственности.
of Person staff assess staff assess subsistence
Сотрудники, набираемые на
Decisions that unintentionally undermined the independence of the Board or its ability to assess the reasonableness of the Administration's response must be avoided.
Следует избегать решений, которые могут непреднамеренно ограничить независимость Комиссии или ее способность оценивать обоснованность ответных мер администрации.
of Person Person staff assess staff assess ence
Общая смета расходов
of Person Staff staff assess Staff staff assess
Оклады сотрудников Налогообло жение персонала
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence allow
Суточные
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard
Предлагаемое развертывание сотрудников различных уровней
Staff assess ment
Сотрудники, набираe мые на международ ной основе
Assess the outcomes achieved to date.
Дайте оценку имеющимся на настоящий момент достижениям.
CSA coordinated Charter activation response in terms of the provision of space based imaging to assess the effects of the disaster and helping direct relief efforts on the ground.
ККА координировало процесс активации Хартии для предоставления космических изображений в целях оценки последствий этой катастрофы и оказания прямого содействия мероприятиям по оказанию помощи на местах.
Salary Staff assess ment
Общие рас ходы по персоналу
Staff assess ment Mission
Суточ ные для членов Миссии
Staff assess ment Common
Общие рас ходы по персоналу
cAMP response element The cAMP response element is the response element for CREB.
CRE (cAMP response element) cAMP response element последовательность ДНК, с которой связывается CREB.
the value of its work is quite complex to assess, as it is a response to a political decision that affects the country as a whole, including reporting obligations
ценность его работы довольно сложно оценить, поскольку ННЦН создается в ответ на политическое решение, которое затрагивает всю страну, включая обязательства по подготовке докладов
How would you assess the player's words?
Что оцениваете слова футболиста?
The Council shall biennially review and assess
Совет проводит на двухлетней основе обзор и оценку
The Council shall biennially review and assess
ЕЖЕГОДНЫЙ ДОКЛАД И ОБЗОР
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress.
Национальные системы мониторинга должны охватывать обследования домашних хозяйств для оценки уровня бедности и уметь оценивать достигнутый прогресс.
Visibility How would you assess the NDO s visibility?
Заметность Насколько, по вашему, заметна ННЦН?
We can only assess all the accusations currently being made after we have gathered all the information and can assess the situation.
Мы сможем оценить все обвинения, выдвинутые сейчас, только после того, как мы соберем всю информацию и сможем оценить ситуацию .
Fear was the only sane response, the only human response.
Страх был единственной здравой реакцией. Единственной реакцией, присущей человеку.
In the dose response function for carbon steel the deposited mass (PMdep) was measured with a passive particle collector developed and used for the first time within the multi pollutant MULTI ASSESS programme.
В функции доза реакция для углеродистой стали масса осаждавшихся твердых частиц (PMdep) измерялась с помощью пассивного коллектора частиц, разработанного и впервые использовавшегося в рамках программы оценки воздействия широкого круга загрязнителей MULTI ASSESS.
How do you assess your students?
Как вы оцениваете своих студентов?
Staff assess ment Mission subsistence allowance
Суточные участ ников миссии
Staff assess ment USG (mission appointee)
ЗГС (назначенный для Миссии)
The Ukrainian response
Украинский ответ
The government response
Позиция правительства
The Response Process
ПРОЦЕСС ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ОТВЕТОВ
Create a committee to assess the damages so far.
Создать комиссию для оценки нанесенного ущерба.
Well, to assess, for example, the state of conservation.
Например, я оценивал состояние сохранности полотен.
The response of the
В своем ответе на этот доклад
Nor has it been possible to aggregate the data and assess the effectiveness of the collective response of the United Nations system to the appeals launched pursuant to the Security Council recommendations regarding the countries concerned.
Также не представилось возможным обобщить эти данные и оценить эффективность коллективной реакции системы Организации Объединенных Наций на призывы, сформулированные во исполнение рекомендаций Совета Безопасности в отношении соответствующих стран.
Response
Ответ
Response
Ответ
f. Monitor, assess and report on progress
Плановые показатели
Method used to assess common staff costs
Методика, применяемая для оценки общих расходов по персоналу
Know your stakeholders and assess their needs
Вот несколько примеров
So are the efforts to assess the needs of the Sudan.
Также начались усилия по оценке потребностей Судана.
As the fifth anniversary of the September 11, 2001, attacks on the United States by al Qaeda approaches, we should take the opportunity to assess the results of the response by the US and the international community.
В преддверии пятой годовщины терактов Аль Каеды в Соединенных Штатах 11 сентября 2001 года нам следует воспользоваться возможностью оценить результаты реакции на них США и международного сообщества.
How should we assess the state of transatlantic relations nowadays?
Как мы должны оценивать состояние трансатлантических отношений в настоящее время?
SOME METHODS TO ASSESS THE MONETARY VALUE OF ECOSYSTEM SERVICES
СТОИМОСТИ ЭКОСИСТЕМНЫХ УСЛУГ
(e) Measures to monitor and assess the effects of drought
е) меры по мониторингу и оценке последствий засухи

 

Related searches : Assess The Impact - Assess The Accuracy - Assess The Amount - Assess The Importance - Assess The Matter - Assess The Outcome - Assess The Adequacy - Assess The Consequences - Assess The Quantity - Assess The Process - Assess The Likelihood - Assess The Claim - Assess The Prospects - Assess The Implementation