Translation of "associate registrar" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Associate - translation : Associate registrar - translation : Registrar - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Registrar | Сведения о гражданском состоянии |
Deputy Registrar | 1 С 4c |
Call the registrar. | Вызовите регистратора. |
(Presented by the Registrar) | (Представлено Секретарем Трибунала) |
THE REGISTRY Registrar ASG 1 | Секретарь ЗГС 1 |
The functions of Registrar General, Registrar to the High Court and Deputy Registrar to the Court of Appeal are performed by an officer holding the post of Registrar who also acts for the Magistrate during his absence. | Функции генерального регистратора, секретаря Высокого суда и заместителя секретаря Апелляционного суда исполняет сотрудник, занимающий должность секретаря, который исполняет также обязанности судьи магистрата в его отсутствие. |
Consent of parents, discretion of registrar. | Разрешение родителей, усмотрение регистратора. |
The Deputy Registrar is Mr. Bernard Noble. | Заместителем секретаря является г н Бернар Нобль. |
.TV premium names cannot be transferred to another registrar. | Премиальные имена .tv не могут быть переданы другому регистратору. |
In 1908, he was an assistant registrar at Trinity. | В 1898 году он был помощником секретаря в Тринити. |
The Tribunal has a registrar, who is sworn in. | В состав суда входит секретарь, давший присягу. |
Associate | Младший сотрудник по правам человека |
For example, the Government established the Registrar of Military Justice. | Например, правительство учредило должность Регистратора системы военной юстиции. |
In 2004, the RA appointed Michael Everson to act as Registrar. | В 2004 году регистратором был назначен Майкл Эверсон. |
On 20 May 2005, the Registrar withdrew the assigned lead counsel. | 20 мая 2005 года Секретарь отстранил назначенного главного адвоката. |
4. The Registrar of the Court is Mr. Eduardo Valencia Ospina. | 4. Секретарем Суда является г н Эдуардо Валенсия Оспина. |
(o) Topic O, quot Secretary or registrar of arbitral tribunal quot | о) Тема О quot Секретарь или регистратор арбитражного суда quot |
Associate Director | Помощник Директора |
Associate Producer | Исполнительный продюсер |
Associate Producers | Сопродюсеры |
5.16 The Registry of the Court consists of a Registrar and a Deputy Registrar who are elected for a term of seven years and may be re elected. | 5.16 Канцелярия Суда состоит из Секретаря и заместителя Секретаря, которые избираются сроком на семь лет и могут быть переизбраны. |
An Acting Registrar was appointed by the Secretary General in January 1994. | В январе 1994 года Генеральный секретарь назначил исполняющего обязанности Секретаря. |
The Registrar may authorize payment for reasonable communication expenses of indigent detainees. | С разрешения Секретаря нуждающимся заключенным могут быть в разумном объеме оплачены расходы на связь. |
It elected Mr. Jean Jacques Arnaldez to the post of Deputy Registrar. | На пост заместителя Секретаря он избрал г на Жана Жака Арнальдеса. |
1977 Associate Professor | 1977 год Адъюнкт профессор |
Associate members (7) | Региональная организация по охране морской среды (решение 1992 265 Совета) |
Associate to task... | Comment |
Associate Justice (US ) | Член Верховного суда (в долл. США) |
Third, the Working Group made recommendations to the Registrar of the Tribunal and the Registrar of the ICTR with respect to translation practices by the Translation Unit and on assignment of Defence Counsel. | В третьих, Рабочая группа дала рекомендации Секретарю Трибунала и Секретарю МУТР относительно практики перевода в Отделе переводов, а также относительно назначения адвоката защиты. |
Associate in our chamber. | Продолжая вчерашнюю тему. |
No associate has He. | у которого нет сотоварища. |
No associate has He. | Нет у Него сотоварищей. |
No associate has He. | Нет у Аллаха никаких сотоварищей, и никто, кроме Него, не заслуживает поклонения и повиновения. |
No associate has He. | наряду с которым нет иного божества. |
No associate hath He. | у Которого нет сотоварища равного Ему (ни в господстве, ни в именах и описаниях, ни в божественности). |
Have they associate gods? | Или у них у многобожников есть соучастники божества (которые помогут им достичь того, чего они желают)? |
No associate hath He. | у которого нет сотоварища. |
Have they associate gods? | Или у них есть соучастники? |
Have they associate gods? | Аллах не обещал им, что все задуманное ими будет исполняться вплоть до наступления конца света. У них нет даже сотоварищей и помощников, которые могли бы помочь им достичь желаемого. |
No associate hath He. | Нет у Него сотоварищей. |
Have they associate gods? | Или у них есть сотоварищи? |
No associate hath He. | Нет у Аллаха никаких сотоварищей, и никто, кроме Него, не заслуживает поклонения и повиновения. |
Have they associate gods? | Или у них есть единомышленники, которые придерживаются такого же мнения?! |
No associate hath He. | наряду с которым нет иного божества. |
Have they associate gods? | Иль есть у них другие божества? |
Related searches : Domain Registrar - Specialist Registrar - Registrar Office - City Registrar - Iso Registrar - Sponsoring Registrar - Registrar Agent - Museum Registrar - Sip Registrar - For Registrar - County Registrar - Registrar Services