Translation of "associate secretary" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Associate - translation : Associate secretary - translation : Secretary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Associate | Младший сотрудник по правам человека |
Associate Director | Помощник Директора |
Associate Producer | Исполнительный продюсер |
Associate Producers | Сопродюсеры |
1977 Associate Professor | 1977 год Адъюнкт профессор |
Associate members (7) | Региональная организация по охране морской среды (решение 1992 265 Совета) |
Associate to task... | Comment |
Associate Justice (US ) | Член Верховного суда (в долл. США) |
Associate of National Institute of Advanced Studies, Bangalore also Chairman of the United Nations Secretary General's Advisory Board on Disarmament Matters | Являлась членом корреспондентом Национального института cпециальных исследований, Бангалор, а также Председателем Консультативного совета по вопросам разоружения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций |
Associate in our chamber. | Продолжая вчерашнюю тему. |
No associate has He. | у которого нет сотоварища. |
No associate has He. | Нет у Него сотоварищей. |
No associate has He. | Нет у Аллаха никаких сотоварищей, и никто, кроме Него, не заслуживает поклонения и повиновения. |
No associate has He. | наряду с которым нет иного божества. |
No associate hath He. | у Которого нет сотоварища равного Ему (ни в господстве, ни в именах и описаниях, ни в божественности). |
Have they associate gods? | Или у них у многобожников есть соучастники божества (которые помогут им достичь того, чего они желают)? |
No associate hath He. | у которого нет сотоварища. |
Have they associate gods? | Или у них есть соучастники? |
Have they associate gods? | Аллах не обещал им, что все задуманное ими будет исполняться вплоть до наступления конца света. У них нет даже сотоварищей и помощников, которые могли бы помочь им достичь желаемого. |
No associate hath He. | Нет у Него сотоварищей. |
Have they associate gods? | Или у них есть сотоварищи? |
No associate hath He. | Нет у Аллаха никаких сотоварищей, и никто, кроме Него, не заслуживает поклонения и повиновения. |
Have they associate gods? | Или у них есть единомышленники, которые придерживаются такого же мнения?! |
No associate hath He. | наряду с которым нет иного божества. |
Have they associate gods? | Иль есть у них другие божества? |
Have they associate gods? | Не из боготворимых ли ими уже кто нибудь? |
No associate has He. | у Которого нет сотоварища равного Ему (ни в господстве, ни в именах и описаниях, ни в божественности). |
He has no associate. | у которого нет сотоварища. |
He has no associate. | Нет у Него сотоварищей. |
He has no associate. | Нет у Аллаха никаких сотоварищей, и никто, кроме Него, не заслуживает поклонения и повиновения. |
He has no associate. | наряду с которым нет иного божества. |
Right to associate freely | Право на свободу ассоциаций |
Don't associate with anything. | Не ассоциируй ни с чем |
My associate, Monsieur Erique. | Мой коллега, месье Эрик. |
Uh... My associate, Jacquot. | А...мой коллега, Жако. |
Just a business associate. | Просто деловой партнёр. |
22. The Chief Justice and the Associate Justice of the High Court are appointed by the United States Secretary of the Interior. | 22. Главный судья Высшего суда и его заместитель назначаются министром внутренних дел Соединенных Штатов. |
Another Associate Director of Research. | Звание помощника по исследовательской работе . |
God transcends what they associate. | Преславен Аллах от (всего) того, что они многобожники приобщают Ему в сотоварищи пречист, чтобы иметь равных Себе ! |
God transcends what they associate. | И как же важно, чтобы люди осознали, что поклонение кому либо, кроме Аллаха, тщетно и бесполезно! Никто, кроме Него, не заслуживает обожествления и поклонения, молитв и поклонов, обращения за помощью и мольбы о спасении. |
God transcends what they associate. | Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи! |
God transcends what they associate. | Аллах превыше тех, кому они поклоняются помимо Него! |
God transcends what they associate. | Превыше Аллах тех, кому они поклоняются наряду с Ним. |
God transcends what they associate. | Воздай хвалу Богу, отвергнув их многобожие. |
Don't associate with nothing else. | Не ассоциируйся ни с чем еще. |
Related searches : Associate General Secretary - Principal Secretary - University Secretary - First Secretary - Treasury Secretary - Chief Secretary - Business Secretary - Second Secretary - Administrative Secretary - Medical Secretary - Appointed Secretary - Secretary Office