Translation of "at development stage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At development stage - translation : Development - translation : Stage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Afghanistan is at a very early stage of industrial development. | Афганистан находится на очень раннем этапе промышленного развития. |
These obstacles to development were recognized by Kuwait at an early stage. | Перечисленные препятствия на пути развития признавались Кувейтом на первоначальном этапе. |
The first of them concerns problems of coordination between emergency humanitarian assistance at the very early stage and assistance at the rehabilitation and development stage. | Первый аспект проблемы координации собственно срочной гуманитарной помощи на начальных стадиях развития чрезвычайных ситуаций (до этапов quot восстановления и развития quot ). |
Do not judge us by what might be inappropriate at our stage of development. | Не судите о нас по тому, что может быть неактуальным на этом этапе развития. |
WHO support will be needed at every stage of the development of the plan. | Поддержка со стороны ВОЗ потребуется на всех этапах разработки этого плана. |
Negotiations with the African Development Bank for a similar facility are at an advanced stage. | США, а также предоставлены (Азиатским банком развития) займы в 500 млн. |
Democracy, at the current stage of human development, is the highest form of political organization. | На нынешнем этапе развития человечества демократия представляет собой высшую форму политической организации. |
Asia must leapfrog the unsustainable stage of development. | Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития. |
Shortly thereafter, however, Resident Evil 1.5 was scrapped at a development stage of 60 80 percent. | Однако немного позднее проект Resident Evil 1.5 был заброшен при общей готовности на уровне 60 80 процентов. |
However, there is no systematic practice of inviting the Division at the development stage and in some cases even the review stage, of new programmes. | Однако регулярной практики привлечения Отдела к разработке и, в некоторых случаях, даже обзору новых программ не существует. |
Participation is thus an imperative both at the design stage, implementation stage and monitoring stage. | Следовательно, участие обязательно как на этапе планирования, так и на этапе осуществления и контроля. |
However, neither the bank system nor the legal system were actually impediments at this stage of development. | Однако, ни банковская, ни легальная система не служили препятствием на этой стадии развития. |
The international community is at a critical stage of the negotiations related to the Doha Development Agenda. | Международное сообщество находится сейчас на жизненно важном этапе в переговорах, связанных с Дохинской повесткой дня в области развития. |
Countries can adequately develop such a capacity on their own only at a late stage of development. | Последняя способность может быть в достаточной степени развита самостоятельно этими странами лишь на завершающем этапе развития. |
At a decisive stage in its development, a co operative has to work out a business plan. | На решающей стадии своего развития, кооператив должен выработать бизнесплан. |
As of July 12, 2005, there were 55 First Nations participating in treaty negotiations six were at stage 2 of negotiations, three at stage 3, 41 at stage 4 and five at the final stage. | По состоянию на 12 июня 2005 года 55 коренных народов участвовали в переговорном процессе по заключению договоров шесть из них находились на второй стадии переговоров, три на третьей, 41 на четвертой и пять на конечной стадии. |
Very greatly, at every stage. | В очень большой степени на каждом этапе. |
(a) at the manufacturing stage, by design type (procedure for approval at the manufacturing stage) or | а) либо на стадии производства по типу конструкции (процедура допущения на стадии производства) |
Stringent monitoring is carried out, both at the recruitment stage and again at the training stage. | Жесткий контроль осуществляется как на этапе вербовки, так и на этапе подготовки. |
Your daughter, at her present stage of development is roughly on an intellectual par with the African gorilla. | Ваша дочь, в рассматриваемой стадии развития,... находится примерно на одном интеллектуальном уровне с гориллой. |
At the same time, Tajikistan is among those countries whose social and economic development at this stage depends on assistance from abroad. | В то же время Таджикистан относится к числу тех государств, социально экономическое развитие которых на этом этапе зависит и от внешнего содействия. |
Development and the rule of law must take centre stage. | Центральное место сейчас должны занять развитие и верховенство права. |
Every stage of the market's development was planned in detail. | Все этапы создания рынка детально планировались. |
At this stage, 6 teams participated. | В этом этапе участвовало 6 команд. |
Deeper happiness awaits at each stage. | Более глубокое счастье ждет нас на каждой стадии. |
Two percent are at Stage One. | Два процента на Уровне Один. |
At this stage of the game? | Да еще на этой стадии игры? |
At this stage, let me open the floor to discuss this new development that has arisen in our meeting. | На данном этапе позвольте мне взять слово для обсуждения этого нового развития событий в контексте нашего заседания. |
At the current stage of the development of international relations, regional arrangements and agencies are acquiring significant political influence. | На современном этапе развития международных отношений региональные соглашения и организации приобретают значительный политический вес. |
At the present stage of development in many of our countries, diversification of products, markets and technologies is crucial. | На настоящем этапе развития многих наших стран диверсификация товаров, рынков и технологий имеет решающее значение. |
Stage of development and timing of exposure must also be considered. | Стадия развития и расчет времени воздействия также должны быть учтены. |
Cuba appreciated the initiative to stage parallel events on development subjects. | Куба высоко оценивает инициативу проведе ния параллельных мероприятий, посвященных вопросам развития. |
This is the next stage in the development of computer technology ... | Это следующая ступень развития компьютерной технологии... |
But it is still unsatisfactory, because most other countries at a similar stage of development experienced faster urbanization than industrialization. | В то же время, темпы урбанизации продолжают оставаться неудовлетворительными. |
But it is still unsatisfactory, because most other countries at a similar stage of development experienced faster urbanization than industrialization. | В то же время, темпы урбанизации продолжают оставаться неудовлетворительными. Дело в том, что большинство других стран, находящихся на аналогичной стадии развития, пережили более стремительную урбанизацию и индустриализацию. |
(a) The productive participation of all development agents should be encouraged by fiscal and institutional means at an early stage | а) на раннем этапе следует поощрять продуктивное участие всех организаций, занимающихся вопросами развития, при помощи финансовых и организационных средств |
At this stage in the formulation of the Agenda for Development, the areas requiring action have essentially been properly identified. | На нынешнем этапе разработки quot Повестки дня для развития quot различные области, в которых необходимо действовать, должны быть правильно определены. |
On the other hand, the link between the arms race mentality and under development is more evident at this stage. | С другой стороны, на этом этапе взаимосвязь между устремлением к гонке вооружений и отсталостью становится все более очевидной. |
premature to describe options at this stage. | На данном этапе описывать разные варианты было бы преждевременно. |
So at this stage, I cannot prejudge. | Поэтому на данном этапе я не могу предвосхищать результат. |
You are at end of stage 8. | Вы подошли к завершению Уровня 8. |
He looks pretty good at this stage. | Он довольно неплохо выглядит на этом этапе. |
I haven't looked at the stage tonight. | За весь вечер я ни разу не взглянул на сцену. |
But definitely, at this stage, in considering paragraph 7, we are still at the organizational stage and have not reached the stage of opening the substantive session. | Но, безусловно, на данном этапе, при рассмотрении пункта 7, мы по прежнему находимся на организационном этапе и не достигли этапа открытия основной сессии. |
At present, the draft law is at a preparatory stage. | В настоящее время законопроект находится в стадии подготовки. |
Related searches : Development Stage - Product Development Stage - Early Development Stage - Development-stage Company - Late Stage Development - Early Stage Development - Stage Of Development - At Earlier Stage - Stage At Diagnosis - At His Stage - At Draft Stage - At A Stage - At Later Stage