Translation of "early development stage" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Afghanistan is at a very early stage of industrial development.
Афганистан находится на очень раннем этапе промышленного развития.
These obstacles to development were recognized by Kuwait at an early stage.
Перечисленные препятствия на пути развития признавались Кувейтом на первоначальном этапе.
Tajikistan is currently in an early stage of development of the HIV AIDS epidemic.
Ситуация в Таджикистане в настоящее время находится на ранней стадии развития эпидемии ВИЧ СПИД.
He cares for most early stage.
Он заботится о самых ранних стадиях.
The Early Attic Stage of Djuna Barnes .
The art of Djuna Barnes duality and damnation.
The first of them concerns problems of coordination between emergency humanitarian assistance at the very early stage and assistance at the rehabilitation and development stage.
Первый аспект проблемы координации собственно срочной гуманитарной помощи на начальных стадиях развития чрезвычайных ситуаций (до этапов quot восстановления и развития quot ).
Early childhood development
В. Развитие детей в раннем возрасте
Hayes began a stage career at an early age.
Хейс начала актёрскую карьеру в раннем возрасте.
However, conflict prevention must begin at an early stage.
Как бы то ни было, процесс предотвращения конфликтов следует начать как можно раньше.
I'm not going to go into this early stage.
Не будем вдаваться в раннюю стадию.
(a) The productive participation of all development agents should be encouraged by fiscal and institutional means at an early stage
а) на раннем этапе следует поощрять продуктивное участие всех организаций, занимающихся вопросами развития, при помощи финансовых и организационных средств
Activity to date has been limited to occasional projects or small scale early stage technology development such as tidal power.
До сегодняшнего дня деятельность в сфере возобновляемой энергетики ограничивалась случайными проектами или развитием мелкомасштабных проектов с использованием не самых современных технологий, таких как приливные электростанции.
Early Childhood Development Agreement
Соглашение по вопросам развития детей в раннем возрасте
Prototyping This technique refers to the creation of prototypes of the system under development at an early stage of the project.
Прототипирование Эта методика относится к созданию прототипов системы во время разработки на ранних этапах.
Defined interim results can be checked at an early stage.
Промежуточные результаты могут быть проверены на ранних стадиях.
The blue in this graph represents early stage, or localized.
Синим цветом на этом графике показаны локализованные опухоли на начальной стадии.
Many of the partnerships are at an early stage of development, and it is still too soon fully to assess their impact.
Многие из этих партнерств находятся в настоящее время на начальном этапе своего развития, и прошло еще слишком мало времени для того, чтобы дать полную оценку результатов их работы.
Consequently, all the development actors should be brought into the repatriation process at an early stage in order to bridge the gap between relief assistance and development assistance.
Следовательно, все участвующие в развитии субъекты должны быть вовлечены в процесс репатриации на ранней стадии, с тем чтобы ликвидировать разрыв между помощью в чрезвычайных ситуациях и помощью в целях развития.
The price we have had to pay for this is to have access to aid and development finance denied to us at an early stage in our development.
Нам пришлось заплатить за это ценой того, что на раннем этапе нашего развития нам было отказано в доступе к помощи и к финансированию процесса развития.
The Early Development of Mohammedanism .
The early development of Mohammedanism.
KlinKlin is in the early stage of collecting support and funding.
KlinKlin находится на начальной стадии поиска поддержки и финансирования.
Asia must leapfrog the unsustainable stage of development.
Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития.
This policy will facilitate the confronting of difficulties at an early stage.
Такой подход будет способствовать решению проблем на раннем этапе.
At this early stage I would like to stress the following points.
На этом раннем этапе я хотел бы подчеркнуть следующие моменты.
Whenever expansion is required it should take place at an early stage.
Там, где необходимо расширение, оно должно происходить на ранней стадии.
Policymakers must therefore be involved at an early development stage if we are to reach the goal of zero fatality roads within our lifetimes.
Поэтому политики должны участвовать в процессе на ранних этапах, если мы хотим, чтобы цель под названием ни одного смертельного исхода на дорогах осуществилась при нашей жизни.
In some instances, more national level consultations should be held at an early stage of development so that the institution established has greater credibility.
В некоторых случаях необходимо проводить дополнительные консультации на национальном уровне на раннем этапе создания учреждения, с тем чтобы оно пользовалось бóльшим доверием.
Two points should be noted as regards the collection of first stage due diligence. First, this early stage of work lays the foundation for the second stage.
Контакты с местными торговыми палатами и государственными органа ми.
Moreover, it can be accessed at an early stage of a country s modernization.
Более того, этого можно достигнуть на ранней стадии модернизации страны.
It lived during the Barremian stage (Early Cretaceous), about 125 million years ago.
Жил он в барремском ярусе (ранний мел), около 125 миллионов лет назад.
We welcome this important initiative, which we supported from a very early stage.
Мы приветствуем эту важную инициативу, которую мы поддерживали с самого начала.
It has a super positive influence on the, you know, early stage companies .
Эта компания оказывает супер положительное влияние на, как Вы знаете, компании находящиеся на ранней стадии.
(a) Development of its early warning system
a) развитие своей системы раннего предупреждения
'Birth and Early Development of Indian Astronomy'.
'Birth and Early Development of Indian Astronomy'.
on Environment and Development DPCSD (early September)
среде и развитию ДКПУР (начало сентября)
Frozen On January 13, 2014 Disney CEO Bob Iger announced that a Broadway stage adaptation of the hit 2013 film Frozen is in early development stages.
Frozen 13 января 2014 года генеральный директор The Walt Disney Company Боб Айгер объявил, что работа над адаптацией анимационного фильма Холодное сердце в мюзикл находится на начальной стадии.
At the same time, planning for transitional and longer term development began at an early stage in 2002 with the formulation of a United Nations Development Assistance Framework for Sierra Leone (2004 07).
В то же время в начале 2002 года были предприняты первые шаги по планированию переходного процесса и более долгосрочного развития  была разработана Рамочная программа Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития для Сьерра Леоне (2004 2007 годы).
Two documents, Framework for Action Early Childhood Development and Early Childhood Development An Action Plan form the blueprint for actions the GNWT will take to expand and enhance early childhood development initiatives.
Правительство Северо Западных территорий объявило о ежегодном, в течение трех лет, вложении 2 млн.
Development and the rule of law must take centre stage.
Центральное место сейчас должны занять развитие и верховенство права.
Every stage of the market's development was planned in detail.
Все этапы создания рынка детально планировались.
2002 Early development The early development stages of Longhorn were generally characterized by incremental improvements and updates to Windows XP.
2002 Ранняя стадия Ранние стадии разработки Longhorn были охарактеризованы минимальными усовершенствованиями и обновлениями к Windows XP.
She may have already been in an early stage of tuberculosis, just like Virginia.
Уже в это время у Фрэнсис могла быть начальная стадия туберкулёза, как и у Вирджинии.
Some of those countries have managed to arrest the epidemic at an early stage.
Некоторым из этих стран удалось остановить эпидемию на начальном этапе.
These considerations influenced us in the design of e Quest at an early stage.
Эти соображения оказали влияние на разработку нашего электронного вопросника (e Quest) на раннем этапе.
Norway signed and ratified the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty at an early stage.
Норвегия одной из первых подписала и ратифицировала Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.

 

Related searches : Early Stage Development - Early Stage - Early Development - Development Stage - Early Stage Phase - Early Stage Technologies - Early Stage Fund - On Early Stage - Too Early Stage - Early Stage Market - Early Stage Disease - Early Career Stage - Very Early Stage - At Early Stage