Translation of "stage of development" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Development - translation : Stage - translation : Stage of development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Asia must leapfrog the unsustainable stage of development. | Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития. |
Development and the rule of law must take centre stage. | Центральное место сейчас должны занять развитие и верховенство права. |
Afghanistan is at a very early stage of industrial development. | Афганистан находится на очень раннем этапе промышленного развития. |
Every stage of the market's development was planned in detail. | Все этапы создания рынка детально планировались. |
Stage of development and timing of exposure must also be considered. | Стадия развития и расчет времени воздействия также должны быть учтены. |
This is the next stage in the development of computer technology ... | Это следующая ступень развития компьютерной технологии... |
On January 1, 1967, Rockwell announced the party's next stage of development. | 1 января 1967 года Рокуэлл объявил о следующем этапе развития партии. |
The severity and complexity of such challenges will depend on the stage of economic development, the stage of ageing and the level of preparedness. | Этап экономического развития, стадия старения и степень готовности будут определять остроту и сложность таких проблем. |
Tajikistan is currently in an early stage of development of the HIV AIDS epidemic. | Ситуация в Таджикистане в настоящее время находится на ранней стадии развития эпидемии ВИЧ СПИД. |
WHO support will be needed at every stage of the development of the plan. | Поддержка со стороны ВОЗ потребуется на всех этапах разработки этого плана. |
China apos s nuclear power industry has entered a new stage of development. | Китайская ядерная энергетика сейчас вступила в новую стадию развития. |
Democracy, at the current stage of human development, is the highest form of political organization. | На нынешнем этапе развития человечества демократия представляет собой высшую форму политической организации. |
This is a key stage in the development of intermediate and intercontinental range missiles. | Это ключевой этап в разработке ракет средней дальности и межконтинентальных ракет. |
Do not judge us by what might be inappropriate at our stage of development. | Не судите о нас по тому, что может быть неактуальным на этом этапе развития. |
However, there is no systematic practice of inviting the Division at the development stage and in some cases even the review stage, of new programmes. | Однако регулярной практики привлечения Отдела к разработке и, в некоторых случаях, даже обзору новых программ не существует. |
The first of them concerns problems of coordination between emergency humanitarian assistance at the very early stage and assistance at the rehabilitation and development stage. | Первый аспект проблемы координации собственно срочной гуманитарной помощи на начальных стадиях развития чрезвычайных ситуаций (до этапов quot восстановления и развития quot ). |
Cuba appreciated the initiative to stage parallel events on development subjects. | Куба высоко оценивает инициативу проведе ния параллельных мероприятий, посвященных вопросам развития. |
Cumulus stage The first stage of a thunderstorm is the cumulus stage, or developing stage. | Облако переходит в стадию мощно кучевого облака (Cumulus congestus). |
Second stage (1951 1975) During the second stage (1951 1975) the focal point of development was the Faculty of Engineering, also known as the Polytechnic Faculty. | На втором этапе (1951 1975) главным центром развития стал инженерный факультет, также известный как политехнический факультет. |
Subregional project for the development of managerial capacity in health services (Phase II, stage 1) | Субрегиональный проект развития управленческого потенциала служб здравоохранения (стадия II, этап 1) |
These obstacles to development were recognized by Kuwait at an early stage. | Перечисленные препятствия на пути развития признавались Кувейтом на первоначальном этапе. |
Each stage inevitably brought us closer to an understanding of the priorities and ultimate goals of development. | С каждым этапом мы неизбежно приближались к пониманию первоочередных и конечных целей развития. |
Shortly thereafter, however, Resident Evil 1.5 was scrapped at a development stage of 60 80 percent. | Однако немного позднее проект Resident Evil 1.5 был заброшен при общей готовности на уровне 60 80 процентов. |
When used in chronic disease they may delay or prevent the development of end stage symptoms. | При лечении на хронической стадии заболевания они могут задержать или предотвратить развитие симптомов конечной стадии. |
Sound underlying policies would set the stage for changing the course of development in the region. | При разумной политике можно было бы создать условия для изменения вектора развития в регионе. |
Third stage (1975 present) Finally, during the third stage of its development (1975 today), new schools and departments were founded along with the aforementioned Engineering Schools. | Наконец, на третьем этапе его развития (с 1975 года по настоящее время), новые школы и департаменты были объедены воедино с вышеупомянутой инженерной школой. |
Obligations of acceding landlocked developing countries should be commensurate with their stage of development and their particular situation. | Обязательства присоединяющихся развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, должны соотноситься с их уровнем развития и их особым положением. |
The great democratic nations of today themselves travelled a long road before reaching their current stage of development. | Великие демократические нации сегодняшнего дня прошли долгий путь прежде чем достичь современной стадии развития. |
In this new stage, the same or greater priority must be accorded to development as was given in the first stage to the neutralization of armed conflicts. | На этом новом этапе аналогичное или большее приоритетное внимание должно уделяться развитию, подобно тому, как на первом этапе внимание уделялось нейтрализации вооруженных конфликтов. |
At the present stage of development in many of our countries, diversification of products, markets and technologies is crucial. | На настоящем этапе развития многих наших стран диверсификация товаров, рынков и технологий имеет решающее значение. |
However, neither the bank system nor the legal system were actually impediments at this stage of development. | Однако, ни банковская, ни легальная система не служили препятствием на этой стадии развития. |
The international community is at a critical stage of the negotiations related to the Doha Development Agenda. | Международное сообщество находится сейчас на жизненно важном этапе в переговорах, связанных с Дохинской повесткой дня в области развития. |
Countries can adequately develop such a capacity on their own only at a late stage of development. | Последняя способность может быть в достаточной степени развита самостоятельно этими странами лишь на завершающем этапе развития. |
59. The initial stage of a comprehensive management development programme was launched in 1993 with extrabudgetary resources. | 59. В 1993 году было начато осуществление начального этапа всеобъемлющей программы повышения квалификации управленческого персонала за счет внебюджетных средств. |
Stage of trade | Вид торговли |
(ResearchCyc was in beta stage of development during all of 2004 a beta version was released in February 2005. | (ResearchCyc находился в стадии бета версии в течение всего 2004 года, а выпущена в бета тестирование он был в феврале 2005. |
At the current stage of the development of international relations, regional arrangements and agencies are acquiring significant political influence. | На современном этапе развития международных отношений региональные соглашения и организации приобретают значительный политический вес. |
Slovenia was now entering a stage where technological, environmental and social aspects of development would be of central importance. | В настоящее время Словения находится на этапе, когда в центре внимания будут находиться технические, природоохранные и социальные аспекты развития. |
Two issues, the transition into development stage and the sustainability of the CIREFCA process, have received constant attention. | Объектом постоянного внимания являлись два вопроса переход к оказанию помощи в целях развития и обеспечение устойчивости процесса МКЦАБ. |
Your daughter, at her present stage of development is roughly on an intellectual par with the African gorilla. | Ваша дочь, в рассматриваемой стадии развития,... находится примерно на одном интеллектуальном уровне с гориллой. |
It also reflects the essential element the beginning of a new stage in the development of international post Chernobyl interaction. | Он отражает динамизм международного чернобыльского сотрудничества и большое количество событий, происшедших в этой сфере за последние два года, и, что самое главное, начало нового этапа в развитии международного чернобыльского взаимодействия. |
Best available techniques means the most effective and advanced stage in the development of activities and their methods of operations. | Наилучшие имеющиеся технологии означают наиболее эффективную и современную стадию развития деятельности и методы ее осуществления. |
Prototyping This technique refers to the creation of prototypes of the system under development at an early stage of the project. | Прототипирование Эта методика относится к созданию прототипов системы во время разработки на ранних этапах. |
Negotiations with the African Development Bank for a similar facility are at an advanced stage. | США, а также предоставлены (Азиатским банком развития) займы в 500 млн. |
You will mount stage by stage. | вы будете переходить из слоя в слой! |
Related searches : Development Stage - Product Development Stage - Early Development Stage - Development-stage Company - Late Stage Development - Early Stage Development - In Development Stage - At Development Stage - Stage Of - Of Development - Stage Of History - Stage Of Negotiations