Translation of "stage of development" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Asia must leapfrog the unsustainable stage of development.
Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития.
Development and the rule of law must take centre stage.
Центральное место сейчас должны занять развитие и верховенство права.
Afghanistan is at a very early stage of industrial development.
Афганистан находится на очень раннем этапе промышленного развития.
Every stage of the market's development was planned in detail.
Все этапы создания рынка детально планировались.
Stage of development and timing of exposure must also be considered.
Стадия развития и расчет времени воздействия также должны быть учтены.
This is the next stage in the development of computer technology ...
Это следующая ступень развития компьютерной технологии...
On January 1, 1967, Rockwell announced the party's next stage of development.
1 января 1967 года Рокуэлл объявил о следующем этапе развития партии.
The severity and complexity of such challenges will depend on the stage of economic development, the stage of ageing and the level of preparedness.
Этап экономического развития, стадия старения и степень готовности будут определять остроту и сложность таких проблем.
Tajikistan is currently in an early stage of development of the HIV AIDS epidemic.
Ситуация в Таджикистане в настоящее время находится на ранней стадии развития эпидемии ВИЧ СПИД.
WHO support will be needed at every stage of the development of the plan.
Поддержка со стороны ВОЗ потребуется на всех этапах разработки этого плана.
China apos s nuclear power industry has entered a new stage of development.
Китайская ядерная энергетика сейчас вступила в новую стадию развития.
Democracy, at the current stage of human development, is the highest form of political organization.
На нынешнем этапе развития человечества демократия представляет собой высшую форму политической организации.
This is a key stage in the development of intermediate and intercontinental range missiles.
Это ключевой этап в разработке ракет средней дальности и межконтинентальных ракет.
Do not judge us by what might be inappropriate at our stage of development.
Не судите о нас по тому, что может быть неактуальным на этом этапе развития.
However, there is no systematic practice of inviting the Division at the development stage and in some cases even the review stage, of new programmes.
Однако регулярной практики привлечения Отдела к разработке и, в некоторых случаях, даже обзору новых программ не существует.
The first of them concerns problems of coordination between emergency humanitarian assistance at the very early stage and assistance at the rehabilitation and development stage.
Первый аспект проблемы координации собственно срочной гуманитарной помощи на начальных стадиях развития чрезвычайных ситуаций (до этапов quot восстановления и развития quot ).
Cuba appreciated the initiative to stage parallel events on development subjects.
Куба высоко оценивает инициативу проведе ния параллельных мероприятий, посвященных вопросам развития.
Cumulus stage The first stage of a thunderstorm is the cumulus stage, or developing stage.
Облако переходит в стадию мощно кучевого облака (Cumulus congestus).
Second stage (1951 1975) During the second stage (1951 1975) the focal point of development was the Faculty of Engineering, also known as the Polytechnic Faculty.
На втором этапе (1951 1975) главным центром развития стал инженерный факультет, также известный как политехнический факультет.
Subregional project for the development of managerial capacity in health services (Phase II, stage 1)
Субрегиональный проект развития управленческого потенциала служб здравоохранения (стадия II, этап 1)
These obstacles to development were recognized by Kuwait at an early stage.
Перечисленные препятствия на пути развития признавались Кувейтом на первоначальном этапе.
Each stage inevitably brought us closer to an understanding of the priorities and ultimate goals of development.
С каждым этапом мы неизбежно приближались к пониманию первоочередных и конечных целей развития.
Shortly thereafter, however, Resident Evil 1.5 was scrapped at a development stage of 60 80 percent.
Однако немного позднее проект Resident Evil 1.5 был заброшен при общей готовности на уровне 60 80 процентов.
When used in chronic disease they may delay or prevent the development of end stage symptoms.
При лечении на хронической стадии заболевания они могут задержать или предотвратить развитие симптомов конечной стадии.
Sound underlying policies would set the stage for changing the course of development in the region.
При разумной политике можно было бы создать условия для изменения вектора развития в регионе.
Third stage (1975 present) Finally, during the third stage of its development (1975 today), new schools and departments were founded along with the aforementioned Engineering Schools.
Наконец, на третьем этапе его развития (с 1975 года по настоящее время), новые школы и департаменты были объедены воедино с вышеупомянутой инженерной школой.
Obligations of acceding landlocked developing countries should be commensurate with their stage of development and their particular situation.
Обязательства присоединяющихся развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, должны соотноситься с их уровнем развития и их особым положением.
The great democratic nations of today themselves travelled a long road before reaching their current stage of development.
Великие демократические нации сегодняшнего дня прошли долгий путь прежде чем достичь современной стадии развития.
In this new stage, the same or greater priority must be accorded to development as was given in the first stage to the neutralization of armed conflicts.
На этом новом этапе аналогичное или большее приоритетное внимание должно уделяться развитию, подобно тому, как на первом этапе внимание уделялось нейтрализации вооруженных конфликтов.
At the present stage of development in many of our countries, diversification of products, markets and technologies is crucial.
На настоящем этапе развития многих наших стран диверсификация товаров, рынков и технологий имеет решающее значение.
However, neither the bank system nor the legal system were actually impediments at this stage of development.
Однако, ни банковская, ни легальная система не служили препятствием на этой стадии развития.
The international community is at a critical stage of the negotiations related to the Doha Development Agenda.
Международное сообщество находится сейчас на жизненно важном этапе в переговорах, связанных с Дохинской повесткой дня в области развития.
Countries can adequately develop such a capacity on their own only at a late stage of development.
Последняя способность может быть в достаточной степени развита самостоятельно этими странами лишь на завершающем этапе развития.
59. The initial stage of a comprehensive management development programme was launched in 1993 with extrabudgetary resources.
59. В 1993 году было начато осуществление начального этапа всеобъемлющей программы повышения квалификации управленческого персонала за счет внебюджетных средств.
Stage of trade
Вид торговли
(ResearchCyc was in beta stage of development during all of 2004 a beta version was released in February 2005.
(ResearchCyc находился в стадии бета версии в течение всего 2004 года, а выпущена в бета тестирование он был в феврале 2005.
At the current stage of the development of international relations, regional arrangements and agencies are acquiring significant political influence.
На современном этапе развития международных отношений региональные соглашения и организации приобретают значительный политический вес.
Slovenia was now entering a stage where technological, environmental and social aspects of development would be of central importance.
В настоящее время Словения находится на этапе, когда в центре внимания будут находиться технические, природоохранные и социальные аспекты развития.
Two issues, the transition into development stage and the sustainability of the CIREFCA process, have received constant attention.
Объектом постоянного внимания являлись два вопроса переход к оказанию помощи в целях развития и обеспечение устойчивости процесса МКЦАБ.
Your daughter, at her present stage of development is roughly on an intellectual par with the African gorilla.
Ваша дочь, в рассматриваемой стадии развития,... находится примерно на одном интеллектуальном уровне с гориллой.
It also reflects the essential element the beginning of a new stage in the development of international post Chernobyl interaction.
Он отражает динамизм международного чернобыльского сотрудничества и большое количество событий, происшедших в этой сфере за последние два года, и, что самое главное, начало нового этапа в развитии международного чернобыльского взаимодействия.
Best available techniques means the most effective and advanced stage in the development of activities and their methods of operations.
Наилучшие имеющиеся технологии означают наиболее эффективную и современную стадию развития деятельности и методы ее осуществления.
Prototyping This technique refers to the creation of prototypes of the system under development at an early stage of the project.
Прототипирование Эта методика относится к созданию прототипов системы во время разработки на ранних этапах.
Negotiations with the African Development Bank for a similar facility are at an advanced stage.
США, а также предоставлены (Азиатским банком развития) займы в 500 млн.
You will mount stage by stage.
вы будете переходить из слоя в слой!

 

Related searches : Development Stage - Product Development Stage - Early Development Stage - Development-stage Company - Late Stage Development - Early Stage Development - In Development Stage - At Development Stage - Stage Of - Of Development - Stage Of History - Stage Of Negotiations