Translation of "at that hour" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
At that hour? | В такое время? |
Who can that be at this hour? | Там ктото есть? |
Who could that be at this hour? | Кто это может быть в это время? |
At this hour? | Так рано? |
At this hour? | В такое время? |
At this hour? | В этот час? |
At this hour? | Вынужден. |
At this hour? | В этот час? |
At this hour? | В такое время? |
At this late hour? | Попробуем ему позвонить. |
He's been sitting at that cart for nearly an hour. | Сидит здесь уже почти час. |
Is that a one hour valley? Or is that a three hour hike, or is that a whole day I'm looking at? | То ли здесь час пути, то ли три, то ли целый день потребуется, чтобы пройти эту долину. |
Who's calling at this hour? | Кто это звонит в такое время? |
I was at the back like that, standing for an hour. | В честь Дездемоны назван астероид , открытый в 1908 году. |
At what hour was she born? | В котором часу она родилась? |
At what hour was she born? | Во сколько она родилась? |
We need at least another hour. | Нам нужен хотя бы ещё час. |
At this hour, she's gone somewhere? | В такое время, куда она ушла? |
ROMEO At the hour of nine. | ROMEO В час девять. |
At this hour of the morning? | В этот утренний час? |
At this hour, it's not convenient. | В это время, это неудобно. |
Normal people sleep at this hour. | Все нормальные люди давно спят... |
You're going out at this hour? | Но, как же ты идешь? Не начинай, мама. |
Who'd show up at this hour? | Кто приходит в такое время? |
At this hour? By the window? | В такое время и через окно? |
You'll find her at this hour. | Для тебя найдётся работа. |
In the henhouse, at this hour? | ! В курятнике, в такое время? |
Is that the hot tip that brought you up here at this ungodly hour? | И это самое главное, что ты пришел мне сообщить в этот самый подходящий момент. |
Now, that is three weeks, and that is at most an hour and a half. | И теперь это три недели недели и максимум полтора часа. |
Direct labour (3 hours at USS 3 hour) Variable mfg. overhead (3 hours at USS 2 direct labour hour) | Переменные произв. накладные расходы (3 часа χ 2 долл. США час) |
The trains leave at two hour intervals. | Поезда отходят с интервалом в два часа. |
What's Tom doing here at this hour? | Что Том здесь делает в такое время? |
Sorry for calling you at this hour. | Прости, что звоню в такое время. |
Sorry for calling you at this hour. | Простите, что звоню в такое время. |
What are you doing at this hour? | Ты что делаешь в такое время? |
The Hour may be close at hand. | Поэтому сообщи людям о том, какое воздаяние ожидает их за те или иные деяния. |
The Hour may be close at hand. | Быть может, Судный час совсем близок. |
The Hour may be close at hand. | Час этот, может быть уже близок. |
The Imminent Hour is near at hand. | (И вот уже) приблизилось Наступающее День Суда |
What brings you here at this hour? | Что ты здесь делаешь в такой час? |
On the lawn at an early hour. | На лужайке в ранний час. |
The hour of reckoning is at hand. | Час расплаты настал. |
Where could he be at this hour? | Где он может быть так поздно? |
Where were you at this late hour? | Где ты была так поздно? |
At this early hour... the house awakens. | Обитатели этого дома просыпаются еще до рассвета. |
Related searches : At Every Hour - At What Hour - At Any Hour - At Rush Hour - At The Hour - At That - Hour By Hour - At That Event - Good At That - At That Side - At That End - At That Position