Translation of "at federal level" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Legislative action at the federal level
Меры в законодательной области на федеральном уровне
Regulations at the local level tend to be stricter than those at the federal or state level.
Как правило, нормативные положения на местном уровне являются более жесткими, нежели на федеральном или региональном уровнях.
In the U.S., banking is regulated at both the federal and state level.
Соединённые Штаты также стабильно удерживают лидерство в инвестициях в НИОКР.
Unlike the federal subjects, the federal districts are not a subnational level of government, but are a level of administration of the federal government.
Обладает правом издания указов, обязательных для исполнения на всей территории России (указы не должны противоречить федеральным законам).
At the federal level, Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) is Canada's national housing agency.
Главным национальным органом по обеспечению жильем в Канаде на федеральном уровне является Ипотечная и строительная корпорация Канады (ИСКК).
Administrative Framework There exists at the Federal level the Ministry of Local Government and Rural Development.
На федеральном уровне существует Министерство местного самоуправления и сельскохозяйственного развития.
At the federal level, the Office of the Attorney General of the Republic is required to
На федеральном уровне Федеральная прокуратура Республики обязана
The Indicative Programme for 1993 1995 determined that Tacis support should be made available at two distinct levels at federal level and at the level of selected geographical regions.
В основных областях технического и экономического сотрудничества, указанных в Соглашении, Европейское Сообщество будет оказывать содействие через программу Тасис.
So this is combining the federal level, which is the largest, the state level and the local level.
Это суммарные расходы на федеральном уровне, которые составляют наибольшую часть, на уровне штатов и муниципальном уровне.
Thus, they will need strong advocacy at the federal level to ensure they receive their fair due.
Таким образом, им будет необходима сильная поддержка на федеральном уровне, чтобы получить свою законную долю.
The Contigo strategy coordinates the work of all ministries and agencies in the social field at federal level.
Стратегия Солидарность способствует координации усилий всех министерств и ведомств социальной ориентации на федеральном уровне.
the importance of capacities as well as decision making power and accountability at the local level the strong guiding provisions at the federal and cantonal level and the subsidiarity principle
принцип общего вклада , когда финансовое бремя, связанных с осуществлением некоторых природоохранных мероприятий, распределяется между всеми тремя уровнями
Administrative Framework The administrative framework relating to labour issues is the Ministry of Labour, Manpower and Overseas Pakistanis at the federal level and the Labour Departments at the provincial level.
Административную основу по вопросам труда составляют Министерство труда, трудовых ресурсов и по делам пакистанцев, живущих за рубежом, на федеральном уровне и департаменты труда на уровне провинций.
Efforts are underway to have a similar annexure adopted in the other three provinces and at the federal level.
Предпринимаются усилия по обеспечению принятия аналогичных приложений в остальных трех провинциях и на федеральном уровне.
Labour legislation is usually enacted at the federal level, but the responsibility for enforcing it falls on the provinces.
Трудовое законодательство обычно принимается на федеральном уровне, однако ответственность за его применение на практике лежит на провинциях.
Measures have been taken at the federal and State level to ensure that victims of torture receive advice and assistance.
Федеральные органы и органы федеративных территорий приняли меры для обеспечения предоставления консультаций и помощи жертвам пыток.
In the police crime statistics published at the federal level by the Federal Criminal Police Office, crimes handled by the police, including attempts that carry a criminal penalty, are registered.
В таких данных, публикуемых на общенациональном уровне Федеральным управлением уголовной полиции, описываются преступления, расследуемые полицией, включая посягательства на преступления, влекущие за собой уголовную ответственность.
The party was intended to be temporary and was given the goal of the promotion of sovereignty at the federal level.
Существование партии предполагалось лишь временным, а целью её было продвижение самостоятельности на федеральном уровне.
An essay competition was organized for primary, middle and secondary level students at the federal and provincial levels in May 2003.
В мае 2003 года были организованы конкурсы сочинений для учащихся начальных и средних школ на федеральном и провинциальном уровне.
Efforts are underway to introduce this annexure in the other three provinces as well as well as at the Federal level.
Принимаются меры по внесению данного приложения в остальных трех провинциях, а также на федеральном уровне.
Administrative Framework The administrative framework consists of the Ministry of Education at the federal level and Education Departments in the provinces.
Административная основа включает Министерство образования федерального уровня и департаменты образования в провинциях.
The Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (), abbreviated BMZ, is a cabinet level ministry of the Federal Republic of Germany.
Федеральное министерство экономического сотрудничества и развития Германии (, BMZ) одно из министерств Германии.
The discussion of the proposed federal legislation on elections in the Territory once again brought to light the question of whether federal laws are applicable to the Territory and whether decisions affecting the Territory can be taken at the federal level.
Дискуссия вокруг предложенного федерального закона о выборах в территории вновь пролила свет на вопрос о том, применимы ли федеральные законы в территории и могут ли решения, затрагивающие территорию, приниматься на федеральном уровне.
At another level, we also cooperate with a number of friendly States, particularly Federal Germany, in organizing joint courses for African officers.
С другой стороны, мы также осуществляем сотрудничество с рядом дружественных государств, в частности с Федеративной Германией, в организации совместных курсов для представителей африканских ведомств.
At Government level
На правительственном уровне
As an editorial in The Economist recently concluded, America s political system was designed to make legislation at the federal level difficult, not easy.
Ситуация усугубляется экономическим спадом после 2008 года.
As an editorial in The Economist recently concluded, America s political system was designed to make legislation at the federal level difficult, not easy.
Как недавно заключила передовица в газете TheEconomist, американская политическая система была задумана таким образом, чтобы принятие законов на федеральном уровне не было лёгким.
quot (a) Reduce the level of the staff at diplomatic missions and consular posts of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro)
a) понизят уровень персонала дипломатических представительств и консульских учреждений Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория)
The funds made available at federal and regional level for international youth exchanges were split half and half between Eastern and Western countries.
Средства, выделяемые на федеральном и региональном уровнях на международные обмены, были разделены попалам между странами Востока и Запада.
The Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth (), abbreviated BMFSFJ, is a cabinet level ministry of the Federal Republic of Germany.
Федеральное министерство по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи Германии (, BMFSFJ) одно из министерств Германии, отвечает за равноправие полов и нетрудоспособных граждан.
The Federal Reserve has cut its key interest rate to the lowest level on record.
Банкам и спекулянтам это нравилось.
This would reestablish monetary sovereignty and create a normal central bank (like the Federal Reserve or the Bank of England) at the European level.
Это привело бы к восстановлению валютного суверенитета и созданию нормального центрального банка (подобного Федеральной резервной системе США или Банку Англии) на уровне ЕС.
The Swiss referendum process is a system of direct democracy that enables citizens to call for legislative change at the federal or constitutional level.
В Швейцарии референдумы представляют собой систему прямой демократии, которая позволяет гражданам требовать тех или иных изменений на федеральном и конституционном уровнях.
The Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety, (), abbreviated BMUB, is a cabinet level ministry of the Federal Republic of Germany.
Федеральное министерство окружающей среды, охраны природы, строительства и безопасности ядерных реакторов (, BMUB) одно из министерств Германии.
Battery is at low level at
Низкий уровень
Battery is at warning level at
Почти полная разрядка
Battery is at critical level at
Критический уровень заряда
No matter what level you look at, whether it's at the ecosystem level or at the species level or at the genetic level, we see the same problem again and again.
На каком бы уровне мы ни смотрели на уровне экосистемы, или на уровне биологического вида, или на генетическом уровне, мы видим одну и ту же проблему.
Effective implementation at the global level required balanced results at the national level.
Эффективное осуществление на глобальном уровне требует сбалансированных результатов на национальном уровне.
At a global level.
На мировом уровне.
Reductions at national level
Сокращение объема потребления на национальном уровне
At the intergovernmental level
На межправительственном уровне
At the field level
На полевом уровне
At the regional level
На субрегиональном уровне
At the subregional level
На субрегиональном уровне

 

Related searches : Federal Level - Us Federal Level - Federal Poverty Level - Federal State Level - Sub-federal Level - Level At - At Managerial Level - At Postgraduate Level - At Level With - At Team Level - At Ceiling Level - At Employee Level - At World Level