Translation of "sub federal level" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Legislative action at the federal level
Меры в законодательной области на федеральном уровне
Unlike the federal subjects, the federal districts are not a subnational level of government, but are a level of administration of the federal government.
Обладает правом издания указов, обязательных для исполнения на всей территории России (указы не должны противоречить федеральным законам).
Relevance of action at the sub national level
Важное значение действий на субнациональном уровне
Choose your game skill in the sub menu Level.
Отменить действие mdash Ctrl Z
So this is combining the federal level, which is the largest, the state level and the local level.
Это суммарные расходы на федеральном уровне, которые составляют наибольшую часть, на уровне штатов и муниципальном уровне.
Lets you set the difficulty level from a sub menu.
Вы можете установить уровень сложности из подменю.
Regulations at the local level tend to be stricter than those at the federal or state level.
Как правило, нормативные положения на местном уровне являются более жесткими, нежели на федеральном или региональном уровнях.
(vii) Information to be aggregated at the subregional and sub sector level.
vii) информация должна обобщаться на субрегиональном и субсекторальном уровнях.
The Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (), abbreviated BMZ, is a cabinet level ministry of the Federal Republic of Germany.
Федеральное министерство экономического сотрудничества и развития Германии (, BMZ) одно из министерств Германии.
In the U.S., banking is regulated at both the federal and state level.
Соединённые Штаты также стабильно удерживают лидерство в инвестициях в НИОКР.
quot (vii) Information to be aggregated at the subregional and sub sector level quot
vii) информация должна обобщаться на субрегиональном и субсекторальном уровнях quot
Nevertheless, the Federal Republic of Nigeria is a secular state, as are almost all sub Saharan African states.
Тем не менее, Федеральная Республика Нигерия является светским государством, как и почти все африканские страны, расположенные к югу от Сахары.
The messenger sub unit has a particularly high concentration of low level General Service posts.
В Курьерской подгруппе особенно высока концентрация должностей категории общего обслуживания низкого уровня.
The Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth (), abbreviated BMFSFJ, is a cabinet level ministry of the Federal Republic of Germany.
Федеральное министерство по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи Германии (, BMFSFJ) одно из министерств Германии, отвечает за равноправие полов и нетрудоспособных граждан.
At the federal level, Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) is Canada's national housing agency.
Главным национальным органом по обеспечению жильем в Канаде на федеральном уровне является Ипотечная и строительная корпорация Канады (ИСКК).
The Federal Reserve has cut its key interest rate to the lowest level on record.
Банкам и спекулянтам это нравилось.
The Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety, (), abbreviated BMUB, is a cabinet level ministry of the Federal Republic of Germany.
Федеральное министерство окружающей среды, охраны природы, строительства и безопасности ядерных реакторов (, BMUB) одно из министерств Германии.
NM How would CPJ rate the level of freedom of expression online in Sub Saharan Africa?
НМ Как Комитет оценивает уровень свободы слова в сети в Тропической Африке?
station Satellite sub sub
Подчиненная станция спутниковой связи
In a number of countries, coordinating mechanisms have also been established at the sub national level and even at the level of local communities.
В ряде стран координационные механизмы были также учреждены на субнациональном уровне и даже на уровне местных общин.
Administrative Framework There exists at the Federal level the Ministry of Local Government and Rural Development.
На федеральном уровне существует Министерство местного самоуправления и сельскохозяйственного развития.
At the federal level, the Office of the Attorney General of the Republic is required to
На федеральном уровне Федеральная прокуратура Республики обязана
In addition, the entity level laws, i.e. the criminal codes and criminal procedure codes, are not fully harmonized with the federal level legal provisions.
Уголовный и Уголовно процессуальный кодексы, не в полной мере согласованы с положениями федеральных законов.
In most cases, this sub State entity authorization remains subject to a residual level of State supervision.
В большинстве случаев полномочия такой территориальной общности подпадают под определенный остаточный государственный контроль12.
Unable to turn sub to do into a top level to do, because it cannot be locked.
Невозможно сделать подзадачу самостоятельной, поскольку её невозможно заблокировать.
In sub Saharan Africa, in particular, the level of under nutrition was likely to rise still further.
В частности, в странах Африки к югу от Сахары масштабы недоедания, видимо, по прежнему будут расти.
The federal government would then augment the protection up to the once in five hundred year level.
Тогда федеральное правительство дополнит эту защиту до уровня раз в пятьсот лет .
Thus, they will need strong advocacy at the federal level to ensure they receive their fair due.
Таким образом, им будет необходима сильная поддержка на федеральном уровне, чтобы получить свою законную долю.
The principal mandate of the federal level is to formulate, evaluate and support policies regulate actions provide technical cooperation with the States, the Federal District and the municipalities.
Главная задача федерального уровня состоит в том, чтобы формулировать, оценивать и поддерживать директивные установки, регулировать осуществляемые меры, обеспечивать техническое сотрудничество со штатами, Федеральным округом и муниципиями.
Top predators, medium level predators, as well as sub surface pelagic and deep sea resources, show similar trends.
В отношении крупных хищников, средних хищников, а также подповерхностных пелагических и глубоководных ресурсов проявляются аналогичные тенденции.
In addition to defense and security, it would make sense to move other competencies to the federal level.
В дополнение к обороне и безопасности стало бы логичным перемещать и другие компетенции на федеральный уровень.
The Contigo strategy coordinates the work of all ministries and agencies in the social field at federal level.
Стратегия Солидарность способствует координации усилий всех министерств и ведомств социальной ориентации на федеральном уровне.
EXTRACTS (Supplied by a Sub Sub Librarian).
ЭКСТРАКТЫ (обеспечивается суб суб библиотекарь).
Sub
СубтитрыOgg index tag
In addition, nine regional and three sub regional consultations were conducted, along with national level consultations and field visits.
Кроме того, было проведено девять региональных и три субрегиональные консультации, а также консультации национального уровня и визиты на места.
In the Federation of Bosnia and Herzegovina, these competencies are divided between federal and cantonal levels, which decentralized the health sector, with the federal level having mainly a coordinating role.
В Федерации Боснии и Герцеговины эти полномочия разделяются между федеральным и кантональным уровнями, что обеспечивает децентрализацию сектора здравоохранения, а за федеральным уровнем сохраняется главным образом координирующая роль.
In the police crime statistics published at the federal level by the Federal Criminal Police Office, crimes handled by the police, including attempts that carry a criminal penalty, are registered.
В таких данных, публикуемых на общенациональном уровне Федеральным управлением уголовной полиции, описываются преступления, расследуемые полицией, включая посягательства на преступления, влекущие за собой уголовную ответственность.
The discussion of the proposed federal legislation on elections in the Territory once again brought to light the question of whether federal laws are applicable to the Territory and whether decisions affecting the Territory can be taken at the federal level.
Дискуссия вокруг предложенного федерального закона о выборах в территории вновь пролила свет на вопрос о том, применимы ли федеральные законы в территории и могут ли решения, затрагивающие территорию, приниматься на федеральном уровне.
Amendments can be brought forward under section 46(1) by any province or either level of the federal government.
Изменения могут быть предложены по статье 46(1) любой провинцией или уровнем федерального правительства.
Decentralization is transferring the power from the federal to regional level or delivering management functions to other authorities (Malysheva).
Централизация представляет собой передачу власти с федерального на региональный уровень или передачу управленческих функций другим органам (Малышева).
Efforts are underway to have a similar annexure adopted in the other three provinces and at the federal level.
Предпринимаются усилия по обеспечению принятия аналогичных приложений в остальных трех провинциях и на федеральном уровне.
Labour legislation is usually enacted at the federal level, but the responsibility for enforcing it falls on the provinces.
Трудовое законодательство обычно принимается на федеральном уровне, однако ответственность за его применение на практике лежит на провинциях.
The federal level also controls and evaluates the actions and services, while respecting the mandates of the other levels.
На федеральном уровне осуществляется также контроль и оценка мероприятий и услуг, но с учетом полномочий других уровней.
Sub Pop begins the Sub Pop Singles Club.
Sub Pop создает Sub Pop Singles Club .
Title case for sub titles and sub headings
стиль заголовок (первая буква прописная, остальные строчные)для подзаголовков

 

Related searches : Sub-federal Level - Federal Level - Sub-regional Level - Sub-state Level - Sub-assembly Level - Sub - Us Federal Level - At Federal Level - Federal Poverty Level - Federal State Level - Sub Judice - Sub Account - Sub-assembly - Sub Office