Translation of "at my disposal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
My car is at your disposal. | Моя машина в твоём распоряжении. |
My car is at your disposal. | Моя машина в вашем распоряжении. |
My carriage is at your disposal. | Мой экипаж в вашем распоряжении. |
My men and women are at your disposal. | Мои сотрудники в вашем распоряжении. |
You dishonored my family I'm at your disposal. | Вы растоптали честь моей семьи... . |
My little private sanctum is at your disposal. | Мой маленький кабинет в Вашем распоряжении. |
I'll be in my office, at your disposal. | Я буду в своём кабинете. |
I have a lot of money at my disposal. | У меня в распоряжении много денег. |
At your disposal | К вашим услугам... |
I'm at your disposal. | Я в твоём распоряжении. |
I'm at your disposal. | Я в вашем распоряжении. |
I'm at your disposal. | Я в Вашем распоряжении. |
At your disposal, sir. | К вашим услугам, капитан. |
The money is at your disposal. | Деньги в твоём распоряжении. |
The money is at your disposal. | Деньги в вашем распоряжении. |
I am at your disposal. When? | Разумеется, я в вашем распоряжении. |
I am at your disposal, General. | Я в вашем распоряжении, генерал. |
(c) In October 1992 my services were placed at the disposal of the Central Government (Pakistan). | c) в октябре 1992 года я был переведен на работу в центральное правительство Пакистана |
The things are obviously at your disposal. | Вещи в Вашем распоряжении. |
This month I'm completely at your disposal. | В этом месяце я в вашем распоряжении. |
I shall be at your disposal at any hour, remember. | Я в вашем распоряжении в любой час, помните. |
why, if you are not at Our disposal, | И почему бы (вам), если вы (по вашим утверждениям) не будете судимы (Аллахом) (после этой вашей жизни), |
why, if you are not at Our disposal, | А если бы разве не будете судимы, |
why, if you are not at Our disposal, | Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние, |
why, if you are not at Our disposal, | Почему же вы, если вы действительно не получите воздаяние |
why, if you are not at Our disposal, | и если вы независимы от Нас и не подчиняетесь Нам, |
why, if you are not at Our disposal, | так почему же, если вы считаете, что не зависите от Нас, |
why, if you are not at Our disposal, | Так отчего ж, Коль вы свободны от расчета (с Богом), |
why, if you are not at Our disposal, | Что бы вам, если останетесь неподсудными, |
With these three probing modes at your disposal | С этих трех режимов зондирования в вашем распоряжении |
Suddenly we have enormous power at our disposal. | Внезапно у нас появляется безграничная власть. |
For my part, I remain at the disposal of the parties concerned, and will assist them upon request. | Со своей стороны, я по прежнему готов предоставлять свои услуги заинтересованным сторонам и буду оказывать им содействие по их просьбе. |
The whole building has been put at our disposal. | Здание было полностью отдано в наше распоряжение. |
Minimum number of vehicles at his disposal 9 countries. | Минимальное число транспортных средств, находящихся в его распоряжении 9 стран. |
I'll put every resource we have at your disposal. | Предоставлю в твое распоряжение все наши ресурсы. |
As your President I will be at your disposal at any time. | Как ваш Председатель, я буду в любое время в вашем распоряжении. |
Then I must say that at daybreak, I intend to use all means at my disposal to destroy that creature before it kills someone. | Тогда на рассвете, я использую все имеющиеся у меня силы, чтобы уничтожить это существо, пока оно когонибудь не убило. |
Tani had 3,800 soldiers and 600 policemen at his disposal. | В распоряжении Тани было 3800 солдат и 600 полицейских. |
Should you need any further information, I'm at your disposal. | Если вам понадобится дальнейшая информация, я к вашим услугам. |
I have a copy I'll gladly put at your disposal. | У меня есть экземпляр, который я с радостью передам вам в расположение. |
To that end, we are at your disposal, Mr. President, and at the disposal of the Secretary General and of the other Members of this Organization. | В этом плане мы в Вашем распоряжении, г н Председатель, в распоряжении Генерального секретаря и других членов этой Организации. |
Imagine you were Lula and had 18 billion at your disposal. | Представьте себя на месте Лулы, и что в вашем распоряжении 18 миллиардов долларов США. |
But, fortunately, QE is not the only tool at policymakers disposal. | К счастью, QE не единственный инструмент в распоряжении лиц, формирующих политику. |
It has at its disposal an incomparable wide ranging international network. | Она располагает несравнимо широким кругом международных учреждений. |
lf you want to see us, I'm at your complete disposal | Если пожелаете у нас показаться, я в вашем распоряжении. |
Related searches : My Disposal - At Disposal - At My - At Disposal For - Putting At Disposal - At A Disposal - Resources At Disposal - Has At Disposal - Hold At Disposal - Stay At Disposal - At You Disposal - Put At Disposal - Place At Disposal - Are At Disposal