Translation of "at your feet" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Can't you see I'm at your feet? | Я люблю вас! Я ваш жаркий поклонник! |
The world is at your feet tonight | Мы едем в Будапешт. |
... youexpecteverygirltofaint at your feet. Don't touch me! | любимец на вечерах и на бассейнах, ... вы думаете, то все девушки упадут в обморок у ваших ног! |
At least your feet know we're in trouble. | Хоть ваши ноги знают, что мы в беде. |
You got a dead man at your feet. | Прямо у твоих ног лежит мертвец. |
Your Lord has made a spring to flow at your feet. | Господь твой сделал (рядом) под тобой (для тебя) ручей. |
I'll say Your Excellency, this is our history at your feet . | Я скажу ваше превосходительство, встреча с вами войдет в историю . |
It lays the world at your feet and says, | Оно бросает весь мир под ноги человеку и шепчет |
Get on your feet, men. Up and at 'em. | Подъём, парни! |
I shall stay at your feet till I die. | Я буду лежать у твоих ног, пока не умру. |
Wash your feet. | Вымойте ваши ноги. |
Wash your feet. | Помой ноги. |
Wash your feet. | Помой свои ноги. |
Wash your feet. | Вымой ноги. |
Wash your feet. | Помойте ноги. |
Wash your feet. | Вымойте ноги. |
Watch your feet. | Смотри под ноги. |
Watch your feet. | Смотрите под ноги. |
With your feet? | С ногами? |
Squeezin' your feet. | Ногам больно. |
On your feet. | Тащите его, парни. |
On your feet. | Меня ждут. Встать! |
On your feet. | Отвечай. |
Your poor feet? | Твои бедные ноги? |
On your feet. | Вставайте, идите к машине |
Gladly! At least you can just stand on your feet | с радостью хоть можно прямо на ногах стоять |
Just slip on a banana peel The world's at your feet | Только поскользнись на банановой шкурке и мир у твоих ног! |
Your feet specifically, no. | Нельзя сказать, нет. |
On your feet, children! | Дети, подъём! |
Your feet are dirty. | Твои ноги грязные. |
Your feet are dirty. | У тебя ноги грязные. |
Your feet are dirty. | У вас ноги грязные. |
Get on your feet. | Встань на ноги. |
Get on your feet. | Встаньте на ноги. |
Are your feet cold? | У тебя ноги холодные? |
Wipe, darling, your feet. | Вытирай, милый, ноги. |
On your feet, Hal. | Подъем, Хэл. |
on your feet, men. | Встать, рядовой! |
On your feet, Morgan. | Вставай на ноги, Морган. |
You're on your feet. | На ногах. |
Get off your feet. | Присядьте. |
It's funny to be kneeling here at your feet talking about beer. | Так странно стою тут у ваших ног, на коленях и говорю о пиве. |
I've gotta get a closer look at that car. On your feet. | Мне нужно получше рассмотреть эту машину. |
Once I would have crawled at your feet to be near you. | Когдато я бы ползала перед тобой на коленях, чтобы быть рядом с тобой... |
You'll land on your feet. | Ты выкрутишься. |
Related searches : At Their Feet - At Our Feet - At His Feet - At Her Feet - At My Feet - Plant Your Feet - Soak Your Feet - Stomp Your Feet - Move Your Feet - Under Your Feet - On Your Feet - Find Your Feet - Drag Your Feet - Tap Your Feet