Translation of "at his feet" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

At his feet - translation : Feet - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He stared at his feet.
Он уставился на свои ноги.
Tom stared at his feet.
Том уставился на свои ноги.
Tom glanced down at his feet.
Том взглянул на свои ноги.
I'll throw myself at his feet.
Я брошусь к его ногам...
I'll throw myself at his feet.
Иль брошусь я к его ногам с мольбой не быть грозою!
I'll put it at his feet.
Я положу ее на ноги.
Starting at the feet and working his way up.
Начиная со стоп и двигаясь выше.
He rose to his feet and smiled at her.
Он встал и улыбнулся ей.
That's his table, the one at the feet of Dante.
Он всегда сидит за этим столом.
Not his feet.
Не на ноги.
Get his feet!
За ноги.
Sitting in the lap of luxury, the world at his feet.
Весь мир у его ног.
The gun had been kicked right at his feet, let's say.
Скажем, пистолет был отброшен прямо к его ногам.
In his shirt on his feet!
Стояла в ночной рубашке.
His feet were asleep.
У него затекли ноги.
His feet are dirty.
У него грязные ноги.
His feet were bare.
Он был босым.
His feet were bare.
Его ноги были босыми.
His feet were bare.
Ноги у него были босыми.
Don't touch his feet.
Не прикасайтесь к его ногам.
His feet are frozen.
У него ноги ледяные.
Marty, watch his feet!
Мартин, только не по лицу!
Standing behind at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, kissed his feet, and anointed them with the ointment.
и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром.
And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром.
We're at 57 feet.
На 17 ия метър.
Brandon at someone's feet!
Брендон у чьихто ног?
I stood on his feet.
Я встаю на его ноги.
Tom sprang to his feet.
Том вскочил на ноги.
Tom jumped to his feet.
Том вскочил на ноги.
He jumped to his feet.
Он вскочил на ноги.
Tom leaped to his feet.
Том вскочил на ноги.
Standing, he feeds his feet.
Стоя, он кормит свои ноги.
Wings flapping , stamping his feet !
Крыльями захлопал, ногами затопал!
His feet aren't flat enough.
У него не настолько глупое лицо.
He's up on his feet!
Они встают!
Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
Пред лицем Его идет язва, а по стопам Его жгучий ветер.
He who sits at home, and lets the grass grow under his feet.
Если сидишь на печи, время ты тратишь зря.
And I shall sit at his feet when he's king. So will you.
У сэра Джона корона все еще на голове, ...а люди вряд ли восстанут против короля.
And fell down on his face at his feet, giving him thanks and he was a Samaritan.
и пал ниц к ногам Его, благодаряЕго и это был Самарянин.
At the Father School graduation, men wash their wives' feet, just as Jesus washed the feet of his disciples in the Bible.
На выпускном Школы отцов, мужчины омывают ноги своим жёнам, так же, как Иисус в Библии омывал ноги своим ученикам.
We were at 360 feet.
Мы были на глубине 120 метров.
Everything was at my feet.
Все было у моих ног.
This is at 17,000 feet.
Это снято на высоте 5 тысяч метров,
She stared at her feet.
Она уставилась на свои ноги.
Men grovel at her feet.
Мужчины ползают у её ног.

 

Related searches : Find His Feet - On His Feet - Under His Feet - At His - At Their Feet - At Our Feet - At Your Feet - At Her Feet - At My Feet - At His Risk - At His Leisure - At His Initiative - At His Stage