Translation of "under your feet" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't let the grass grow under your feet.
Действуйте быстро и энергично.
I would spread the cloths under your feet
Я выложил бы эту ткань у ног твоих. Но бедности доступны лишь мечтанья
I have spread my dreams under your feet
Мои расстелены ковром у ног твоих. Молю тебя ступать помягче на мечтанья .
Six feet under.
Теперь 6 футов вниз.
Wash your feet.
Вымойте ваши ноги.
Wash your feet.
Помой ноги.
Wash your feet.
Помой свои ноги.
Wash your feet.
Вымой ноги.
Wash your feet.
Помойте ноги.
Wash your feet.
Вымойте ноги.
Watch your feet.
Смотри под ноги.
Watch your feet.
Смотрите под ноги.
With your feet?
С ногами?
Squeezin' your feet.
Ногам больно.
On your feet.
Тащите его, парни.
On your feet.
Меня ждут. Встать!
On your feet.
Отвечай.
Your poor feet?
Твои бедные ноги?
On your feet.
Вставайте, идите к машине
Gold grows under my feet.
Мне достаточно просто нагнуться, чтобы найти деньги.
Your feet specifically, no.
Нельзя сказать, нет.
On your feet, children!
Дети, подъём!
Your feet are dirty.
Твои ноги грязные.
Your feet are dirty.
У тебя ноги грязные.
Your feet are dirty.
У вас ноги грязные.
Get on your feet.
Встань на ноги.
Get on your feet.
Встаньте на ноги.
Are your feet cold?
У тебя ноги холодные?
Wipe, darling, your feet.
Вытирай, милый, ноги.
On your feet, Hal.
Подъем, Хэл.
on your feet, men.
Встать, рядовой!
On your feet, Morgan.
Вставай на ноги, Морган.
You're on your feet.
На ногах.
Get off your feet.
Присядьте.
The floor is under my feet!
Под моими ногами пол!
Now, what was under his feet?
Также и Адам был сотворен, чтобы быть царем, у него должна была бы быть территория, которой он должен был править.
Under six feet of dirt, maybe.
В могиле, например.
May Allah will open... a pit under your feet, so that you fall in it and break your legs.
Да пошлет аллах тебе... яму под ноги, чтоб ты поломал себе там... ноги.
He subdues nations under us, and peoples under our feet.
(46 4) покорил нам народы и племена под ноги наши
You'll land on your feet.
Ты выкрутишься.
Make light on your feet!
Поторапливайся!
No keeping your feet dry
Не пройдёте, не промочив ноги
Get up on your feet.
Встань на ноги.
Oh, you and your feet.
Оо, ты и твои ноги
All right, on your feet.
А ну, подъём!

 

Related searches : Six Feet Under - Under My Feet - Under His Feet - 6 Feet Under - Under Your - Plant Your Feet - Soak Your Feet - Stomp Your Feet - Move Your Feet - On Your Feet - Find Your Feet - Drag Your Feet - At Your Feet