Translation of "at your proposal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At your proposal - translation : Proposal - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your proposal. | А, предложение... |
What's your proposal? | Что ты предлагаешь? |
What's your proposal? | Что вы предлагаете? |
This isn't at all your idea of a proposal, is it? | Ты ведь совсем не так все себе представляла? |
I support your proposal. | Я поддерживаю твоё предложение. |
I think what we have before us is a United States proposal, not a proposal by the Chairman you hinted, Sir, at dropping non proliferation at the end of your proposal. | Мне кажется, что мы сейчас рассматриваем предложение Соединенных Штатов, а не предложение Председателя Вы, г н Председатель, намекнули на возможность опустить слово нераспространении в конце Вашего предложения. |
Jim will accept your proposal. | Джим примет ваше предложение. |
I agree to your proposal. | Я согласен с вашим предложением. |
I agree to your proposal. | Я согласен на ваше предложение. |
I agree with your proposal. | Я согласен с вашим предложением. |
I agree with your proposal. | Я согласен с твоим предложением. |
I agree with your proposal. | Я согласна с твоим предложением. |
I agree with your proposal. | Я согласна с вашим предложением. |
We agree to your proposal. | Мы согласны с вашим предложением. |
They will accept your proposal. | Они примут ваше предложение. |
We will consider your proposal. | Мы рассмотрим ваше предложение. |
I cannot agree to your proposal. | Я не могу согласиться на твоё предложение. |
I'm in favor of your proposal. | Я поддерживаю твоё предложение. |
I've decided to accept your proposal. | Я решил принять ваше предложение. |
I've decided to accept your proposal. | Я решила принять ваше предложение. |
I am in favor of your proposal. | Я поддерживаю твоё предложение. |
Your proposal is worthy of being considered. | Ваше предложение стоит того, чтобы его рассмотреть. |
What was her answer to your proposal? | Каким был её ответ на твое предложение? |
What was her answer to your proposal? | Каким был её ответ на ваше предложение? |
I am in favour of your proposal. | Я поддерживаю твоё предложение. |
They agree with the proposal contained in your letter. | Они согласны с изложенным в Вашем письме предложением. |
They agree with the proposal contained in your letter. | Они поддерживают предложение, содержащееся в Вашем письме. |
They agree with the proposal contained in your letter. | Они поддерживают содержащееся в Вашем письме предложение. |
You must send your project proposal by registered mail. | Ваши предложения по проекту должны быть отправлены заказным письмом. |
You must send your project proposal by registered mail. | Заявка должна быть отправлена заказным письмом. |
In any case, I would just beg your indulgence please repeat the Armenian proposal slowly, at dictation speed. | В любом случае, я очень прошу Вас проявить снисходительность пожалуйста, зачитайте вновь предложение Армении медленно, чтобы можно было записать. |
Final approval for your proposal will have to be sought from the General Assembly at its forty eighth session. | За окончательным утверждением Вашего предложения необходимо обратиться к Генеральной Ассамблее на ее сорок восьмой сессии. |
Could we just look at the proposal again? | Давайте еще раз рассмотрим это предложение. |
I didn't have much time to think over your proposal. | У меня не было времени, чтобы подумать над твоим предложением. |
proposal proposal budget | Нынешнее предложение Бюджет на |
Mr. Bravaco (United States) Regrettably, Sir, your proposal has undergone a significant amount of vivisection, even at this early stage. | Г н Бравако (Соединенные Штаты Америки) (говорит по английски) К сожалению, г н Председатель, ваше предложение претерпело очень большие изменения уже на такой ранней стадии. |
The Committee, at its 67th session, endorsed this proposal. | Комитет на своей шестьдесят седьмой сессии одобрил это предложение |
We would greatly favour further conversation and discussion of your proposal. | Мы бы тепло приветствовали дальнейшую дискуссию и обсуждение Вашего предложения. |
Mrs. Martinic (Argentina) Thank you very much for your proposal, Mr. Chairman. | Г жа Мартинич (Аргентина) (говорит по английски) Мы очень признательны Вам за ваше предложение, г н Председатель. |
They take note of the information and proposal contained in your letter. | Они принимают к сведению информацию и предложение, содержащиеся в Вашем письме. |
Your Highness, I have a proposal for you... a charming young girl... . | Ваше высочество, у меня есть для вас пара очаровательная девушка. |
So let us just look at the Armenian proposal again. | Поэтому давайте вернемся к предложению Армении. |
The proposal aims at clarifying this issue in the standard. | Предложение направлено на внесение ясности в стандарт по данному вопросу. |
We can also say that there was an emerging consensus on my proposal at least on my proposal on the item on nuclear weapons before the NAM proposal arose. | То же самое можно сказать и в отношении моего предложения по крайней мере, предложения по вопросу о ядерном оружии, с которым я выступил до того, как было внесено предложение Движения неприсоединения. |
At this stage, let me read out my proposal as amended | На данном этапе позвольте мне зачитать мое предложение с внесенными в него поправками |
Related searches : Your Proposal - Consider Your Proposal - Endorse Your Proposal - As Your Proposal - On Your Proposal - With Your Proposal - Following Your Proposal - Accept Your Proposal - Submit Your Proposal - Review Your Proposal - At Your Availability - At Your Farm