Translation of "attained" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They attained their purpose. | Они достигли своей цели. |
They attained their aim. | Они достигли своей цели. |
He attained his goal. | Он достиг своей цели. |
They attained their goal. | Они достигли своей цели. |
Finally, he attained his goal. | Наконец, он достиг своей цели. |
Have you attained your goal? | Ты достиг своей цели? |
Have you attained your goal? | Вы достигли своей цели? |
Not everything has been attained. | Достичь удалось не всего, что было задумано. |
It attained city status in 1981. | Статус города с 1981. |
Certainly, the faithful have attained salvation | Уже преуспели верующие они будут избавлены от огня Ада и войдут в Рай , |
She attained the age of eighty one. | Ей восемьдесят один. |
She attained her success through hard work. | Она достигла успеха тяжёлым трудом. |
The believers have indeed attained true success | Уже преуспели верующие они будут избавлены от огня Ада и войдут в Рай , |
The believers have indeed attained true success | Счастливы верующие, |
The believers have indeed attained true success | Воистину, преуспели верующие, |
The believers have indeed attained true success | Сура заканчивается подтверждением величия Аллаха хвала Ему! и что Он превыше всего. В конце суры Аллах советует посланнику (Мухаммаду) да благословит его Аллах и приветствует! просить прощения и милости у Аллаха лучшего из милосерднейших! |
The believers have indeed attained true success | Воистину, блаженны верующие, |
The believers have indeed attained true success | Поистине, (В конце пути земного) Восторжествуют те, кто верует, |
Nevertheless, some objectives had not been attained. | В то же время желаемых результатов удалось достичь не во всем. |
He attained the rate of Personnelman First Class. | Достиг ранга Personnelman First Class. |
Zambia attained her independence from Britain in 1964. | Замбия обрела независимость от Великобритании в 1964 году. |
The rules are applied until the desired conclusion is attained, or until it's determined that the desired conclusion, conclusion cannot be attained. Yeah. | Правила применяются до получения необходимого итога, либо до опеделения, что необходимый итог не возможно получить. |
He attained the top of the mountain before dark. | Он достиг вершины засветло. |
It attained perihelion on 28 December that same year. | Комета достигла перигелия 28 декабря того же года. |
In 1991, Alexander attained an MBA from Harvard University. | В 1991 получил диплом Гарвардского университета. |
He indeed hath attained bliss who hath cleansed himself, | Уже достиг успеха спасся от наказания и вошел в Рай тот, кто очистился (от неверия и ослушания Аллаха), |
He indeed hath attained bliss who hath cleansed himself, | Получил прибыль тот, кто очистился, |
He indeed hath attained bliss who hath cleansed himself, | Преуспел тот, кто очистился, |
He indeed hath attained bliss who hath cleansed himself, | Выиграл тот, кто очистился от неверия и грехов |
He indeed hath attained bliss who hath cleansed himself, | Преуспел тот, кто очистился благодаря вере , |
He indeed hath attained bliss who hath cleansed himself, | Восторжествуют те, кто чистоту блюдет, |
He indeed hath attained bliss who hath cleansed himself, | Блажен, кто чист, |
(c) He has attained the age of 35 years | с) оно достигло возраста 35 лет |
Papua New Guinea attained independence on 16 September 1975. | Папуа Новая Гвинея получила независимость 16 сентября 1975 года. |
quot Aware that development cannot be attained under occupation, | сознавая, что развитие невозможно обеспечить в условиях оккупации, |
In South Africa and in the Middle East age old objectives of the United Nations have finally been attained or are about to be attained. | В Южной Африке, на Ближнем Востоке вековые цели Организации Объединенных Наций наконец были достигнуты или вот вот будут достигнуты. |
Evil is the return to wickedness after having attained faith. | Скверно мерзко (если) слово непокорность (приписывается человеку) после (обретения им) Веры! |
Evil is the return to wickedness after having attained faith. | Мерзко имя распутство после веры! |
Evil is the return to wickedness after having attained faith. | А что касается прозвищ, которые не унижают человеческое достоинство и против которых сам человек не возражает, то данный аят на них не распространяется и они не запрещены шариатом. |
Evil is the return to wickedness after having attained faith. | Скверно называться нечестивцем после того, как уверовал. |
Evil is the return to wickedness after having attained faith. | Ведь очень скверно называть человека нечестивым, после того как он уверовал. |
Evil is the return to wickedness after having attained faith. | После того как человек уверовал, называть его нечестивым именем скверно. |
Evil is the return to wickedness after having attained faith. | После уверования как неприлично гнусное имя! |
This can be attained only through general and complete disarmament. | Этого можно добиться только при помощи всеобщего и полного разоружения. |
In this context, the project attained the results discussed below. | Результаты, достигнутые в ходе осуществления этого проекта, излагаются ниже. |
Related searches : Has Attained - Have Attained - Not Attained - Attained Level - Attained From - Attained Knowledge - Attained Through - Attained Results - Degree Attained - Attained Age - Attained Values - Year Attained - Attained Proficiency