Translation of "attend a birth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attend - translation : Attend a birth - translation : Birth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They would be released to attend the ceremonies celebrating the birth of their children. | Им будет разрешено принять участие в праздничных мероприятиях по случаю рождения их детей. |
Then Leah gives birth and birth and birth and birth late | Тогда Лия рождает и роды и роды и рождение конца |
I attend a public school. | Я хожу в частную школу. |
He declined to attend the ceremony in Stockholm, so that he could be present at the birth of his daughter Mary Alice. | Он цермонию в Стокгольме, присутствовать при рождении своей дочери Мэри Элис. |
I have to attend a meeting. | Я должен присутствовать на встрече. |
I have to attend a meeting. | Я должен присутствовать на собрании. |
I'll attend. | Я присоединюсь. |
I'll attend. | Я поучаствую. |
I'll attend. | Я буду. |
Who'll attend? | Кто придёт? |
Who'll attend? | Кто будет присутствовать? |
We'll attend. | Мы будем присутствовать. |
I have a birth certificate. | У меня есть свидетельство о рождении. |
70 of these attend a secondary school. | 70 из них посещают школу, готовящую к дальнейшему обучению. |
Tom left early to attend a funeral. | Том ушёл пораньше, чтобы пойти на похороны. |
No. patronymic birth hostage Place of birth | Место захвата в заложники Место рождения |
Birth. | Новорожденный. |
(a) a citizen of Uganda by birth | (a) данное лицо является гражданином Уганды по рождению |
Tom will attend. | Том будет присутствовать. |
Welcome to attend. | На том самом Металлисте ... Милости просим. |
Alright, I'll attend. | Хорошо, я приду. |
A New Birth for Social Democracy | Новые возможности возрождения для социал демократии |
A doctor after giving birth. aufschrei | Вашему мужу понравится . aufschrei |
You gave birth to a freak | Ты родила урода |
He is a Russian by birth. | Он русский. |
He is a Londoner by birth. | Он лондонец по происхождению. |
She gave birth to a son. | Она родила сына. |
She gave birth to a daughter. | Она родила дочь. |
Mary gave birth to a daughter. | Мэри родила дочку. |
Mary gave birth to a daughter. | Мэри родила дочь. |
Behold, the birth of a nickname! | Узрите рождение слова nickname! |
It must be a birth certificate. | Должно быть, это свидетельство о рождении. |
I came to Tokyo to attend a conference. | Я приехал в Токио, чтобы присутствовать на конференции. |
Depends. I got a little business to attend. | У меня тут дело,.. |
I had a little business to attend to. | Мне надо было уладить одно дельце. |
The decision to have SpongeBob attend a boat driving school was made due to a request from Nickelodeon that the character attend a school. | Решение принять Губку Боба в школу вождения катеров было принято в связи с просьбой Nickelodeon, чтобы персонаж посещал школу. |
Before the birth of Gad Leah stopped giving birth. | До рождения Гад Лия остановилась родов. |
Birth rate | Рождаемость |
One woman gives birth to a baby. | Одна дает жизнь ребенку. |
Deb Roy The birth of a word | Деб Рой Рождение слова |
He is a man of noble birth. | Он человек благородного происхождения. |
She gave birth to a baby boy. | Она родила мальчика. |
She gave birth to a daughter yesterday. | Она родила вчера дочку. |
She gave birth to a daughter yesterday. | Она вчера родила дочь. |
She gave birth to a healthy baby. | Она родила здорового ребёнка. |
Related searches : Attend Birth - Register A Birth - Give A Birth - Attend A Ceremony - Attend A Subject - Attend A Convention - Attend A Trial - Attend A Date - Attend A Patient - Attend A Musical - Attend A Semester - Attend A Performance - Attend A Doctor