Translation of "attestation of signature" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attestation - translation : Attestation of signature - translation : Signature - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1bis 7 ATTESTATION OF THE OPERATING ABILITY | 1 бис 7 АТТЕСТАЦИЯ СУДНА В ОТНОШЕНИИ ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ ПРИГОДНОСТИ |
During his interview, the claimant expressed surprise to see the licence, investment contract and attestation and asserted that it was not his signature on the investment contract. | Во время беседы с ним заявитель был удивлен наличием лицензии, инвестиционного контракта и свидетельства и заявил, что подпись на инвестиционном контракте была не его. |
The attestation shall not be older than six months. | Срок давности такой аттестации не должен превышать шести месяцев. |
Name and signature of preparer Name and signature | Фамилия и подпись должностного лица |
Name and signature of preparer Name and signature | Имя и подпись лица, Имя и подпись |
Date of signature | Государства Дата подписания |
Date of signature | Дата получения |
Here is the manufacturing of the signature of Stalin, Beria's signature fabrication. | Здесь есть изготовление подписи Сталина, изготовление подписи Берия. |
Judges that passed the attestation procedure were recommended to the President for appointment. | Кандидатуры судей, которые проходили процедуру аттестации, рекомендовались президенту для утверждения. |
Not one of you thought of checking the artist's signature. The engraver's signature. | Никому из вас не пришло в голову рассмотреть подпись гравера. |
Definition of electronic signature | Определение электронной подписи |
_______________________ Signature of person attesting | ______________________________ Подпись заверяющего лица |
Signature thumbprint of applicant | подпись отпечаток большого пальца заявителя |
Signature of authorising officer. | подпись выдавшего документ сотрудника. |
Signature | Подписание |
Signature. | Подпись. |
Signature | Пол |
Signature | Крепежное кольцо |
Signature | Трос для крепления брезента |
Signature | Устройство, изображенное ниже, отвечает положениям подпунктов a) и b) пункта 6 статьи 3 приложения 2. |
Signature | Брезент |
Signature | Запирающий стержень |
Signature | Петля |
Signature | Вид снаружи |
Signature | Подпись |
Signature | Подпись |
Signature | Автоопределение |
Pour l'Australie, l'exigence de base est une attestation de l'exportateur sur la facture habituelle. | Для Австралии основным требованием является заявление эксперта на обычном коммерческом счете фактуре. |
Equal treatment of signature technologies | Равный режим для технологий создания электронных подписей |
Signature of manufacturer Manufacturer's stamp | Дата составления протокола испытания типа СПС |
States Date of signature accession | Дата сдачи на хранение ра |
Place and date of signature | Место и дата подписания |
Name of leader Organization Signature | Имя руководителя Организация |
The authentic signature of Hitler. | Настоящая подпись Гитлера. |
Verify Signature | Проверить подпись |
Dobby's Signature | Запись Добби |
Signature Books. | Signature Books. |
Signature Books. | Signature Books. |
Participant signature | On issue of ID Card |
Spouse signature | Spouse signature |
14 Signature | Подпись |
Participant signature | Participant signature |
Participant Signature | Conference Registration Form |
Participant Signature | Participant |
Participant Signature | Participating From Until |
Related searches : Signature Attestation - Attestation Of Conformity - Attestation Of Compliance - Certificate Of Attestation - Attestation Of Origin - Attestation Clause - Attestation Service - Attestation Report - Attestation Statement - Driver Attestation - Official Attestation - Certificate Attestation - Health Attestation