Translation of "audit planning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Audit - translation : Audit planning - translation : Planning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Audit planning should be improved. | венном и качественном отношении. |
The incumbent will participate in the annual audit planning process and will monitor the implementation of audit assignments. | В силу сложности и трудоемкости процесса рассмотрения апелляций с 2003 года накопилось 46 дел, которые необходимо рассмотреть. |
In particular, it noted deficiencies in audit planning, the standard of audit work and limitations in the professional resources available to the Unit. | В частности, она отметила недостатки в планировании ревизий, стандартах ревизионной деятельности и ограниченность числа сотрудников категории специалистов, имеющихся в этом подразделении. |
The Board is planning to widen its audit coverage at the State Oil Marketing organization. | Совет планирует увеличить масштабы ревизий, проводимых им в Иракской государственной организации по сбыту нефти. |
At the operational level, the Office of Audit and Performance Review has already started adopting a preliminary risk based audit planning methodology with the purpose of improving the country office audit coverage (para. | На оперативном уровне для расширения охвата ревизиями страновых отделений Управление ревизии и анализа эффективности работы уже начало использовать методологию предварительного планирования ревизий на основе оценки рисков (пункт 425). |
Also, the Office of Audit and Performance Review has been reviewing its audit planning methodology with a view to adopting a more formal risk based approach. | Кроме того, Управление ревизии и анализа эффективности работы пересмотрело свою методику составления планов ревизий для применения более официального подхода с учетом рисков. |
A key change had been the adoption of a risk assessment methodology in the audit planning process. | США, краткосрочные инвестиции в объеме 9 463 459 долл. |
audit audit survey survey survey | Северский завод отчет |
Activities included the development of gender strategies, gender audit and budget methodologies, mainstreaming gender in planning processes and reviewing legislation. | Проводимая деятельность включала разработку гендерных стратегий, гендерных ревизий и бюджетных методологий, обеспечение учета гендерных аспектов в процессах планирования и проведение обзора законодательства. |
In conclusion, the African Group was encouraged by the collaboration between the oversight bodies in the planning of audit activities. | В заключение Группу африканских государств обнадеживает сотрудничество между надзорными органами в вопросах планирования мероприятий по ревизии. |
24. The provision of 23,600 reflects resources redeployed from the Internal Audit Division and the Programme Planning and Budget Division. | 24. Ассигнования в размере 23 600 долл. США обеспечиваются за счет передачи средств, ассигнованных на Отдел внутренней ревизии и Отдел по планированию программ и составлению бюджета по программам. |
Assessment of members' capacity of reimbursement Assistance to setting pricing system Financial audit on behalf of Auditing Commission Business planning | Оценка платежеспособности участников Помощь в разработке системы ценообразования Финансовый аудит от имени Аудиторской комиссии Бизнес планирование |
Financial implications of audit recommendations Audit code | Финансовые последствия рекомендаций ревизий |
Audit | Положение 12 Ревизия |
Improvements involve better documentation of internal controls, follow up on audit recommendations, whether external or internal, review of the staffing of the Division responsible for internal audits, and better planning of audit coverage. | Эти меры включают совершенствование документации внутреннего контроля, реализацию рекомендаций ревизии, будь то внешней или внутренней, анализ кадровых потребностей Отдела, отвечающего за внутреннюю ревизию, и лучшее планирование ревизий. |
Crosswalk between audit observation initiatives and audit observation | Связь между инициативами, предпринятыми в ответ на замечания ревизоров, и пунктами, в которых приводятся эти замечания |
1,702,222 1,580,000 non integrated non integrated audit audit | Свободный Сокол завод проверка |
6.30 13.07 11.66 12.34 8.54 integrated works integrated works integrated works integrated works tube rolling works audit audit survey audit audit survey survey | Нижнепетровсий трубопрокатный завод отчет |
Audit procedures and results of the additional audit scope | a) Утверждение расходов |
CourtCourt ofof Audit,Audit, esteemedesteemed participantsparticipants atat thisthis seminar.seminar. | В этом качестве я надеюсь, что я смогу пролить некоторый свет на нашу деятельность как политического контролирующего органа, и на то. как наша работа соотносится с вашей как общественных аудиторов в ваших странах. |
CourtCourt ofof Audit,Audit, cancan achieveachieve byby takingtaking initiatives.initiatives. | Отказ в возложении исполне ния обязанностей равнозначен вотуму недоверия, и за ним, по признанию этого самой Комиссией, должна последовать отставка всей Комиссии. |
Internal audit | Внутренняя ревизия |
Audit opinion | Глава II |
Audit process | Процесс проведения ревизий |
External audit | (В тыс. |
Internal audit | США). |
Audit Division | 2 ОО (ПР) |
Audit opinion | Ведомость XLI (окончание) |
Internal audit | Подпрограмма 3 Расследования |
Audit services | 8. Поставки и услуги |
Audit services | а) Различные услуги |
Audit services | Услуги ревизоров |
A. Audit | А. Ревизия |
Audit reports . | Доклады ревизоров . |
Audit reports | Доклады ревизоров |
Audit services | Предметы снабжения и услуги |
Audit services | 10. Предметы снабжения и услуги |
Audit services | 10. Поставки и услуги |
Audit services | Хозяйственно техни ческие услуги |
Management audit | Ревизия управления |
Audit services | Услуги ревизоров |
V. AUDIT | V. РЕВИЗИЯ |
Energy audit | Проверка расхода энергии |
OIOS aims to establish a series of cross service specialist groups in several key audit areas, including ICT, procurement, human resources management and finance, which will provide expertise during planning and execution of audit assignments. | УСВН предполагает создать ряд межотраслевых групп специалистов в нескольких ключевых областях ревизорской деятельности, включая ИКТ, закупки, управление людскими ресурсами и финансы, которые будут оказывать экспертные услуги в ходе планирования и проведения ревизий. |
If not resolved, this issue will create a major impediment to the proper planning and execution of audit assignments, particularly for field audits. | Если этот вопрос не будет решен, то это создаст серьезные препятствия на пути должного планирования и осуществления ревизий, особенно в отделениях на местах. |
Related searches : Annual Audit Planning - Audit Planning Process - Audit Planning Memorandum - Management Audit - Technical Audit - Audit Scheme - Witness Audit - Final Audit - Audit System - Audit Performance - Audit Risk - Certification Audit