Translation of "available funding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately no funding was available.
К сожалению, для этого нет средств.
Government funding was also available for NGO projects.
Правительство также оказывает финансовую поддержку проектам, осуществляемым неправительственными организациями.
In 2002, total available funding was AUS 310.4 million.
В 2002 году общая сумма финансовых средств, выделенных на эти цели, составила 310,4 млн.
Funding was available to cover the costs of accommodation.
Были выделены средства для покрытия расходов, связанных с жильем.
There were other funding sources available from the Government.
Существуют другие источники средств, предоставляемых правительством.
Some discretionary funding maybe available in individual departments. http www.ucc.ie
Студенты и аспиранты, получившие стипендии, могут учиться и проводить исследования в различных государственных
Some discretionary funding may be available in individual departments.http www.tcd.ie
Кандидаты должны
(a) The funding must sustain the project at a usable level when external funding is no longer available.
а) финансирование должно обеспечивать осуществление проекта в том объеме, в котором он будет осуществляться после того, как будет прекращено внешнее финансирование.
These phases will be implemented if sufficient extra budgetary funding is available.
Эти этапы будут реализованы при условии наличия достаточного внебюджетного финансирования.
It was intended to repeat that initiative elsewhere should funding become available.
Было признано целесообразным при наличии финансовых средств повсеместно распространять эту инициативу.
Funding was also made available for four community led human rights training workshops.
Помимо этого, были выделены средства на проведение четырех учебных практикумов по правам человека на уровне общин.
In such cases, only humanitarian contributions and development funds are available for funding.
В таких случаях финансирование может осуществляться лишь за счет гуманитарных взносов и фондов развития.
The scheme also provides regular funding, not currently available, to finance global public goods.
Данная схема также обеспечивает регулярное выделение средств для финансирования всемирных общественных благ, что в данный момент недоступно.
That presented no great difficulties in budgetary terms, since funding was available for them.
Это не повлекло за собой сколько нибудь существенных бюджетных проблем, поскольку средства для их финансирования имелись в наличии.
These materials will be translated into Chinese when additional funding can be made available.
При появлении дополнительных финансовых средств эти материалы будут переведены на китайский язык.
The study will consider the three principal off budget funding alternatives available innovative public sector approaches public private financing and full private funding.
В исследовании будут затронуты имеющиеся на сегодня основные три варианта внебюджетного финансирования новаторские подходы государственного сектора одновременное государственное и частное финансирование и финансирование только из частных источников.
92. Efforts to expand the health infrastructure continued at a rate commensurate with available funding.
92. Соразмерно объему имеющихся финансовых ресурсов продолжались усилия, направленные на развитие инфраструктуры в области здравоохранения.
assessment of the likelihood of available funding when developing the technical cooperation portfolio, including integrated programmes.
В то же время при разработке портфеля программ и проектов технического сотрудничества, в том числе комплексных программ, Секретариату следует исходить из реалистичной оценки вероятного наличия финансирования.
Many also indicated the magnitude of funding available for interim action along with specific programme initiatives.
Многие указывали также на объем финансовых ресурсов, необходимый для временных мер наряду с инициативами в рамках конкретных программ.
2. Determination of the amount of funding necessary and available for the implementation of the Convention
2. Определение размера финансовых средств, необходимых и имеющихся для осуществления Конвенции
The CST Chairperson commented that the material for creating a funding strategy is now available and that the Bureau would work on further developing funding possibilities.
Председатель КНТ отметил, что материал для подготовки стратегии финансирования уже подготовлен и что Бюро будет прилагать дальнейшие усилия для изыскания возможностей финансирования.
The donor funding is available through UNOCHA and FAO for continuation of this programme during 1992 1993.
Управление Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной помощи Афганистану и ФАО располагают предоставленными донорами средствами для продолжения этой программы в 1992 1993 годах.
Mobility Joint European Projects are also foreseen for Ukraine in 1999 provided that sufficient funding is available.
В 1999 г. предусмотрено участие Украины в совместных европейских проектах по повышению мобильности при условии наличия достаточного финансирования .
The available evidence provides strong support for public funding of health services delivered by not for profit providers.
Имеющиеся доказательства обеспечивают сильную поддержку государственному финансированию медицинского обслуживания, предоставляемого некоммерческими поставщиками.
Measures have been taken within the limits of the available funding to improve conditions of inmates in prisons.
Для улучшения условий содержания в тюрьмах были приняты соответствующие меры в пределах имеющихся финансовых ресурсов.
Of the options available for funding, the highest and first priority was being given to seeking funding from United Nations common funds since the problem was a common one.
Из числа возможных вариантов финансирования важнейшее и приоритетное значение придается получению средств из общих фондов Организации Объединенных Наций, поскольку речь идет об общей проблеме.
137. Projects should be implemented based on available funds and on the reasonable expectation of future funding in order to reduce the incidence of project revisions attributable to funding difficulties.
137. Для сокращения числа случаев пересмотра проектов из за трудностей, связанных с финансированием, деятельность по осуществлению проектов необходимо строить исходя из объема имеющихся средств и с учетом обоснованных прогнозов в отношении финансирования в будущем.
7. Projects should be implemented based on available funds and on the reasonable expectation of future funding in order to reduce the incidence of project revisions attributable to funding difficulties.
7. Для сокращения числа случаев пересмотра проектов по причине финансовых трудностей деятельность по осуществлению проектов необходимо строить с учетом объема имеющихся средств и на основе обоснованных прогнозов в отношении будущего финансирования.
UNDP has continued to use the available funding to purchase non lethal and communications equipment for the national police.
Между тем Переходное правительство потратило 1,6 млн. долл.
The Government has been urged repeatedly to make additional jet fuel available, as have donors to provide urgent funding.
В адрес правительства неоднократно высказывались настоятельные просьбы обеспечить дополнительные поставки авиационного топлива, а в адрес доноров  срочно выделить необходимые финансовые средства.
UNDP country offices have been very effective in this area and many good examples of funding mechanisms are available.
Страновые отделения ПРООН ведут весьма эффективную работу в данной области в связи с этим можно привести много позитивных примеров действующих механизмов финансирования.
In the same period additional funding of US 422,000 was available under the treaty to Tokelau for development projects.
За этот же период объем дополнительных финансовых средств для целей осуществления проектов помощи, предоставленных Токелау в рамках соглашения, составил 422 000 долл. США.
The operating entity would communicate to the COP the amount of funding available to it over a given period.
26. Оперативный орган будет сообщать КС об объеме средств, имеющихся в его распоряжении в течение определенного периода.
Funding?
Финансирование?
Funding?
Финансированию?
Indeed, the market signal is clear At present, there is no shortage of funding available in most of the EU.
Действительно, сигнал рынка ясен в настоящее время нет недостатка в финансовых средствах, доступных в большинстве стран ЕС.
Underlining the need for further improvement in information and analyses available regarding needs, responses and funding related to natural disasters,
подчеркивая необходимость дальнейшего улучшения информационно аналитического обеспечения в связи с потребностями, мерами реагирования и финансированием в контексте стихийных бедствий,
He warned that demands for reconstruction spending would be much greater than available funding, so work had to be prioritized.
Он предупредил, что это потребует гораздо больших расходов, чем имеется средств, поэтому работы должна была быть приоритетными.
Subsequently, funding levels dramatically drop, so that in most disaster settings insufficient resources are available to support the recovery phase.
Впоследствии уровень финансовой помощи резко падает, и в итоге в большинстве случаев для поддержания деятельности на этапе восстановления средств оказывается недостаточно.
Information on sources of finance has been made available through the online CPF Sourcebook on Funding for Sustainable Forest Management.
Информация об источниках финансирования может быть почерпнута из размещенного на веб сайте ПСЛ Справочника по вопросам финансирования проектов в области устойчивого лесопользования.
Under the Equality for Women Measure, funding had been made available in recent years to organizations working with prostitution victims.
В рамках Программы равенства для женщин в последние годы обеспечивалось финансирование организаций, работающих с жертвами проституции.
Further projects are expected to be set up according to the Iraqi authorities' priorities and depending on the funding available.
В соответствии с приоритетами иракских властей и при условии наличия финансовых ресурсов планируется разрабатывать новые проекты.
However, the funds required to carry it out exceed available government funding, and pledged contributions for those activities remain limited.
Однако средства, необходимые для ее осуществления, превосходят имеющиеся у правительства ресурсы, и обязательства по выделению средств на эту деятельность по прежнему ограничены.
(c) The need to fill gaps that may exist in the funding available for diversification of related activities in Africa.
с) необходимость восполнения возможных пробелов в финансировании, предоставляемом для диверсификации смежных видов деятельности в Африке.
Other agencies might be merged to minimize duplication and overlap of activities and to maximize the use of available funding.
Другие учреждения можно было бы объединить для того, чтобы свести к минимуму дублирование и параллелизм в их деятельности и максимально использовать имеющиеся источники финансирования.

 

Related searches : Funding Available - Available Stable Funding - Funding Is Available - Funding Process - Foreign Funding - Funding Status - Funding Arrangements - Funding Approval - Funding System - Funding Market - Funding Liquidity - Funding Issues